登陆注册
14820500000008

第8章

"However, I must needs say this accomplished mistress of mine has distinguished me above the rest, and has been known to declare Sir Roger de Coverley was the tamest and most humane of all the brutes in the country. I was told she said so, by one who thought he rallied me; but upon the strength of this slender encouragement of being thought least detestable, I made new liveries, new-pair'd my coach horses, sent them all to town to be bitted and taught to throw their legs well, and move all together, before I pretended to cross the country, and wait upon her. As soon as I thought my retinue suitable to the character of my fortune and youth, I set out from hence to make my addresses. The particular skill of this lady has ever been to inflame your wishes, and yet command respect. To make her mistress of this art, she has a greater share of knowledge, wit, and good sense, than is usual even among men of merit. Then she is beautiful beyond the race of women. If you won't let her go on with a certain artifice with her eyes, and the skill of beauty, she will arm herself with her real charms, and strike you with admiration instead of desire. It is certain that if you were to behold the whole woman, there is that dignity in her aspect, that composure in her motion, that complacency in her manner, that if her form makes you hope, her merit makes you fear. But then again, she is such a desperate scholar, that no country-gentleman can approach her without being a jest. As Iwas going to tell you, when I came to her house I was admitted to her presence with great civility; at the same time she placed herself to be first seen by me in such an attitude, as I think you call the posture of a picture, that she discovered new charms, and I at last came towards her with such an awe as made me speechless. This she no sooner observed but she made her advantage of it, and began a discourse to me concerning love and honour, as they both are followed by pretenders and the real votaries to them. When she discussed these points in a discourse, which I verily believe was as learned as the best philosopher in Europe could possibly make, she asked me whether she was so happy as to fall in with my sentiments on these important particulars. Her confident sat by her, and upon my being in the last confusion and silence, this malicious aid of hers turning to her says, 'I am very glad to observe Sir Roger pauses upon this subject, and seems resolved to deliver all his sentiments upon the matter when he pleases to speak.' They both kept their countenances, and after I had sat half an hour meditating how to behave before such profound casuists, I rose up and took my leave. Chance has since that time thrown me very often in her way, and she as often has directed a discourse to me which I do not understand. This barbarity has kept me ever at a distance from the most beautiful object my eyes ever beheld. It is thus also she deals with all mankind, and you must make love to her, as you would conquer the sphinx, by posing her. But were she like other women, and that there were any talking to her, how constant must the pleasure of that man be, who could converse with the creature--But, after all, you may be sure her heart is fixed on some one or other; and yet I have been credibly inform'd; but who can believe half that is said? After she had done speaking to me, she put her hand to her bosom and adjusted her tucker. Then she cast her eyes a little down, upon my beholding her too earnestly. They say she sings excellently; her voice in her ordinary speech has something in it inexpressibly sweet. You must know I dined with her at a publick table the day after I first saw her, and she helped me to some tansy in the eye of all the gentlemen in the country. She has certainly the finest hand of any woman in the world. I can assure you, Sir, were you to behold her, you would be in the same condition; for as her speech is musick, her form is angelick. But I find I grow irregular while I am talking of her; but indeed it would be stupidity to be unconcerned at such perfection. Oh the excellent creature! she is as inimitable to all women, as she is inaccessible to all men.

I found my friend begin to rave, and insensibly led him towards the house, that we might be joined by some other company; and am convinced that the widow is the secret cause of all that inconsistency which appears in some parts of my friend's discourse; tho' he has so much command of himself as not directly to mention her, yet according to that of Martial, which one knows not how to render into English, DUM TACET HANC LOQUITUR. I shall end this paper with that whole epigram, which represents with much humour my honest friend's condition.

QUICQUID AGIT RUFUS, NIHIL EST, NISI NAEVIA RUFO, SI GAUDET, SI FLET, SI TACET, HANC LOQUITUR:

CAENAT, PROPINAT, POSCET, NEGAT, ANNUIT, UNA ESTNAEVIA; SI NON SIT NAEVIA, MUTUS ERIT.

SCRIBERET HESTERNA PATRI CUM LUCE SALUTEM, NAEVIA LUX, INQUIT, NAEVIA NUMEN AVE.

