登陆注册
14821900000045

第45章

When I heard Dulcinea del Toboso named, I was struck with surprise and amazement, for it occurred to me at once that these pamphlets contained the history of Don Quixote. With this idea I pressed him to read the beginning, and doing so, turning the Arabic offhand into Castilian, he told me it meant, "History of Don Quixote of La Mancha, written by Cide Hamete Benengeli, an Arab historian." It required great caution to hide the joy I felt when the title of the book reached my ears, and snatching it from the silk mercer, I bought all the papers and pamphlets from the boy for half a real; and if he had had his wits about him and had known how eager I was for them, he might have safely calculated on making more than six reals by the bargain. I withdrew at once with the Morisco into the cloister of the cathedral, and begged him to turn all these pamphlets that related to Don Quixote into the Castilian tongue, without omitting or adding anything to them, offering him whatever payment he pleased. He was satisfied with two arrobas of raisins and two bushels of wheat, and promised to translate them faithfully and with all despatch; but to make the matter easier, and not to let such a precious find out of my hands, I took him to my house, where in little more than a month and a half he translated the whole just as it is set down here.

In the first pamphlet the battle between Don Quixote and the Biscayan was drawn to the very life, they planted in the same attitude as the history describes, their swords raised, and the one protected by his buckler, the other by his cushion, and the Biscayan's mule so true to nature that it could be seen to be a hired one a bowshot off. The Biscayan had an inscription under his feet which said, "Don Sancho de Azpeitia," which no doubt must have been his name; and at the feet of Rocinante was another that said, "Don Quixote."

Rocinante was marvellously portrayed, so long and thin, so lank and lean, with so much backbone and so far gone in consumption, that he showed plainly with what judgment and propriety the name of Rocinante had been bestowed upon him. Near him was Sancho Panza holding the halter of his ass, at whose feet was another label that said, "Sancho Zancas," and according to the picture, he must have had a big belly, a short body, and long shanks, for which reason, no doubt, the names of Panza and Zancas were given him, for by these two surnames the history several times calls him. Some other trifling particulars might be mentioned, but they are all of slight importance and have nothing to do with the true relation of the history; and no history can be bad so long as it is true.

If against the present one any objection be raised on the score of its truth, it can only be that its author was an Arab, as lying is a very common propensity with those of that nation; though, as they are such enemies of ours, it is conceivable that there were omissions rather than additions made in the course of it. And this is my own opinion; for, where he could and should give freedom to his pen in praise of so worthy a knight, he seems to me deliberately to pass it over in silence; which is ill done and worse contrived, for it is the business and duty of historians to be exact, truthful, and wholly free from passion, and neither interest nor fear, hatred nor love, should make them swerve from the path of truth, whose mother is history, rival of time, storehouse of deeds, witness for the past, example and counsel for the present, and warning for the future.

In this I know will be found all that can be desired in the pleasantest, and if it be wanting in any good quality, I maintain it is the fault of its hound of an author and not the fault of the subject. To be brief, its Second Part, according to the translation, began in this way:

With trenchant swords upraised and poised on high, it seemed as though the two valiant and wrathful combatants stood threatening heaven, and earth, and hell, with such resolution and determination did they bear themselves. The fiery Biscayan was the first to strike a blow, which was delivered with such force and fury that had not the sword turned in its course, that single stroke would have sufficed to put an end to the bitter struggle and to all the adventures of our knight; but that good fortune which reserved him for greater things, turned aside the sword of his adversary, so that although it smote him upon the left shoulder, it did him no more harm than to strip all that side of its armour, carrying away a great part of his helmet with half of his ear, all which with fearful ruin fell to the ground, leaving him in a sorry plight.

Good God! Who is there that could properly describe the rage that filled the heart of our Manchegan when he saw himself dealt with in this fashion? All that can be said is, it was such that he again raised himself in his stirrups, and, grasping his sword more firmly with both hands, he came down on the Biscayan with such fury, smiting him full over the cushion and over the head, that- even so good a shield proving useless- as if a mountain had fallen on him, he began to bleed from nose, mouth, and ears, reeling as if about to fall backwards from his mule, as no doubt he would have done had he not flung his arms about its neck; at the same time, however, he slipped his feet out of the stirrups and then unclasped his arms, and the mule, taking fright at the terrible blow, made off across the plain, and with a few plunges flung its master to the ground.

