登陆注册
14820400000039

第39章

The session drew to a close. He eschewed all idleness; shut himself up, after class hours, with his books; ate little, studied hard, slept irregularly, working always best between midnight and two in the morning; carried the first honours in most of his classes; and at length breathed freely, but with a dizzy brain, and a face that revealed, in pale cheeks, and red, weary eyes, the results of an excess of mental labour--an excess which is as injurious as any other kind of intemperance, the moral degradation alone kept out of view. Proud of his success, he sat down and wrote a short note, with a simple statement of it, to David; hoping, in his secret mind, that he would attribute his previous silence to an absorption in study which had not existed before the end of the session was quite at hand. Now that he had more time for reflection, he could not bear the idea that that noble rustic face should look disapprovingly or, still worse, coldly upon him; and he could not help feeling as if the old ploughman had taken the place of his father, as the only man of whom he must stand in awe, and who had a right to reprove him. He did reprove him now, though unintentionally. For David was delighted at having such good news from him; and the uneasiness which he had felt, but never quite expressed, was almost swept away in the conclusion, that it was unreasonable to expect the young man to give his time to them both absent and present, especially when he had been occupied to such good purpose as this letter signified. So he was nearly at peace about him--though not quite. Hugh received from him the following letter in reply to his; dictated, as usual, to his secretary, Margaret:--"MY DEAR SIR, "Ye'll be a great man some day, gin ye haud at it. But things maunna be gotten at the outlay o' mair than they're worth. Ye'll ken what I mean. An' there's better things nor bein' a great man, efter a'. Forgie the liberty I tak' in remin'in' ye o' sic like.

I'm only remin'in' ye o' what ye ken weel aneuch. But ye're a brave lad, an' ye hae been an unco frien' to me an' mine; an' I pray the Lord to thank ye for me, for ye hae dune muckle guid to his bairns--meanin' me an' mine. It's verra kin' o' ye to vrite till's in the verra moment o' victory; but weel ye kent that amid a' yer frien's--an' ye canna fail to hae mony a ane, wi' a head an' a face like yours--there was na ane--na, no ane, that wad rejoice mair ower your success than Janet, or my doo, Maggie, or yer ain auld obleeged frien' an' servant, "DAVID ELGINBROD.

"P.S.--We're a' weel, an' unco blythe at your letter.

Maggy--"P.S. 2.--Dear Mr. Sutherland,--I wrote all the above at my father's dictation, and just as he said it, for I thought you would like his Scotch better than my English. My mother and I myself are rejoiced at the good news. My mother fairly grat outright. I gaed out to the tree where I met you first. I wonder sair sometimes if you was the angel I was to meet in the fir-wood. I am, "Your obedient servant, "MARGARET ELGINBROD."This letter certainly touched Hugh. But he could not help feeling rather offended that David should write to him in such a warning tone. He had never addressed him in this fashion when he saw him every day. Indeed, David could not very easily have spoken to him thus. But writing is a different thing; and men who are not much accustomed to use a pen, often assume a more solemn tone in doing so, as if it were a ceremony that required state. As for David, having been a little uneasy about Hugh, and not much afraid of offending him--for he did not know his weaknesses very thoroughly, and did not take into account the effect of the very falling away which he dreaded, in increasing in him pride, and that impatience of the gentlest reproof natural to every man--he felt considerably relieved after he had discharged his duty in this memento vivere.

But one of the results, and a very unexpected one, was, that a yet longer period elapsed before Hugh wrote again to David. He meant to do so, and meant to do so; but, as often as the thought occurred to him, was checked both by consciousness and by pride. So much contributes, not the evil alone that is in us, but the good also sometimes, to hold us back from doing the thing we ought to do.