Epig. 69, 1. I.

Let Rufus weep, rejoice, stand, sit or walk, Still he can nothing but of NAEVIA talk;Let him eat, drink, ask questions, or dispute, Still he must speak of NAEVIA, or be mute.

He writ to his father, ending with this line, "I am, my lovely NAEVIA, ever thine."

同类推荐
  • 李娃传

    李娃传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Under the Greenwood Tree

    Under the Greenwood Tree

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Out of Time's Abyss

    Out of Time's Abyss

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 读书附志

    读书附志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中边分别论

    中边分别论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 虎跳峡观金沙江

    虎跳峡观金沙江

    坑太多会怎样,不如抄起铲子自己挖,毕竟要管埋!
  • 订讹杂录

    订讹杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生学渣逆袭记

    重生学渣逆袭记

    (作者简介无能,跪求原谅)重生回到了小时候,苏小小看着还写着ABC的英语书,体重称上35kg,妈呀,这妥妥是逆袭白富美的节奏啊!
  • 公子陌尚花

    公子陌尚花

    一朝穿越成了婴儿,因为一句预言,被爹重小当男孩养着,玄墨当朝丞相的公子,每次见她都会心跳加速,怀疑自己是不是有断袖之癖。直到…才发现"他“原来是“她闯下任何祸,皇帝每次都会找个理由来为她脱罪。没办法!谁让他是皇上看中的人。
  • tfboys星空密语

    tfboys星空密语

    来自外星球的她,只差一句“我愿意”就能毁灭万千少女十年的心愿。十年来,王俊凯换来的是一句“对不起”,易烊千玺换来的是一句“谢谢你”,而王源却得到什么……
  • 泪尽相思灼

    泪尽相思灼

    他前世辜负了她,她前世恨透了他,樱花树下,他杀了她…她躺在了落满樱花的草地上,绝望的闭上了双眼……她不知,当她躺下后,他也随她而去了他与她穿越了陌,不论我多恨你,我还是忘不了你…羽,前世我负了你,今世绝不负你…
  • 审判贤者

    审判贤者

    涅瓦雷斯大陆的和平使人类走向极端,无数人类邪恶的思想竟然慢慢的汇聚成了......首先就偷袭了化身为神秘之刃的黑暗本源,并剥夺其自由,成为自己毁灭世界的杀戮武器!
  • 御天邪尊

    御天邪尊

    无上法则创造了数之不尽的奇异战场,贴荡起伏的命运,普天之下,武道为大!绚烂的武魂,神秘的瞳术,华丽的武技,无尽虚空之中,风云莫测!方弈因血戮八方,被人算计,经脉寸断,而当他以为自己的世界就此崩塌的时候,却发现,这竟然是一场莫大的造化!死亡宣告,血骨铺路!曾经,我求天,如今,我囚天!成就帝尊,囚天战纪!
  • 蓝楹树下你与我

    蓝楹树下你与我

    长街长,烟花繁,你挑灯回看,短亭短,红尘辗,我把萧再叹。终是谁使弦断,花落肩头,恍惚迷离。多少红颜悴,多少相思碎,唯留血染墨香哭乱冢。苍茫大地一剑尽挽破,何处繁华笙歌落。斜倚云端千壶掩寂寞,纵使他人空笑我。你还记得蓝楹花开的时候吗?
  • 地球基地

    地球基地

    当地球人设想到月球和火星上建立基地的时候,外星人已经在地球上秘密建立了自己的地球基地,作为科学考察和星际移民的临时基地。因为各种机缘巧合,主人公得以走访了这些外星人基地。期间,亲身体验了各种匪夷所思的外星人超级科技:超级隐身防弹衣,心电感应交流术,反雷达隐身技术,空气致密防御武器,导弹拦截改道武器,激光武器,微波武器,心灵武器。。。为了争夺这些超级武器,企图称霸整个世界或防止被别国欺凌,各个国家秘密派出了自己的精英特工和渗透别国的特工:中国国家安全局,美国中央情报局,前苏联克格勃,英国军情六处,法国对外安全局,德国联邦宪法保卫局,以色列摩萨德。。。主人公身处外星人与各国间的明争暗斗之中。。。