登陆注册
14821900000028

第28章

HARASSED by this reflection, he made haste with his scanty pothouse supper, and having finished it called the landlord, and shutting himself into the stable with him, fell on his knees before him, saying, "From this spot I rise not, valiant knight, until your courtesy grants me the boon I seek, one that will redound to your praise and the benefit of the human race." The landlord, seeing his guest at his feet and hearing a speech of this kind, stood staring at him in bewilderment, not knowing what to do or say, and entreating him to rise, but all to no purpose until he had agreed to grant the boon demanded of him. "I looked for no less, my lord, from your High Magnificence," replied Don Quixote, "and I have to tell you that the boon I have asked and your liberality has granted is that you shall dub me knight to-morrow morning, and that to-night I shall watch my arms in the chapel of this your castle; thus tomorrow, as I have said, will be accomplished what I so much desire, enabling me lawfully to roam through all the four quarters of the world seeking adventures on behalf of those in distress, as is the duty of chivalry and of knights-errant like myself, whose ambition is directed to such deeds."

The landlord, who, as has been mentioned, was something of a wag, and had already some suspicion of his guest's want of wits, was quite convinced of it on hearing talk of this kind from him, and to make sport for the night he determined to fall in with his humour.

So he told him he was quite right in pursuing the object he had in view, and that such a motive was natural and becoming in cavaliers as distinguished as he seemed and his gallant bearing showed him to be; and that he himself in his younger days had followed the same honourable calling, roaming in quest of adventures in various parts of the world, among others the Curing-grounds of Malaga, the Isles of Riaran, the Precinct of Seville, the Little Market of Segovia, the Olivera of Valencia, the Rondilla of Granada, the Strand of San Lucar, the Colt of Cordova, the Taverns of Toledo, and divers other quarters, where he had proved the nimbleness of his feet and the lightness of his fingers, doing many wrongs, cheating many widows, ruining maids and swindling minors, and, in short, bringing himself under the notice of almost every tribunal and court of justice in Spain; until at last he had retired to this castle of his, where he was living upon his property and upon that of others; and where he received all knights-errant of whatever rank or condition they might be, all for the great love he bore them and that they might share their substance with him in return for his benevolence. He told him, moreover, that in this castle of his there was no chapel in which he could watch his armour, as it had been pulled down in order to be rebuilt, but that in a case of necessity it might, he knew, be watched anywhere, and he might watch it that night in a courtyard of the castle, and in the morning, God willing, the requisite ceremonies might be performed so as to have him dubbed a knight, and so thoroughly dubbed that nobody could be more so. He asked if he had any money with him, to which Don Quixote replied that he had not a farthing, as in the histories of knights-errant he had never read of any of them carrying any. On this point the landlord told him he was mistaken; for, though not recorded in the histories, because in the author's opinion there was no need to mention anything so obvious and necessary as money and clean shirts, it was not to be supposed therefore that they did not carry them, and he might regard it as certain and established that all knights-errant (about whom there were so many full and unimpeachable books) carried well-furnished purses in case of emergency, and likewise carried shirts and a little box of ointment to cure the wounds they received. For in those plains and deserts where they engaged in combat and came out wounded, it was not always that there was some one to cure them, unless indeed they had for a friend some sage magician to succour them at once by fetching through the air upon a cloud some damsel or dwarf with a vial of water of such virtue that by tasting one drop of it they were cured of their hurts and wounds in an instant and left as sound as if they had not received any damage whatever. But in case this should not occur, the knights of old took care to see that their squires were provided with money and other requisites, such as lint and ointments for healing purposes; and when it happened that knights had no squires (which was rarely and seldom the case) they themselves carried everything in cunning saddle-bags that were hardly seen on the horse's croup, as if it were something else of more importance, because, unless for some such reason, carrying saddle-bags was not very favourably regarded among knights-errant. He therefore advised him (and, as his godson so soon to be, he might even command him) never from that time forth to travel without money and the usual requirements, and he would find the advantage of them when he least expected it.

Don Quixote promised to follow his advice scrupulously, and it was arranged forthwith that he should watch his armour in a large yard at one side of the inn; so, collecting it all together, Don Quixote placed it on a trough that stood by the side of a well, and bracing his buckler on his arm he grasped his lance and began with a stately air to march up and down in front of the trough, and as he began his march night began to fall.

