登陆注册
14821900000055

第55章

At this Don Quixote heaved a deep sigh and said, "I cannot say positively whether my sweet enemy is pleased or not that the world should know I serve her; I can only say in answer to what has been so courteously asked of me, that her name is Dulcinea, her country El Toboso, a village of La Mancha, her rank must be at least that of a princess, since she is my queen and lady, and her beauty superhuman, since all the impossible and fanciful attributes of beauty which the poets apply to their ladies are verified in her; for her hairs are gold, her forehead Elysian fields, her eyebrows rainbows, her eyes suns, her cheeks roses, her lips coral, her teeth pearls, her neck alabaster, her bosom marble, her hands ivory, her fairness snow, and what modesty conceals from sight such, I think and imagine, as rational reflection can only extol, not compare."

"We should like to know her lineage, race, and ancestry," said Vivaldo.

To which Don Quixote replied, "She is not of the ancient Roman Curtii, Caii, or Scipios, nor of the modern Colonnas or Orsini, nor of the Moncadas or Requesenes of Catalonia, nor yet of the Rebellas or Villanovas of Valencia; Palafoxes, Nuzas, Rocabertis, Corellas, Lunas, Alagones, Urreas, Foces, or Gurreas of Aragon; Cerdas, Manriques, Mendozas, or Guzmans of Castile; Alencastros, Pallas, or Meneses of Portugal; but she is of those of El Toboso of La Mancha, a lineage that though modern, may furnish a source of gentle blood for the most illustrious families of the ages that are to come, and this let none dispute with me save on the condition that Zerbino placed at the foot of the trophy of Orlando's arms, saying, 'These let none move Who dareth not his might with Roland prove.'"

"Although mine is of the Cachopins of Laredo," said the traveller, "I will not venture to compare it with that of El Toboso of La Mancha, though, to tell the truth, no such surname has until now ever reached my ears."

"What!" said Don Quixote, "has that never reached them?"

The rest of the party went along listening with great attention to the conversation of the pair, and even the very goatherds and shepherds perceived how exceedingly out of his wits our Don Quixote was. Sancho Panza alone thought that what his master said was the truth, knowing who he was and having known him from his birth; and all that he felt any difficulty in believing was that about the fair Dulcinea del Toboso, because neither any such name nor any such princess had ever come to his knowledge though he lived so close to El Toboso. They were going along conversing in this way, when they saw descending a gap between two high mountains some twenty shepherds, all clad in sheepskins of black wool, and crowned with garlands which, as afterwards appeared, were, some of them of yew, some of cypress.

Six of the number were carrying a bier covered with a great variety of flowers and branches, on seeing which one of the goatherds said, "Those who come there are the bearers of Chrysostom's body, and the foot of that mountain is the place where he ordered them to bury him."

They therefore made haste to reach the spot, and did so by the time those who came had laid the bier upon the ground, and four of them with sharp pickaxes were digging a grave by the side of a hard rock.

They greeted each other courteously, and then Don Quixote and those who accompanied him turned to examine the bier, and on it, covered with flowers, they saw a dead body in the dress of a shepherd, to all appearance of one thirty years of age, and showing even in death that in life he had been of comely features and gallant bearing.

Around him on the bier itself were laid some books, and several papers open and folded; and those who were looking on as well as those who were opening the grave and all the others who were there preserved a strange silence, until one of those who had borne the body said to another, "Observe carefully, Ambrosia if this is the place Chrysostom spoke of, since you are anxious that what he directed in his will should be so strictly complied with."

同类推荐
  • 大乘起信论裂网疏

    大乘起信论裂网疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日本国志

    日本国志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 空城雀

    空城雀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邺中记

    邺中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妒记

    妒记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 呆萌太子妃之殿下爱吃烤红薯

    呆萌太子妃之殿下爱吃烤红薯

    本来进宫混口吃的,不料太子殿下要带我回府。不要呀,我还想混到出宫呢!“太子殿下,不过请您吃了块烤红薯,不必如此介怀!”纪崇明:“也是,不如我以身相许如何?”看腹黑太子殿下如何哄呆萌吃货回府,江山共有,白首相依!
  • 名导韩娱

