登陆注册
14820400000051

第51章

Euphra did not reply. Her silence seemed intended to express dissatisfaction; at least so Hugh interpreted it.

"I hope you do not think it is to indulge myself that I manage Master Harry in this peculiar fashion," he said. "The fact is, he is a very peculiar child, and may turn out a genius or a weakling, just as he is managed. At least so it appears to me at present. May Iask where you left the work you were doing with him?""He was going through the Eton grammar for the third time," answered Euphra, with a defiant glance, almost of dislike, at Hugh. "But Ineed not enumerate his studies, for I daresay you will not take them up at all after my fashion. I only assure you I have been a very exact disciplinarian. What he knows, I think you will find he knows thoroughly."So saying, Euphra rose, and with a flush on her cheek, walked out of the room in a more stately manner than usual.

Hugh felt that he had, somehow or other, offended her. But, to tell the truth, he did not much care, for her manner had rather irritated him. He retired to his own room, wrote to his mother, and, when Harry awoke, carried him again to the barn for an hour's work in the straw. Before it grew dusk, they had finished a little, silent, dark chamber, as round as they could make it, in the heart of the straw. All the excavated material they had thrown on the top, reserving only a little to close up the entrance when they pleased.

The next morning was still rainy; and when Hugh found Harry in the library as usual, he saw that the clouds had again gathered over the boy's spirit. He was pacing about the room in a very odd manner.

The carpet was divided diamond-wise in a regular pattern. Harry's steps were, for the most part, planted upon every third diamond, as he slowly crossed the floor in a variety of directions; for, as on previous occasions, he had not perceived the entrance of his tutor.

But, every now and then, the boy would make the most sudden and irregular change in his mode of progression, setting his foot on the most unexpected diamond, at one time the nearest to him, at another the farthest within his reach. When he looked up, and saw his tutor watching him, he neither started nor blushed: but, still retaining on his countenance the perplexed, anxious expression which Hugh had remarked, said to him:

"How can God know on which of those diamonds I am going to set my foot next?""If you could understand how God knows, Harry, then you would know yourself; but before you have made up your mind, you don't know which you will choose; and even then you only know on which you intend to set your foot; for you have often changed your mind after making it up."Harry looked as puzzled as before.

"Why, Harry, to understand how God understands, you would need to be as wise as he is; so it is no use trying. You see you can't quite understand me, though I have a real meaning in what I say.""Ah! I see it is no use; but I can't bear to be puzzled.""But you need not be puzzled; you have no business to be puzzled.

You are trying to get into your little brain what is far too grand and beautiful to get into it. Would you not think it very stupid to puzzle yourself how to put a hundred horses into a stable with twelve stalls?"Harry laughed, and looked relieved.

"It is more unreasonable a thousand times to try to understand such things. For my part, it would make me miserable to think that there was nothing but what I could understand. I should feel as if I had no room anywhere. Shall we go to our cave again?""Oh! yes, please," cried Harry; and in a moment he was on Hugh's back once more, cantering joyously to the barn.

After various improvements, including some enlargement of the interior, Hugh and Harry sat down together in the low yellow twilight of their cave, to enjoy the result of their labours. They could just see, by the light from the tunnel, the glimmer of the golden hollow all about them. The rain was falling heavily out-of-doors; and they could hear the sound of the multitudinous drops of the broken cataract of the heavens like the murmur of the insects in a summer wood. They knew that everything outside was rained upon, and was again raining on everything beneath it, while they were dry and warm.

"This is nice!" exclaimed Harry, after a few moments of silent enjoyment.

"This is your first lesson in architecture," said Hugh.

"Am I to learn architecture?" asked Harry, in a rueful tone.

"It is well to know how things came to be done, if you should know nothing more about them, Harry. Men lived in the cellars first of all, and next on the ground floor; but they could get no further till they joined the two, and then they could build higher.""I don't quite understand you, sir."

"I did not mean you should, Harry."

