登陆注册
14819300000013

第13章

The latest report about the Spanish crown is, that it will now be offered to Prince Alfonso, the second son of the King of Portugal, who is but five years of age. The Spaniards have hunted through all the nations of Europe for a King. They tried to get a Portuguese in the person of Dom-Luis, who is an old ex-monarch; they tried to get an Italian, in the person of Victor Emanuel's young son, the Duke of Genoa; they tried to get a Spaniard, in the person of Espartero, who is an octogenarian. Some of them desired a French Bourbon, Montpensier; some of them a Spanish Bourbon, the Prince of Asturias;some of them an English prince, one of the sons of Queen Victoria.

They have just tried to get the German Prince Leopold; but they have thought it better to give him up than take a war along with him.

It is a long time since we first suggested to them to try an American ruler. We can offer them a large number of able and experienced sovereigns to pick from-men skilled in statesmanship, versed in the science of government, and adepts in all the arts of administration--men who could wear the crown with dignity and rule the kingdom at a reasonable expense.

There is not the least danger of Napoleon threatening them if they take an American sovereign; in fact, we have no doubt he would be pleased to support such a candidature. We are unwilling to mention names--though we have a man in our eye whom we wish they had in theirs.--New York Tribune.

It would be but an ostentation of modesty to permit such a pointed reference to myself to pass unnoticed. This is the second time that 'The Tribune' (no doubt sincerely looking to the best interests of Spain and the world at large) has done me the great and unusual honour to propose me as a fit person to fill the Spanish throne. Why 'The Tribune' should single me out in this way from the midst of a dozen Americans of higher political prominence, is a problem which I cannot solve. Beyond a somewhat intimate knowledge of Spanish history and a profound veneration for its great names and illustrious deeds, I feel that I possess no merit that should peculiarly recommend me to this royal distinction. I cannot deny that Spanish history has always been mother's milk to me. I am proud of every Spanish achievement, from Hernando Cortes's victory at Thermopylae down to Vasco Nunez de Balboa's discovery of the Atlantic ocean; and of every splendid Spanish name, from Don Quixote and the Duke of Wellington down to Don Caesar de Bazan. However, these little graces of erudition are of small consequence, being more showy than serviceable.

In case the Spanish sceptre is pressed upon me--and the indications unquestionably are that it will be--I shall feel it necessary to have certain things set down and distinctly understood beforehand. For instance: My salary must be paid quarterly in advance. In these unsettled times it will not do to trust. If Isabella had adopted this plan, she would be roosting on her ancestral throne to-day, for the simple reason that her subjects never could have raised three months of a royal salary in advance, and of course they could not have discharged her until they had squared up with her. My salary must be paid in gold; when greenbacks are fresh in a country, they are too fluctuating. My salary has got to be put at the ruling market rate; I am not going to cut under on the trade, and they are not going to trail me a long way from home and then practise on my ignorance and play me for a royal North Adams Chinaman, by any means. As I understand it, imported kings generally get five millions a year and house-rent free. Young George of Greece gets that. As the revenues only yield two millions, he has to take the national note for considerable; but even with things in that sort of shape he is better fixed than he was in Denmark, where he had to eternally stand up because he had no throne to sit on, and had to give bail for his board, because a royal apprentice gets no salary there while he is learning his trade. England is the place for that. Fifty thousand dollars a year Great Britain pays on each royal child that is born, and this is increased from year to year as the child becomes more and more indispensable to his country. Look at Prince Arthur. At first he only got the usual birth-bounty; but now that he has got so that he can dance, there is simply no telling what wages he gets.

I should have to stipulate that the Spanish people wash more and endeavour to get along with less quarantine. Do you know, Spain keeps her ports fast locked against foreign traffic three-fourths of each year, because one day she is scared about the cholera, and the next about the plague, and next the measles, next the hooping cough, the hives, and the rash? but she does not mind leonine leprosy and elephantiasis any more than a great and enlightened civilisation minds freckles. Soap would soon remove her anxious distress about foreign distempers. The reason arable land is so scarce in Spain is because the people squander so much of it on their persons, and then when they die it is improvidently buried with them.

I should feel obliged to stipulate that Marshal Serrano be reduced to the rank of constable, or even roundsman. He is no longer fit to be City Marshal. A man who refused to be king because he was too old and feeble, is ill qualified to help sick people to the station-house when they are armed and their form of delirium tremens is of the exuberant and demonstrative kind.