Don Quixote stood looking on very calmly, and, when he saw him fall, leaped from his horse and with great briskness ran to him, and, presenting the point of his sword to his eyes, bade him surrender, or he would cut his head off. The Biscayan was so bewildered that he was unable to answer a word, and it would have gone hard with him, so blind was Don Quixote, had not the ladies in the coach, who had hitherto been watching the combat in great terror, hastened to where he stood and implored him with earnest entreaties to grant them the great grace and favour of sparing their squire's life; to which Don Quixote replied with much gravity and dignity, "In truth, fair ladies, I am well content to do what ye ask of me; but it must be on one condition and understanding, which is that this knight promise me to go to the village of El Toboso, and on my behalf present himself before the peerless lady Dulcinea, that she deal with him as shall be most pleasing to her."

The terrified and disconsolate ladies, without discussing Don Quixote's demand or asking who Dulcinea might be, promised that their squire should do all that had been commanded.

"Then, on the faith of that promise," said Don Quixote, "I shall do him no further harm, though he well deserves it of me."

同类推荐
  • 法集名数经

    法集名数经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瑜伽集要焰口施食起教阿难陀缘由

    瑜伽集要焰口施食起教阿难陀缘由

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金云翘传

    金云翘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 论势

    论势

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂事

    杂事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 初夏微醺

    初夏微醺

    ----第一次见到楚洵的时候,初夏阳光微醺,她走在湖边堤岸的小路上,拂过杨柳就见到了他。像一抹阳光,就这么驻住了她的心房。
  • 上古世纪之种族乱斗

    上古世纪之种族乱斗

    这本书是关于上古世纪中的种族之战的,PS:等游戏开测了,再写一部。
  • 都市紫霄记

    都市紫霄记

    远古的神话或许是杜撰,新的时代也刚刚开始。吴洋一个平凡的小子,幸运的或得了修炼功法。而一切也开始变得不平凡起来。这是一个洪荒时代!!让我们一起来见证一个时代的领导者的崛起!不是种马小说
  • 凶名镇九天

    凶名镇九天

    强者之路这一路并不平坦,承受生不如死的痛苦围绕着各种轻视与嘲讽与死亡为伍不断地流着血液一次次被击倒又一次次地站起来,如火苗燃起,然后又被寒风熄灭……不过!通往强者之路的信念却从未动摇过!如果一个人自己都认为自己废物,那么,谁还能帮他呢?王晨咬着牙,面对道路上许许多多的强者,一步步追逐那无上之路!
  • 棋货居

    棋货居

    棋货居是一个故事集,主人公是棋货居老板,老板和他的奇物与有缘人发生的一系列故事。每个故事都相互独立,又相辅相成,故事有喜有悲,棋货局老板阿安所赠之物皆是和宝贝有缘的人,无关正邪,只看是否有缘,我有故事,你愿意听吗?
  • 执梦尊者

    执梦尊者

    流沙铭作者·若逝梦著作·《执梦尊者》逆不改流沙之志,行万里,破十千新绿,执梦于天地之间,战寰宇,踏上逐梦途,千百世,心无悔,梦依旧,然天地者,万物之逆旅也,而光阴者,百代之过客也!笑叹浮生若梦,为欢几何?唯梦耳!一场光怪陆离的梦,一枚神秘莫测的梦之戒,一出跨越千年的谋,一群隐于迷雾的博弈者,且看方铭这个逐梦人如何堪破虚妄执梦前行!!!
  • 玄天星圣

    玄天星圣

    这里没有妖魔鬼怪,没有诸天神佛,没有阴阳轮回。只有一群依靠星之力,可以摘星捉月,翻江倒海,超脱生死,执掌乾坤的星者。天风浩荡云缥缈,风云际会起苍茫。气盖山河压日月,威凌四方摄九天。沧海横流,方显英雄本色。君临天下,方能笑傲星空。且看一个来自修真界的少年,如何在这个星河璀璨的时空,星辉耀世,星域称尊,终成绝世大能——玄天星圣!
  • 万古九域

    万古九域

    眨眼便是万年,曾经的一切皆为云烟,一个新的时代已蔚然成荫,黑暗时代似乎已经消失在人们的记忆之中。自沉睡之中苏醒的远古之人,为破天地封印,遍寻八荒九神山,传承远古神府至上传承,横空出世,欲纵横神州。然而这个时代注定是一个前所未有的黄金盛世,诸多天骄出现,群星璀璨:远古的帝子,圣子,当代的少主,皇子,面对他们,燕冬未来的路注定不会平凡........
  • 过去世佛分卫经

    过去世佛分卫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • EXO终极公主

    EXO终极公主

    exo终极公主,大大回归。QQ号:2097223914.