"Then I don't mind, sir. But I thought architecture was building.""So it is; and this is one way of building. It is only making an outside by pulling out an inside, instead of making an inside by setting up an outside."Harry thought for a while, and then said joyfully:

"I see it, sir! I see it. The inside is the chief thing--not the outside.""Yes, Harry; and not in architecture only. Never forget that."They lay for some time in silence, listening to the rain. At length Harry spoke:

"I have been thinking of what you told me yesterday, Mr. Sutherland, about the rain going to look for the seeds that were thirsty for it.

And now I feel just as if I were a seed, lying in its little hole in the earth, and hearing the rain-drops pattering down all about it, waiting--oh, so thirsty!--for some kind drop to find me out, and give me itself to drink. I wonder what kind of flower I should grow up," added he, laughing.

同类推荐
  • 巩氏族谱

    巩氏族谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 香谱

    香谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 于忠肃集

    于忠肃集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 度曲须知

    度曲须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Black Beauty

    Black Beauty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灿白之我一直都在

    灿白之我一直都在

    我以为终有一天,我会彻底将爱情忘记,将你忘记,可是,忽然有一天,我听到了一首旧歌,我的眼泪就下来了,因为这首歌,我们一起听过。
  • 书店有妖请当心

    书店有妖请当心

    白雅若,本就是活了千年的狐妖,应该看透世事,人间冷暖,奈何每一世却总是逃脱不了一个情字,21世纪了,他又出现了,出现在自己的书店,心芒书店,隔了几个世纪,是相似还是就是他,她居然还会有心跳,本以为一切都会找回来,但是他还会记得她么?还会记得那许了三生的程诺么?年年岁岁花相似,岁岁年年你可一如往昔。
  • 斋戒箓

    斋戒箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天命道途

    天命道途

    本想成为美女绝世保镖的小司机,没想到第一次执行保护任务,就被乱刀砍死。一个修炼门派的小门主,被妻子背叛,被仇人追杀,最终无奈自爆身亡。一块神奇的阴阳太极玉佩,让平凡的小保镖变成了叱咤风云的美女杀手。炼尸控尸,蛊毒巫术,道门玄发,神秘的守护家族,界中界的秘闻,自重生后,一桩桩事情,像是事先一定好的一般,相继发生在墨纯的身上,命运长河中的鱼儿,能不能超脱命运的安排,到达自己想要去的彼岸......
  • 神秘校草:扑倒呆萌小丫头

    神秘校草:扑倒呆萌小丫头

    开学第一天,班里转来一个来历神秘的美男转校生,还好死不死地被老师分到了自己一桌!叶悠悠顿时亚历山大,至此,她不但要时时“享受”全校女生冒着绿光的夺命眼刀,更要时不时地被这位神秘新同桌当作餐后甜点……老师,她可不可以申请换座啊?!
  • 魔皇变

    魔皇变

    神坛之上的少年意外跌落,心地善良,不沾染一丝纤尘,刻苦修炼,巧夺”天书“,却得邪魔相助!乾坤功法,正邪两篇!乾坤逆转,正邪一念,何为正?何为魔?心正人亦正,心邪人亦魔!魔镰现,亡魂归;令牌出,万骨枯!斩尽正道奸佞,杀绝魔道邪人!吾为清扫者!每天上午十点准时更新
  • 王俊凯之你不用知道我爱你

    王俊凯之你不用知道我爱你

    你们猜啊,我不想说,只需你们看,其实我也不知道的
  • 习惯影响孩子的一生

    习惯影响孩子的一生

    这是一本励志类通俗读物。告诉你如何培养孩子的好习惯,使孩子走上成功之路,获得人生幸福。
  • 江月何时照初人

    江月何时照初人

    庸王执政,小人当道,且看锦公子如何步步为营,运筹帷幄,巧谋江山,觅得初人。
  • 宁露的秘密

    宁露的秘密

    是谁?杀了宁露的父亲?她,是一个16岁的高中生,冒险途中,遇到了父亲的兄弟,关于她的身世,她一律不知,她开始探索自己的秘密,得知自己父亲是被杀害的,她决定查出那个人,替父亲复仇,虽然前方谜团重重,但她不会放弃,在探索过程中,她也同时开启了爱情之旅。