登陆注册
14820500000008

第8章

"However, I must needs say this accomplished mistress of mine has distinguished me above the rest, and has been known to declare Sir Roger de Coverley was the tamest and most humane of all the brutes in the country. I was told she said so, by one who thought he rallied me; but upon the strength of this slender encouragement of being thought least detestable, I made new liveries, new-pair'd my coach horses, sent them all to town to be bitted and taught to throw their legs well, and move all together, before I pretended to cross the country, and wait upon her. As soon as I thought my retinue suitable to the character of my fortune and youth, I set out from hence to make my addresses. The particular skill of this lady has ever been to inflame your wishes, and yet command respect. To make her mistress of this art, she has a greater share of knowledge, wit, and good sense, than is usual even among men of merit. Then she is beautiful beyond the race of women. If you won't let her go on with a certain artifice with her eyes, and the skill of beauty, she will arm herself with her real charms, and strike you with admiration instead of desire. It is certain that if you were to behold the whole woman, there is that dignity in her aspect, that composure in her motion, that complacency in her manner, that if her form makes you hope, her merit makes you fear. But then again, she is such a desperate scholar, that no country-gentleman can approach her without being a jest. As Iwas going to tell you, when I came to her house I was admitted to her presence with great civility; at the same time she placed herself to be first seen by me in such an attitude, as I think you call the posture of a picture, that she discovered new charms, and I at last came towards her with such an awe as made me speechless. This she no sooner observed but she made her advantage of it, and began a discourse to me concerning love and honour, as they both are followed by pretenders and the real votaries to them. When she discussed these points in a discourse, which I verily believe was as learned as the best philosopher in Europe could possibly make, she asked me whether she was so happy as to fall in with my sentiments on these important particulars. Her confident sat by her, and upon my being in the last confusion and silence, this malicious aid of hers turning to her says, 'I am very glad to observe Sir Roger pauses upon this subject, and seems resolved to deliver all his sentiments upon the matter when he pleases to speak.' They both kept their countenances, and after I had sat half an hour meditating how to behave before such profound casuists, I rose up and took my leave. Chance has since that time thrown me very often in her way, and she as often has directed a discourse to me which I do not understand. This barbarity has kept me ever at a distance from the most beautiful object my eyes ever beheld. It is thus also she deals with all mankind, and you must make love to her, as you would conquer the sphinx, by posing her. But were she like other women, and that there were any talking to her, how constant must the pleasure of that man be, who could converse with the creature--But, after all, you may be sure her heart is fixed on some one or other; and yet I have been credibly inform'd; but who can believe half that is said? After she had done speaking to me, she put her hand to her bosom and adjusted her tucker. Then she cast her eyes a little down, upon my beholding her too earnestly. They say she sings excellently; her voice in her ordinary speech has something in it inexpressibly sweet. You must know I dined with her at a publick table the day after I first saw her, and she helped me to some tansy in the eye of all the gentlemen in the country. She has certainly the finest hand of any woman in the world. I can assure you, Sir, were you to behold her, you would be in the same condition; for as her speech is musick, her form is angelick. But I find I grow irregular while I am talking of her; but indeed it would be stupidity to be unconcerned at such perfection. Oh the excellent creature! she is as inimitable to all women, as she is inaccessible to all men.

I found my friend begin to rave, and insensibly led him towards the house, that we might be joined by some other company; and am convinced that the widow is the secret cause of all that inconsistency which appears in some parts of my friend's discourse; tho' he has so much command of himself as not directly to mention her, yet according to that of Martial, which one knows not how to render into English, DUM TACET HANC LOQUITUR. I shall end this paper with that whole epigram, which represents with much humour my honest friend's condition.

QUICQUID AGIT RUFUS, NIHIL EST, NISI NAEVIA RUFO, SI GAUDET, SI FLET, SI TACET, HANC LOQUITUR:

CAENAT, PROPINAT, POSCET, NEGAT, ANNUIT, UNA ESTNAEVIA; SI NON SIT NAEVIA, MUTUS ERIT.

SCRIBERET HESTERNA PATRI CUM LUCE SALUTEM, NAEVIA LUX, INQUIT, NAEVIA NUMEN AVE.

Epig. 69, 1. I.

Let Rufus weep, rejoice, stand, sit or walk, Still he can nothing but of NAEVIA talk;Let him eat, drink, ask questions, or dispute, Still he must speak of NAEVIA, or be mute.

He writ to his father, ending with this line, "I am, my lovely NAEVIA, ever thine."