I should also require that a force be sent to chase the late Queen Isabella out of France. Her presence there can work no advantage to Spain, and she ought to be made to move at once; though, poor thing, she has been chaste enough heretofore--for a Spanish woman.

I should also require that--I am at this moment authoritatively informed that "The Tribune" did not mean me, after all. Very well, I do not care two cents.

同类推荐
  • 本草纲目

    本草纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画禅室随笔

    画禅室随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唇口门

    唇口门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雨山和尚语录

    雨山和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戚南塘剿平倭寇志传

    戚南塘剿平倭寇志传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 《论语》管理日志

    《论语》管理日志

    很多人都在研读《论语》,但没有多少人从管理的角度做过分析。本书将作者自己在管理学研究领域的专业性和多年研读《论语》的心得相结合,从中国式管理的源头入手,将西方的管理思想与中国最具代表性的文化读物综合在一起,发现最为实际有效的中国企业管理思想和方法。本书想要传达给读者的是:《论语》的思想不仅体现了孔子所倡导的儒家文化,还能从人性品格塑造的高度为企业管理带来意想不到的功用。以中国古典文化为基石,本书欲以严谨而通俗的方式,讲述《论语》中蕴含的企业管理之道,并期望以此为中国企业管理者提供一种参考。
  • 封印之身:蔷薇殿下寻爱记(完)

    封印之身:蔷薇殿下寻爱记(完)

    她是个低级不知道为哪界的怪物,别人都叫她妖精。 她有一个死心塌地的帅气男佣,还有一个冰冷无情的有钱老板。原来她的命运已经开始轮转。当她拥有蔷薇印记,也是梦境到来之时。跟随梦境的指引,寻找开启之匙。五界的流年,记忆的碎片,还有那个猫妖的一次次出现,是注定,还是计谋?
  • 九月血祭之流云痕

    九月血祭之流云痕

    她是人间的神女,拥有最光明的气息,亦是千年前神秘的魔界公主,深藏不露,脾气古怪,时而脱线犯二,同一个身体里藏着三个灵魂;他是嗜血的血皇,容貌似妖似仙,眉间一点朱砂胜过万里河山。千年前她一袭白衣,风雪吹起她的发丝,一剑葬送了他的心,也埋藏了……她的情;千年后他一袭红衣,在她的怀里沉眠。他说“不论你是染月还是白初熙,你永远只能是我的!”她说:“花月夜,如果有一天,千染月回来了,你会不会忘记白初熙?”那年桃花溪下,你一袭白衣染了惊花,如今青衣竹畔,不见你容颜如画。从此明月两相望,谁知公子世无双?辗转千年,只为在人群中寻找你的身影!
  • 一世盛宠:倾城御天下

    一世盛宠:倾城御天下

    容貌倾城的她杀伐果断,在不同的人生里肆意妄为;阳光下,她是给世人带来希望的精灵,夜色里,她是散布死亡的罗刹。当她丢失一切再度被黑暗笼罩的时候,算命之人断言:于那苍世中,你欠一人,这一生都会是你的劫。一朝醒来,天地骤变,深情暖男、邪魅妖孽纷沓而至。她却从此人挡杀人、佛挡诛佛,只为了给那一袭白衣、气质出尘之人,一世安康。“既然这天下容不下你,毁了又何妨!”
  • 我的游戏巅峰

    我的游戏巅峰

    一个学习不太好的学生,一个传奇的人物,冥冥之中会发生什么呢?
  • 梦境守望者

    梦境守望者

    嘛,我自己都不知道怎么介绍来着,姑且就这样啦
  • 错位童话

    错位童话

    当明星遇上星探,会发生怎样的故事,四叶草们千万表错过,主是王源,文笔不好勿喷。
  • 我爱的那个少年易烊千玺

    我爱的那个少年易烊千玺

    她,从他出道以来,一直喜欢他,默默的支持他……
  • TF之魔法少女的秘密

    TF之魔法少女的秘密

    她夏筱米就这样下凡了!嗯哼嗯哼,到底是神童,找个真爱之石还能遇上三位帅哥,哎呀呀,红枣红枣!本宝宝血槽空了!等等等等,后面画风不对!为什么有那么多人来杀我!呀呀呀,神马情况!帅哥,救我!——一切的一切,只不过是一场使命的爱情……或许我本该就不是你生命的女主角……既然毫无意义,那就全部灰飞烟灭……什么破石头,哼……最后,她会做出什么样的决定?
  • 嘉泰普灯录总目录

    嘉泰普灯录总目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。