登陆注册
14821500000001

第1章

Dryden's discourses upon Satire and Epic Poetry belong to the latter years of his life, and represent maturer thought than is to be found in his "Essay of Dramatic Poesie." That essay, published in 1667, draws its chief interest from the time when it was written. A Dutch fleet was at the mouth of the Thames. Dryden represents himself taking a boat down the river with three friends, one of them his brother-in-law Sir Robert Howard, another Sir Charles Sedley, and another Charles Sackville Lord Buckhurst to whom, as Earl of Dorset, the "Discourse of Satire" is inscribed. They go down the river to hear the guns at sea, and judge by the sound whether the Dutch fleet be advancing or retreating. On the way they talk of the plague of Odes that will follow an English victory; their talk of verse proceeds to plays, with particular attention to a question that had been specially argued before the public between Dryden and his brother-in-law Sir Robert Howard. The question touched the use of blank verse in the drama. Dryden had decided against it as a worthless measure, and the chief feature of the Essay, which was written in dialogue, was its support of Dryden's argument. But in that year (1667) "Paradise Lost" was published, and Milton's blank verse was the death of Dryden's theories. After a few years Dryden recanted his error. The "Essay of Dramatic Poesie" is interesting as a setting forth in 1667 of mistaken critical opinions which were at that time in the ascendant, but had not very long to live.

Dryden always wrote good masculine prose, and all his critical essays are good reading as pieces of English. His "Essay of Dramatic Poesie" is good reading as illustrative of the weakness of our literature in the days of the influence of France after the Restoration. The essays on Satire and on Epic Poetry represent also the influence of the French critical school, but represent it in a larger way, with indications of its strength as well as of its weakness. They represent also Dryden himself with a riper mind covering a larger field of thought, and showing abundantly the strength and independence of his own critical judgment, while he cites familiarly and frequently the critics, little remembered and less cared for now, who then passed for the arbiters of taste.

If English literature were really taught in schools, and the eldest boys had received training that brought them in their last school-year to a knowledge of the changes of intellectual fashion that set their outward mark upon successive periods, there is no prose writing of Dryden that could be used by a teacher more instructively than these Discourses on Satire and on Epic Poetry. They illustrate abundantly both Dryden and his time, and give continuous occasion for discussion of first principles, whether in disagreement or agreement with the text. Dryden was on his own ground as a critic of satire; and the ideal of an epic that the times, and perhaps also the different bent of his own genius, would not allow him to work out, at least finds such expression as might be expected from a man who had high aspirations, and whose place, in times unfavourable to his highest aims, was still among the master-poets of the world.

The Discourse on Satire was prefixed to a translation of the satires of Juvenal and Persius, and is dated the 18th of August, 1692, when the poet's age was sixty-one. In translating Juvenal, Dryden was helped by his sons Charles and John. William Congreve translated one satire; other translations were by Nahum Tate and George Stepney. Time modern reader of the introductory discourse has first to pass through the unmeasured compliments to the Earl of Dorset, which represent a real esteem and gratitude in the extravagant terms then proper to the art of dedication. We get to the free sea over a slimy shore. We must remember that Charles the Second upon his death was praised by Charles Montague, who knew his faults, as "the best good man that ever filled a throne," and compared to God Himself at the end of the first paragraph of Montague's poem. But when we are clear of the conventional unmeasured flatteries, and Dryden lingers among epic poets on his way to the satirists, there is equal interest in the mistaken criticisms, in the aspirations that are blended with them, and in the occasional touches of the poet's personality in quiet references to his critics. The comparisons between Horace and Juvenal in this discourse, and much of the criticism on Virgil in the discourse on epic poetry, are the utterances of a poet upon poets, and full of right suggestions from an artist's mind. The second discourse was prefixed in 1697--three years before Dryden's death--to his translation of the AEneid.

H. M.

同类推荐
  • 楹联丛话全编

    楹联丛话全编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三厨经

    三厨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE FIGURE IN THE CARPET

    THE FIGURE IN THE CARPET

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说离睡经

    佛说离睡经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说维摩诘经

    佛说维摩诘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝世癫狂

    绝世癫狂

    人不癫狂枉少年,少年金石在一次大难不死后,开启了人生的癫狂之旅……
  • 独家占有:BOSS追妻99次

    独家占有:BOSS追妻99次

    世界上有一种职业,叫做圆梦者!她是从茅山下来的初级圆梦者,初次踏入山下社会。第一次替人圆梦,不小心认错了人,入错了梦,还圆错了梦,从此被他缠上身。他出口成章:“老婆……”卜妗潇怒:“滚开,我不是你老婆!”他无辜的眨了眨眼:“可是我们都结婚了。”“欧漏……那只是一个梦!一个梦而已!何必当真?”“可是我们有结婚证。”“……”不不不,那只是一个意外,意外!boss大人求放过啦~~~【喜欢看猫猫文文的朋友们,可以加猫猫的qq,我们一起讨论接下来的剧情哦:1939249492】
  • girl,好久不见

