登陆注册
14821900000078

第78章

Torralva, who knew of it, went after him, and on foot and barefoot followed him at a distance, with a pilgrim's staff in her hand and a scrip round her neck, in which she carried, it is said, a bit of looking-glass and a piece of a comb and some little pot or other of paint for her face; but let her carry what she did, I am not going to trouble myself to prove it; all I say is, that the shepherd, they say, came with his flock to cross over the river Guadiana, which was at that time swollen and almost overflowing its banks, and at the spot he came to there was neither ferry nor boat nor anyone to carry him or his flock to the other side, at which he was much vexed, for he perceived that Torralva was approaching and would give him great annoyance with her tears and entreaties; however, he went looking about so closely that he discovered a fisherman who had alongside of him a boat so small that it could only hold one person and one goat; but for all that he spoke to him and agreed with him to carry himself and his three hundred goats across. The fisherman got into the boat and carried one goat over; he came back and carried another over; he came back again, and again brought over another- let your worship keep count of the goats the fisherman is taking across, for if one escapes the memory there will be an end of the story, and it will be impossible to tell another word of it. To proceed, I must tell you the landing place on the other side was miry and slippery, and the fisherman lost a great deal of time in going and coming; still he returned for another goat, and another, and another."

"Take it for granted he brought them all across," said Don Quixote, "and don't keep going and coming in this way, or thou wilt not make an end of bringing them over this twelvemonth."

"How many have gone across so far?" said Sancho.

"How the devil do I know?" replied Don Quixote.

"There it is," said Sancho, "what I told you, that you must keep a good count; well then, by God, there is an end of the story, for there is no going any farther."

"How can that be?" said Don Quixote; "is it so essential to the story to know to a nicety the goats that have crossed over, that if there be a mistake of one in the reckoning, thou canst not go on with it?"

"No, senor, not a bit," replied Sancho; "for when I asked your worship to tell me how many goats had crossed, and you answered you did not know, at that very instant all I had to say passed away out of my memory, and, faith, there was much virtue in it, and entertainment."

"So, then," said Don Quixote, "the story has come to an end?"

"As much as my mother has," said Sancho.

"In truth," said Don Quixote, "thou hast told one of the rarest stories, tales, or histories, that anyone in the world could have imagined, and such a way of telling it and ending it was never seen nor will be in a lifetime; though I expected nothing else from thy excellent understanding. But I do not wonder, for perhaps those ceaseless strokes may have confused thy wits."

"All that may be," replied Sancho, "but I know that as to my story, all that can be said is that it ends there where the mistake in the count of the passage of the goats begins."

"Let it end where it will, well and good," said Don Quixote, "and let us see if Rocinante can go;" and again he spurred him, and again Rocinante made jumps and remained where he was, so well tied was he.

Just then, whether it was the cold of the morning that was now approaching, or that he had eaten something laxative at supper, or that it was only natural (as is most likely), Sancho felt a desire to do what no one could do for him; but so great was the fear that had penetrated his heart, he dared not separate himself from his master by as much as the black of his nail; to escape doing what he wanted was, however, also impossible; so what he did for peace's sake was to remove his right hand, which held the back of the saddle, and with it to untie gently and silently the running string which alone held up his breeches, so that on loosening it they at once fell down round his feet like fetters; he then raised his shirt as well as he could and bared his hind quarters, no slim ones. But, this accomplished, which he fancied was all he had to do to get out of this terrible strait and embarrassment, another still greater difficulty presented itself, for it seemed to him impossible to relieve himself without making some noise, and he ground his teeth and squeezed his shoulders together, holding his breath as much as he could; but in spite of his precautions he was unlucky enough after all to make a little noise, very different from that which was causing him so much fear.

Don Quixote, hearing it, said, "What noise is that, Sancho?"

"I don't know, senor," said he; "it must be something new, for adventures and misadventures never begin with a trifle." Once more he tried his luck, and succeeded so well, that without any further noise or disturbance he found himself relieved of the burden that had given him so much discomfort. But as Don Quixote's sense of smell was as acute as his hearing, and as Sancho was so closely linked with him that the fumes rose almost in a straight line, it could not be but that some should reach his nose, and as soon as they did he came to its relief by compressing it between his fingers, saying in a rather snuffing tone, "Sancho, it strikes me thou art in great fear."

"I am," answered Sancho; "but how does your worship perceive it now more than ever?"

"Because just now thou smellest stronger than ever, and not of ambergris," answered Don Quixote.

"Very likely," said Sancho, "but that's not my fault, but your worship's, for leading me about at unseasonable hours and at such unwonted paces."

"Then go back three or four, my friend," said Don Quixote, all the time with his fingers to his nose; "and for the future pay more attention to thy person and to what thou owest to mine; for it is my great familiarity with thee that has bred this contempt."