同类推荐
热门推荐
  • 少爷管不住:媒婆小悍妻

    少爷管不住:媒婆小悍妻

    什么?小夫人又去给人坐媒了,一旁的丫鬟惊叹,而椅子上傲娇的男人只是眼皮抬了抬,眸里闪烁着笑意,在管家的琢磨不定中张口道:“去给小夫人加点火,大火”管家懂了,于是,成功的扇风点火在于是,小夫人火了!!!屋里那个货,你给我出来,顺便把床下的搓衣板也给我带出来又于是,跪还是不跪,小少爷的问题来了?(此文慢热,精彩在后,女主有些冷幽默,男主三个字,高,傲,娇)
  • 影响青少年的益智百科

    影响青少年的益智百科

    一滴水可以折射阳光的光辉,一本好书可以滋润美好的心灵。健康的身心、丰富的情感、较强的实践能力、优良的品质、过硬的特殊技能、良好的习惯、深厚的文化底蕴及必要的合作素质等,是青少年朋友在成长道路上顺利前进所需要的最基础、最必要的条件,为青少年朋友们从自身着眼、开创成功指明了方向。社会是一幅斑驳陆离的图画,人生是一条蜿蜒扭动的曲线。知识是智慧和能力的基础。知识能够守护生命,是保护自己的盔甲。成长是一种历程,我们从无知到有知,从天真到深沉,我们用生命书写着成长的哲学,正是这些哲学的智慧丰富了我们的人生;成长是一种升华,成长的过程就是将软弱升华为刚强,将平淡升华为壮丽。
  • 让红包飞

    让红包飞

    欢迎见证陆子鸣以红包开路,洞察古今未来众生命运,攫取才气掠夺气运,摇身蜕变成天下第一最具才华且幸福无边运气好到暴的神豪的逆天人生历程……
  • 皇室复兴

    皇室复兴

    一夜之间,一个古老的国度覆灭;时隔两年,两个流亡的少年为光复帝国而踏上征途;荟荟众生,看他们如何独树一帜,力挽狂潮......时来运转,最终的结果谁也不可能知道,或许他们会成功光复帝国;或许等待着他们的是无尽的追杀;又或许,他们只会名满天下?!(人心都是肉长的,但他们也是最恐怖的,有了他们,你就有了一切。)
  • 纸上岁月

    纸上岁月

    城中看青蔓,纸上谈岁月。袅袅云中烟,佳人难再续。
  • 月光小萝莉

    月光小萝莉

    “千里姻缘一线牵”说的正是红线姻缘。红线用于系夫妻两人之手足,即便是仇敌之家,贫富悬殊,丑美不等,相隔万里,最终也必成夫妻。手挽红丝,一手携杖悬婚姻簿,童颜鹤发,奔驰在非烟非雾中。NONONO你要是认为这就是月老的形象,那你就就错了。事实上她其实就是一个十一二岁的小屁孩一枚。经常顶着一副我很可爱,我很善良的样子,干的净是些坑蒙拐骗的勾当。这不,突然有一天小萝莉踢到了铁板,惨遭追杀,掉落凡间。人间的花花世界彻底激发了她多年的贪玩之心,从此就一去不复返。凭着她多年坑蒙拐骗的经验,成功发展了一个凡人下线,至此以后就步入了甩手掌柜的生活。
  • 豪门的近身风水师

    豪门的近身风水师

    为了她,他努力考上这所贵族学府成为了这个美丽校花的近身保镖神秘的文化揭开面纱,风水玄学,鬼怪离奇他倾尽全力却是另有目的豪门背后究竟隐藏着多少哀愁腹黑男友究竟何其何从且看近身风水师打开重重迷雾
  • 暴力仙医

    暴力仙医

    祁星:我是个医者,很称职的医者。却不是手无缚鸡之力的医者。救人我来,送死你们去,要杀我,请先杀我的队友吧。
  • 冷酷少爷的霸气女友

    冷酷少爷的霸气女友

    希雅是世界上著名易容师,世界第一黑帮帮主,世界第二大公司天雅公司幕后老板。。。。。(此处省略n个身份)为寻找失踪的妹妹进入南云高中,却遇到了他,身性冷酷,却对她温柔似水,妹妹也喜欢上了他,当一个个谜团解开时,她该何去何从?陆易,从小一起长大的玩伴,世界第一大帮副帮主,世界第三大公司继承人,两个人无话不谈,希雅最信任的人之一。西门涛泽,日本首富的继承人,烈域帮帮主,娱乐圈小天王TLA,为希雅倾覆所有,换来的却只是,,,当他面对希雅的幸福时,是自愿退出还是努力毁掉?在此感谢墨星免费小说封面支持,没封面的赶快去领取!http://www.mx-fm.com
  • 血炽长歌

    血炽长歌

    命运?命运?她站在昔日繁盛的府邸前看着被燃烧殆尽的一切我将命运踩在脚下以仇人的血骨铸成台阶以过去的荣耀挥舞利剑以我的性命为你加冕王冠最讨厌写这个了,我明明都没有想好!