    girl,好久不见

    爱写书爱你们希望路过的宝宝们多多支持喜欢清宝的书萧笑,一个在温室里长大的花朵,从小就有着舞蹈梦的她,经自己的努力,终于考上了全球最好的艺术学校,今天对于萧笑来说是一个大日子,她要去参加艺考,早早来到学校,换上黑色的舞蹈服,把过肩的头发盘起来,露出她白而精致的小脸,路过她身旁的考生,都不禁多看她几眼,萧笑在候场区坐下,“诶,你知道吗,那个学生代表好帅啊,他是我们学校的吗?”“什么学生代表,人家可是人人皆知的校草,听说是咱们学校表演系的”
  • 捡到一架UFO

    捡到一架UFO

    宇宙之大,无边无际,星球如恒河沙,难以度量,地球只是沧海一粟,或许,人类永远无法探知广阔宇宙中存在怎样神奇的事物。若有一天,来自遥远宇宙的UFO来到你身边,并认你为船长,你会如何反应?是利用它满足一己私欲,凌驾于全人类之上;还是利用它发展世界,促成全人类的升华。他只是芸芸众生的一员,却意外捡到UFO,注定今后一生不平凡,为了家人的幸福,为了不那么孤独,也为了一个不切实际却热血的理想,未来科技公司从此诞生,高级文明的神奇科技带给地球的影响将是……
  • TFBOYS情深雨蒙

    TFBOYS情深雨蒙

    在茫茫人海中,老天还是让我认识了你······
  • 风景之后

    风景之后

    不管爱你是否会有结果,不管我能不能走进你的风景里,都一样一辈子,你的快乐只因为而起
  • 豪门巨星:老婆V5!

    豪门巨星:老婆V5!

    初见,她打得他抱头鼠窜!再见,她蒙得他心怀愧疚!长相处,她财迷腹黑又强悍,他软萌可怜似小白兔!人前,他是万人迷演视歌三栖巨星!人后,他是二货吃货打滚卖萌赔款割地只为吃吃吃!最开始是吃菜吃饭吃饺子,后来想吃的是她是她还是她……
  • 妃池中物:魅后无双

    妃池中物:魅后无双

    命运弄人,为何让他们在这样的时间,以这样的身份相遇?吾生君未生,君生吾已老。恨不同时生,日日与君好。纳兰烨收拾好一身萧索,孤独的走出书房,莹柔的灯光辉映,月牙衣袍比降下的白霜更凄更凉……金丝楠木的棺材里,熟悉的容颜呈现的是死亡的淡青,仍记初见时,这张脸是多么的惑魅人心,有神的眸子闪烁着狡黠和邪魅。可如今,所有的表情都不见了,所有所有的一切,都如幻梦一场般,一夕之间消失殆尽,遗留给无双的,只有此刻毫无生气的容颜.......瞳孔猛地一缩!心,如滚油浇心,五脏俱焚!浑身陡然剧烈颤抖,双臂踉跄的伸向棺里想去抚摸他,抱抱他:“南宫月,你曾许诺过要一生一世好好待我,怎么可以先离我而去了呢?
  • 独家失忆:赖上国民老公

    独家失忆:赖上国民老公

    天上掉下个失忆“莫妹妹”,没想到,却正好砸在高冷系男神影帝的心窝窝里。“你在干嘛?”“帮你提前熟悉一下剧本。”“别扯我的衣服……”“剧情需要。”面对公然行凶的影帝,莫颜表示:身很伤!心很甜!情节虚构,请勿模仿
  • 悠悠白云:痕少,早上好

    悠悠白云:痕少,早上好

    被好友乔筱棋逼去理发店去当学徒的陆悠悠,觉得自己今天真是倒霉透了!第一次理发就把客人的刘海剪了个参差不齐!偏偏这个人还是自己最最讨厌的景二少——景川痕!景川痕本来今天就心情差,再加上这奇丑无比的发型,景二少决定要好好调教这支小白兔!景二少打着发型毁了不能见人的借口,将小白兔骗进了“狼窝”。天真的陆悠悠还照顾他。殊不知,自己这是“兔送狼口”啊!请看服黑傲娇的大灰狼景二少,如何调教呆萌小白兔!