登陆注册
14820400000084

第84章

He was generally the first in the breakfast-room; that is, after Euphra, who was always the first. She went up to him as he entered, and said, almost in a whisper:

"Have you got the poems for me? Quick!"

Hugh hesitated. She looked at him.

"No," he said at last.--"You never wanted them.""That is very unkind; when you know I was frightened out of my wits.

Do give me them."

"They are not worth giving you. Besides, I have not got them. Idon't carry them in my pocket. They are in the escritoire. Icouldn't leave them lying about. Never mind them.""I have a right to them," she said, looking up at him slyly and shyly.

"Well, I gave you them, and you did not think them worth keeping. Ikept my part of the bargain."

She looked annoyed.

"Never mind, dear Euphra; you shall have them, or anything else Ihave;--the brain that made them, if you like.""Was it only the brain that had to do with the making of them?""Perhaps the heart too; but you have that already."Her face flushed like a damask rose.

At that moment Mrs. Elton entered, and looked a little surprised.

Euphra instantly said:

"I think it is rather too bad of you, Mr. Sutherland, to keep the poor boy so hard to his work, when you know he is not strong. Mrs.

Elton, I have been begging a holiday for poor Harry, to let him go with us to Wotton House; but he has such a hard task-master! He will not hear of it."The flush, which she could not get rid of all at once, was thus made to do duty as one of displeasure. Mrs. Elton was thoroughly deceived, and united her entreaties to those of Miss Cameron. Hugh was compelled to join in the deception, and pretend to yield a slow consent. Thus a holiday was extemporised for Harry, subject to the approbation of his father. This was readily granted; and Mr. Arnold, turning to Hugh, said:

"You will have nothing to do, Mr. Sutherland: had you not better join us?""With pleasure," replied he; "but the carriage will be full.""You can take your horse."

"Thank you very much. I will."

The day was delightful; one of those grey summer-days, that are far better for an excursion than bright ones. In the best of spirits, mounted on a good horse, riding alongside of the carriage in which was the lady who was all womankind to him, and who, without taking much notice of him, yet contrived to throw him a glance now and then, Hugh would have been overflowingly happy, but for an unquiet, distressed feeling, which all the time made him aware of the presence of a sick conscience somewhere within. Mr. Arnold was exceedingly pleasant, for he was much taken with the sweetness and modesty of Lady Emily, who, having no strong opinions upon anything, received those of Mr. Arnold with attentive submission. He saw, or fancied he saw in her, a great resemblance to his deceased wife, to whom he had been as sincerely attached as his nature would allow.

In fact, Lady Emily advanced so rapidly in his good graces, that either Euphra was, or thought fit to appear, rather jealous of her.

She paid her every attention, however, and seemed to gratify Mr. Arnold by her care of the invalid. She even joined in the entreaties which, on their way home, he made with evident earnestness, for an extension of their visit to a month. Lady Emily was already so much better for the change, that Mrs. Elton made no objection to the proposal. Euphra gave Hugh one look of misery, and, turning again, insisted with increased warmth on their immediate consent. It was gained without much difficulty before they reached home.

Harry, too, was captivated by the gentle kindness of Lady Emily, and hardly took his eyes off her all the way; while, on the other hand, his delicate little attentions had already gained the heart of good Mrs. Elton, who from the first had remarked and pitied the sad looks of the boy.

同类推荐
热门推荐
  • 昭觉丈雪醉禅师语录

    昭觉丈雪醉禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 倾世绝宠:傲娇公主闹天下

    倾世绝宠:傲娇公主闹天下

    某日,她悄悄地带着她的侍女“私奔”,结果阴差阳错成了泠家的大小姐。又莫名其妙地被某男看上了。某男:“女人,你记住。你生是本王的人,死,亦是本王的鬼。这辈子都被想逃离本王!”某女:“呃……没想到王爷的口味这么重,连鬼都不放!”
  • 穿越之时空卫士

    穿越之时空卫士

    我不要修仙!!!我只想当一个普普通通穿越的训练家站在人生巅峰装逼打脸啊!!!为什么要让我穿来穿去的拯救世界啊!很累的啊!本书不定期更新,看心情吧……但一周至少一更。
  • 游梦之梦

    游梦之梦

    隔壁神秘的老奶奶......她为什么早出晚归
  • 英雄联盟之仲裁降临

    英雄联盟之仲裁降临

    纵剑而来,乘风而行,临天而望,世事任沧桑,斗转伴星移,不负少年鲲鹏意,我自万载水东流!一次穿越,杨辰站在了瓦洛兰大陆的土地上,他迷惘,他彷徨,他静默,他坚忍。他,必将在这片大陆上书写下自己的传奇!(一部穿越小说,结合了联盟的历史并加上自己的理解改编,希望大家能够喜欢。)
  • 青梅竹马:离合悲欢

    青梅竹马:离合悲欢

    她,是紫圣国受宠的公主,美若天仙,天下怕是没人可以和她媲美。。。。。。。他,是紫圣国将军之子,亦是那片大陆受欢迎的男子,却喜欢上了丞相之女,辜负了另一颗心,等到发现自己已经爱上她时,已经来不及了。。。。。物是人非时,他们的命运该如何,又该何去何从。。。。。
  • 情深不知云归处

    情深不知云归处

    张隽辰孟朝雨年少悲歌再度重逢.少帅和才女的一场邂逅.我们年少时的离别也许只是为了下一次更好的相遇.我们从未告别我也不是在某个瞬间才喜欢你我一直都爱你只是需要一个表达的契机.哪怕他们所有人因为你的身份而对你做出任何伤害,我都会不顾原则义无反顾地去保护你.那个时代遇到这样纯粹简单的爱何其有幸.感谢我在有生之年遇到最好的你哪怕我们最终会告别但终归不辜负相遇.
  • 温故,知新

    温故,知新

    叶知新第一次遇见到温故的时候,17岁。叶知新爱上温故的时候,17岁。有些人就是这样遇见他,是意外。爱上他,却是意料之中。
  • 风水宗师

    风水宗师

    我是爷爷捡来的孩子,他老人家一辈子给人看风水却始终不肯教我这套本事,直到他去世后我才拿着他留下的书自学了这套东西,学会之后我才发现了爷爷不肯教我的真正原因……
  • 极品鉴宝王

    极品鉴宝王

    屌丝张子健心地善良,无意中收了个陈年夜壶,里面包裹一块带着修真者血袍老祖残魂的血玉精魄,获得一部《鉴宝诀》。从此各种天材地宝,各种奇珍美玉,皆逃不过他的掌握。征服白富美不再是梦想,富可敌国不再是梦想,反正男人最想要,最想有的梦想,他都能统统实现,生活发生了天翻地覆变换。