"I'll bet," replied Sancho, "that your worship thinks I have done something I ought not with my person."

同类推荐
  • 忠义集

    忠义集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华义记

    法华义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 数术记遗

    数术记遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 农歌集钞

    农歌集钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 窖大道心驱策法

    窖大道心驱策法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冥王追:废材公主倾天下

    冥王追:废材公主倾天下

    噗,本应该好好当她的血樱宫主,该干嘛干嘛,却为了闺蜜掉进珠穆朗玛的裂缝,穿到异世大陆成了血樱公主?不是吧?堂堂一介族公主,却在森林中误食毒菇死亡?要不要那么奇葩?因为体为多了一种元素而被称为废柴?多了个元素也不是她的错对吧?最可气的还不是这些,气死人的是一穿越过来竟然被腹黑的冥王给坑了?坑了还不算什么,但你刚刚坑完却又反过来说对她一见钟情?这是几个意思?本想把一个怪物引到她身上,结果却被她那古灵精怪的性格给吸引住了,于是,堂堂冷血冥王正式地展开了对她的追求……当奇葩、冷血的杀手遇上腹黑、傲娇的赖皮狗将会有怎样的追妻剧情?敬请期待!糖果建了个群哦!欢迎加入!群号码:574100602!(QQ)
  • 怪异凶猛

    怪异凶猛

    从前有一只半的怪物,它们生活在人文星际时代,不脱离人又远离人。怪物们原本也是人,后来却成了怪物。不渴求父亲,痛失了母亲。怪物们啊,只好抱在了一起,谁都离不开谁。(披着科幻皮的玄幻肉的武侠骨头的宅文,大概是这样吧。我也是很认真的在思考的,虽然并没有什么鸟用。)
  • 超级花盆

    超级花盆

    传家之宝,大显神威。从此,曹奇帅种种花养养草就能成为一个超级土豪,拥有自己的农场,打造属于自己梦幻庄园,和女神一起看日出。养几株极品兰花赚点零花钱,闲着无聊种种蔬菜水果就能轻松打破世界记录。紫檀,金丝楠木,黄花梨等名贵树木做家具,霸气十足。种核桃,金刚菩提,莲花菩提,成为文玩界大佬。奇珍异宝,绝色佳人,通通送上门来,当曹奇帅觉得自己NB的时候,他早已成了传说。(请书友多多点击,多多推荐,多多收藏,万分感谢,让小风的青春画上一个完满的句号。)
  • 雨过见青岚

    雨过见青岚

    侯府三小姐莫青岚死后重生,再活一次的她能否改变人生轨道.为母报仇,再续前缘,终成皇后
  • 华夏文化传世经典(第二辑):格言联璧

    华夏文化传世经典(第二辑):格言联璧

    《格言联璧》一书是集先贤警策身心之语句,垂后人之良范,条分缕晰,情给理明。全书主要内容包括学问类、存养类、持躬类、摄生(附)、敦品类、处事类、接物类、齐家类、从政类、惠吉类、悖凶类。所谓是成己成人之宝筏,希圣希贤之阶梯也。
  • 最动人的品德故事(读好书系列)

    最动人的品德故事(读好书系列)

    本书会成为孩子们成长道路上的良师益友。品德修养在一个人的成长过程中起着非常重要的作用。良好的品德修养让我们在与他人相处时,懂得诚信和尊重:让我们身居高位时,做到清正廉洁;让我们深陷困境时,仍然坚持不懈;让我们在为人子女时,更加懂得父母的艰辛,从而更加孝顺父母。
  • 传奇天路

    传奇天路

    外功内功算什么,我双修,老子就是这么牛。本书等级制度繁琐。
  • 穿越时空:只为你而来

    穿越时空:只为你而来

    她,忘世纪里的异能特工。一朝穿越到了一个不同维度的忘世纪,成了名声大震的废材小姐。不过废材又如何?只要她想,便可翻天覆地!他,暮氏家族的天才,别人用在他身上的词汇就是帅气多金+天才和睿智。是她名义上的“老公”!“有没有人说过你胆子很大?”男人一脸邪气。“有……”她一脸鄙夷,“没有关你屁事?”
  • 无极天都

    无极天都

    太古之上乾坤开,盘古魂裂成三块,认贼为师控宇宙,自以造物称教主,灵识不灭被魂控,盘古暗传绝世法,世间流传太久远,佛巫道分两旁支,势不两立如水火,不知本是同一脉!
  • 民间饮食宜忌大全

    民间饮食宜忌大全

    本书以治疗疑难杂病、多发病、常见病、慢性病为主,并将这些病的病状、病因、特点、中医辩证论治以及第一种病的配方、制用法、功效等做了系统的分析。