同类推荐
  • 四部正讹

    四部正讹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗镜总论

    诗镜总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 途次大梁雪中奉天平

    途次大梁雪中奉天平

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画图缘

    画图缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 船头

    船头

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你敢想静静我就我就

    你敢想静静我就我就

    想我干嘛,没想你啊,那你说想静静,我就是静静啊
  • 山河泣血:逆世兽姬

    山河泣血:逆世兽姬

    【兽皇之血,逆世之鳞,太极缺一,散奈万物。日曜之神,请您再次眷顾吾主,封印她血中的力量;北冥之神,请您庇佑吾主,藏起她的气息。】她是黑色世界的霸主,表面慵懒散漫,骨子里冷血决绝;他是最强大世家的少主,鬼畜精分。她本以为穿越是弑兄的报应,却发现这个世界与家族千丝万缕的联系。抽丝剥茧,天道的阴谋赫然眼前。是低头?是反抗!且看千古兽皇与一代剑神如何联手逆天。
  • TFboys之雪晟木

    TFboys之雪晟木

    他们的相遇带来了许多的麻烦,具体?来看看吧
  • 妹红的幻想乡

    妹红的幻想乡

    一场异变揭开了一场反抗幻想乡秩序的战争。有些人为了维护幻想乡的秩序,有些人为了离开幻想乡,有些人为了让动乱进一步扩大,有些人有自己不为人知的目的.....各方都有自己的信念,无所谓对与错,只有输与赢。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 唐大善人修真传

    唐大善人修真传

    敲诈勒索、打架斗殴、欺压乡邻,坏事不知道做了多少......他是无恶不作的纨绔,乡人尊称“唐四爷”!他的资质根本不适合修行,却阴差阳错得了一部修道功法,从此踏上修真之路。难题在于,这功法要求他做一个“大善人”!这......这怎么可能???且不说做善事的超高技术难度,在这尔虞我诈、自私残暴的修真界,要做一个大善人......那不是找死是什么?!他能最终活下来,简直就是个奇迹。让我们一起来看看,他如何一步步挣扎求存,最后成为名扬宇内、仙神皆惧的唐大善人!
  • 墓上的工厂

    墓上的工厂

    无名瘦高个,初次背井离乡,进异厂,身陷其迷,差点嗝屁,历尽曲折,铸神揭起一轮往事血雨风波,起因于九世太监不亡灵魂······
  • 天下之东方大陆

    天下之东方大陆

    主角刘天麟身有上古家族血脉而不知,小之后便被一户普通渔民收养,后因一系列改变而走上一条征服自我之路
  • 贵妻难求

    贵妻难求

    莫轻舟是新进三流小演员,大多数时候是温顺好欺的绵羊一只,其实心里很有主见,诸事清明。睡得不好的时候有起床气,谁的帐也不买;童山,新晋偶像明星。因为合作拍戏,对莫轻舟一见倾心,再见衷情。拍完戏,两人就被自家粉丝组了CP,他们干脆顺势而为,经常在公众场合出双入对。反而激起了莫轻舟亲如长兄的竹马---陆远航的嫉妒之心。他混沌多年,直至如今才发现,原来自己对轻舟根本就不是什么兄妹情谊,而是爱火滔滔。然后,咱们的陆大总裁就开始了一段艰难又纠结的追妻之路。
  • 孤心王者

    孤心王者

    我们都是一样的人,我们是那么的孤独,像那迷路的小孩,又像那路边在乞讨着的乞丐,我们是那么得无助,那么得孤独。待吾的曙光刺破黑暗,吾必将阳光洒在黑暗之中飞蛾扑火的蛾子。待吾归来,吾必将赐你君威,回去把落下快乐拾起来,就像小破孩一样把掉在地上的棒棒糖一样捡起来,抚干净就好,不会嫌弃它脏。我们都是一个小孩,大人总找不到,最无助的时候之后自己,等哭够了泪干了然后就傻笑继续前行,我们却又是那么得孤独,一粒沙子也能陪伴着我们玩一天……我们都是一个孩子,无助的时候很孤独!