    名导韩娱

    上一世作为宅男活的憋居的李白,当他有了上一世娱乐圈的所有资料。那么他重生在韩国,会发生些什么故事呢?背景主要有韩国和中国,所以大家请期待吧!
  • 网游之凯歌高鸣

    网游之凯歌高鸣

    网游《第二生命》发行,主角林宇晨的命运开始于游戏相连,在微风中,聆听凯歌奏响吧。
  • 爱,守候

    爱,守候

    一位八零后女子换亲后的崎岖的爱情故事。守候着一份爱的归期。
  • Boss,请不要矜持

    Boss,请不要矜持

    他掌握着整个经济界的命脉,叱咤风云的d公司继承人,身边尽是刀光血影,杀戮果断,却视妻如命,宠她无度。她是国际盗贼,声名响彻,从未失手,却一次又一次的栽在他手里。“我要离婚!”零灵一脸愤恨地等着某只欲求不满的狼。这个男人日日索取,还精神抖擞!简直不可理喻!零灵揉着自己酸痛的身体哀怨道。“呵,你要是敢离婚,就将聘礼尽数退回!”某只狡猾的狼邪笑着。于是,某女立马十分没节操地狗腿:“别呀,老公,我最爱你了~”“爱我么,就要有所行动~”某狼立马猛扑。于是。。。。。。
  • 老年生活咨询手册

    老年生活咨询手册

    全书共分八个部分:政策咨询、权益保障、养生益寿、运动健身、家庭保健、防病抗衰、休闲娱乐、老龄知识,本书既有生活常识、技能、窍门方面内容,又有修身养性、延年益寿内容,涉及老年生活的方方面面。本书尽量做到覆盖面广、内容翔实、集知识性、趣味性、实用性为一体,力求使老年朋友喜爱,并有所收获。考虑到老年朋友人特殊阅读需求,本书采用大号字排版,努力做到文字短(每条大都在三四百字左右)、实用性强(一书在手,便可获得简便易行的技能、通俗易懂的知识和自我保护的武器)、价位低、便于随身携带等特点。
  • 千变魔君之因为爱你

    千变魔君之因为爱你

    他是来自一个黑暗世界的杀手,为了干掉目标,他往往会化身成一个路人,在你放松警惕的时候,就是他得手之时,永远要小心你的身后,或许下一秒就会有一颗子弹射入你的胸膛,他是一个温文尔雅的贵公子,高富帅是他的特质,高傲的上市公司大总裁,令人奇怪的是他从不交女友,也不曾听他提起过家人,始终笼罩在神秘的面纱之下,她一个公司小小的职员,在他的公司里只是一个普普通通的小职员,本是平行线的两个人生,却因为一件意外从此纠缠在了一起,他该如何选择呢?是为了她放弃自己的所有?还是狠心的拒绝她?
  • 花青栀

    花青栀

    我到底是谁?我到底是谁?为何所有人都要置我于死地?宝宝为何成魔?火凤冰凰为何出现在这里?姐妹为何落得如此境地,苏子清花青栀能否修的一世姻缘?他是唯一能令我哭,能令我笑。令我开心,令我难过,令我朝思暮想的人。再聚首,难相守;若相守,莫回首。因果轮回,因何情殇,缘起缘灭。因谁断肠,缘灭成殇,空城旧梦
  • 九龙鸣

    九龙鸣

    【九龙山】,一座隐世于云端的山城,却因为一场突如其来的变故,爆发出一串串惊人的阴谋与算计......灾难,降临在位于山城下的现代化城市【龙冠】之中。体内不断流转的【龙印】,纵火,婉水,利刃,流音......九龙山间闻龙鸣,九龙山上现龙形。伴随一段童谣,龙子们之间的战争拉开了序幕。
  • 午秋小传

    午秋小传

    我想把我的每一次经历都记录下来,分享给大家,因为不知道自己到底喜欢什么,所以,在年轻的时候我会尽可能多尝试,我做过一小时两百的家教,做过一小时十块的面包店店员,也做过一天一百零五的口译实习生,也做过一天六十的托管老师,还做过千字一百的笔译员。我担心年华够好,记忆却不能长存,文字是最真实的东西,趁着我还未老,记忆还未消退,把它们记录下来。