同类推荐
  • 三山来禅师语录

    三山来禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Five Tales

    Five Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 满汉斗

    满汉斗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大威灯光仙人问疑经

    大威灯光仙人问疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙子略解

    孙子略解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 娇妻待养成:总裁姐夫够腹黑

    娇妻待养成:总裁姐夫够腹黑

    有什么事比自己暗恋了好几年的男人成了自己的未来姐夫更悲剧的?陆孟染就遇到了!原以为,她只要小心藏好自己的心思,只要努力学习变得坚强,只要躲得远远的,她就能安心做只缩头乌龟!没想到,姐夫找上门,霸道将她堵死在房间角落里。更没有想到,居然有一天,这位未来姐夫居然和姐姐解除婚约,同时将一纸婚书递到了她的手上!她惊讶,欣喜,却听到他说:等了你这么多的,终于可以嫁给我了!
  • 挽子青丝挽子一世情思

    挽子青丝挽子一世情思

    她单纯,她可爱,她开朗,她爽朗,她乐观,她温柔,她们是六个性格各异的公主。他霸道,他高冷,他阳光,他逗比,他沉着,他冷静,他们是六个不可一世的王子。但是当他们遇上她们,它们是否还会如此不可一世呢?
  • 苏米的懵穿末世之旅

    苏米的懵穿末世之旅

    该文主要描述的是一个名叫苏米的16岁女高中生在一次独自自游行西藏时意外得到了一颗宝珠并且莫名其妙的穿越到一个架空末世同名同姓的女孩身上所发生的故事,记述该女孩在末世中从最初穿来时的懵懂状态到最后成为一个真正强势的战士的成长历程。
  • 破时空之至情红颜

    破时空之至情红颜

    都道是人间有情,天地有爱。可是情在何方?爱在何处?前世对他深情一片,今生即使面临着空间着阻隔也不曾忘怀。铁马金戈,自有我深情守候。修行坎坷,也不曾弃情绝爱。无情道遇有情人......痴情的守候换来了真情的回归一日日,一月月,一年年......等来了你撕裂空间的回归,等来了生生世世的守候。即使是天地无情,人间无爱。我自与你深情相待.......
  • 最终灵主

    最终灵主

    纵使没有任何背景,我依然笑傲苍穹,纵使天生无法修炼,我依然执掌乾坤,天若不容我,我便与天争斗,天要灭我,我必逆天……
  • 魔若有情

    魔若有情

    魔为天下所恨,仙非圣贤,魔非万恶,何弃之...全天下之人,若为敌,何惧之,剑断,依战!
  • 逆仙神战

    逆仙神战

    风云荒古五域,征战邪恶天地。只为解脱枷锁,开创人类盛世。天地初开,大地上万物峥嵘。为了得到那最后的生存之地。各个种族征战不断,残忍的猎杀,血腥的镇压。荒古大陆上到处都是烽火连天,大战不断。邪恶的五大种族仙.神.魔.妖.鬼。他们使用奸计杀死了人族最强大的人王。无奈人王最终陨落,人类的生存之地被瓜分。人类沦为了这五大种族的奴隶。过着生不如死的凄惨生活。狼族这是一个妖皇管辖的一个小妖族。它们曾经受到过人王的恩惠。他们对寄存在狼族的人类很是优待。在狼族中一个名叫独孤狼的人类。他为了人类的振兴,忍辱偷生的生活在狼族中。每天都在努力的修炼生存之技。他在狼族开始了另类的生活。征战天下,逆伐仙神从此开始。他经历那从未体验的爱.恨.情.仇,恩怨纠缠。拥抱那各种美人,艳魔.妖精.仙女.神女。衍化出不同的情感纠葛。
  • 清潭月影

    清潭月影

    唯美纯真的夜景,朦胧间一切清晰。真正的美,在似有似无间。
  • 毒行天下:溺宠惑世妖妃

    毒行天下:溺宠惑世妖妃

    本文是穿越女主攻略各路美男,最后寻得真爱的故事。她习武,习毒,样貌妖艳,气质卓绝,最爱一身红衣,性格古怪潇洒,人称‘红衣’!他遇害失忆,阴差阳错的成了她的哥哥。他孤高,清冷,却只有对她温柔,他小心翼翼,却还是没能逃脱开。愿与子携手,生生世世不换!—————————————小片段————————————————【盛水国篇】“如果你愿意,我愿意把这半壁江山拱手相让,只求你在我身边。”叶之磕了嗑瓜子,凤眼轻佻,“这样啊,可是我一点都不稀罕这江山呢。”“那你要什么?”叶之沉思片刻……“我要男人!”……【边境篇】“小叶子,你看我美不美啊。”林依挑了挑桃花眼。“美呀!”叶之毫不犹豫地回答。“那你愿不愿意和我一起浪迹江湖呢。”叶之一愣,“不愿意!”林依气急,“为什么?!”“因为你比我漂亮啊。”……【女族篇】“女儿啊,我们这里有好多好多的男人,你纳几个小妾吧。”叶之高兴地点了点头,“好呀!”旁边的男人一脸怒气的把叶之扯了过去,“你敢!”……
  • 苑里志

    苑里志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。