登陆注册
14819300000013

第13章

The latest report about the Spanish crown is, that it will now be offered to Prince Alfonso, the second son of the King of Portugal, who is but five years of age. The Spaniards have hunted through all the nations of Europe for a King. They tried to get a Portuguese in the person of Dom-Luis, who is an old ex-monarch; they tried to get an Italian, in the person of Victor Emanuel's young son, the Duke of Genoa; they tried to get a Spaniard, in the person of Espartero, who is an octogenarian. Some of them desired a French Bourbon, Montpensier; some of them a Spanish Bourbon, the Prince of Asturias;some of them an English prince, one of the sons of Queen Victoria.

They have just tried to get the German Prince Leopold; but they have thought it better to give him up than take a war along with him.

It is a long time since we first suggested to them to try an American ruler. We can offer them a large number of able and experienced sovereigns to pick from-men skilled in statesmanship, versed in the science of government, and adepts in all the arts of administration--men who could wear the crown with dignity and rule the kingdom at a reasonable expense.

There is not the least danger of Napoleon threatening them if they take an American sovereign; in fact, we have no doubt he would be pleased to support such a candidature. We are unwilling to mention names--though we have a man in our eye whom we wish they had in theirs.--New York Tribune.

It would be but an ostentation of modesty to permit such a pointed reference to myself to pass unnoticed. This is the second time that 'The Tribune' (no doubt sincerely looking to the best interests of Spain and the world at large) has done me the great and unusual honour to propose me as a fit person to fill the Spanish throne. Why 'The Tribune' should single me out in this way from the midst of a dozen Americans of higher political prominence, is a problem which I cannot solve. Beyond a somewhat intimate knowledge of Spanish history and a profound veneration for its great names and illustrious deeds, I feel that I possess no merit that should peculiarly recommend me to this royal distinction. I cannot deny that Spanish history has always been mother's milk to me. I am proud of every Spanish achievement, from Hernando Cortes's victory at Thermopylae down to Vasco Nunez de Balboa's discovery of the Atlantic ocean; and of every splendid Spanish name, from Don Quixote and the Duke of Wellington down to Don Caesar de Bazan. However, these little graces of erudition are of small consequence, being more showy than serviceable.

In case the Spanish sceptre is pressed upon me--and the indications unquestionably are that it will be--I shall feel it necessary to have certain things set down and distinctly understood beforehand. For instance: My salary must be paid quarterly in advance. In these unsettled times it will not do to trust. If Isabella had adopted this plan, she would be roosting on her ancestral throne to-day, for the simple reason that her subjects never could have raised three months of a royal salary in advance, and of course they could not have discharged her until they had squared up with her. My salary must be paid in gold; when greenbacks are fresh in a country, they are too fluctuating. My salary has got to be put at the ruling market rate; I am not going to cut under on the trade, and they are not going to trail me a long way from home and then practise on my ignorance and play me for a royal North Adams Chinaman, by any means. As I understand it, imported kings generally get five millions a year and house-rent free. Young George of Greece gets that. As the revenues only yield two millions, he has to take the national note for considerable; but even with things in that sort of shape he is better fixed than he was in Denmark, where he had to eternally stand up because he had no throne to sit on, and had to give bail for his board, because a royal apprentice gets no salary there while he is learning his trade. England is the place for that. Fifty thousand dollars a year Great Britain pays on each royal child that is born, and this is increased from year to year as the child becomes more and more indispensable to his country. Look at Prince Arthur. At first he only got the usual birth-bounty; but now that he has got so that he can dance, there is simply no telling what wages he gets.

I should have to stipulate that the Spanish people wash more and endeavour to get along with less quarantine. Do you know, Spain keeps her ports fast locked against foreign traffic three-fourths of each year, because one day she is scared about the cholera, and the next about the plague, and next the measles, next the hooping cough, the hives, and the rash? but she does not mind leonine leprosy and elephantiasis any more than a great and enlightened civilisation minds freckles. Soap would soon remove her anxious distress about foreign distempers. The reason arable land is so scarce in Spain is because the people squander so much of it on their persons, and then when they die it is improvidently buried with them.

I should feel obliged to stipulate that Marshal Serrano be reduced to the rank of constable, or even roundsman. He is no longer fit to be City Marshal. A man who refused to be king because he was too old and feeble, is ill qualified to help sick people to the station-house when they are armed and their form of delirium tremens is of the exuberant and demonstrative kind.

I should also require that a force be sent to chase the late Queen Isabella out of France. Her presence there can work no advantage to Spain, and she ought to be made to move at once; though, poor thing, she has been chaste enough heretofore--for a Spanish woman.

I should also require that--I am at this moment authoritatively informed that "The Tribune" did not mean me, after all. Very well, I do not care two cents.

同类推荐
  • 钱氏私志

    钱氏私志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 心经

    心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摩诃止观辅行助览

    摩诃止观辅行助览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 横川行珙禅师语录

    横川行珙禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无住词

    无住词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 墨龙赋

    墨龙赋

    无尽大陆,神魔从来不是这个世界的终结,他们冷酷无情,屠戮苍生。于是他逆天弑神,欲救世必先自救。
  • 铁血兵王之不灭军魂

    铁血兵王之不灭军魂

    每个人都有自己的秘密,国家也是如此,一支神秘的铁打军队,一群热血的青年,在这里绽放着属于他们的青春光彩……
  • 心理调节100招

    心理调节100招

    《心理调节100招》一书可以给你提供很多有效的建议。本书从生活、工作、 情感、学习等诸多方面入手,运用了许多精彩的案例,有针对性地对100个心理问题进行了剖析,着重对这些心理问题的调节方法进行了翔实的讲解。本书通俗易懂,实用性较强,力图给读者提供一本全方位的心理调节指导读物,让读者能够“一书在手,心理健康”。
  • Heretics

    Heretics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野人怪兽

    野人怪兽

    本套书以“勇于探索,还原本质”为理念,探索生命与自然相互依存、和谐统一的关系;介绍和诠释人类博大精深的文化遗产;探求和发现宇宙所蕴含的自然规律和文化内涵。它以科学严谨的态度,讲述科学、人文、历史、地理等故事,探求其中的奥妙。它是是一套大型的自然、地理和人文历史纪录丛书。在内容涵盖方面,打破了以往的学科框架,以最能引发读者好奇心的”谜”和”奇”为切入点,全方位、多角度地介绍大千世界的各种奇迹、奇观、奇特现象、奇异发现以及种种令人费解的未解之谜。
  • 来自过去的爱人

    来自过去的爱人

    我以为我爱上了云外美丽的彩虹,我以为我爱上了那些美丽幻想的色彩,而其实,我的爱藏在云层后那颗孤独燃烧自己,为我照亮的星星里。来自过去的爱人,有炽热的爱燃烧掉冬日的积雪和寒冷,让其在伤痕中永恒......
  • 复仇公主再度回归

    复仇公主再度回归

    她,被妹妹陷害,逐出家门;她,由于被爸爸的背叛,离开家;她,被自己的好朋友陷害,离开家。她们,回国报仇,遇到了他们。他,性格冰冷,但遇到她,却冰冷不起;他,是她的哥哥,对别人冷,但对她阳光、温柔;他,对她一见钟情;他,虽花心风流,但遇到她,却只对她一人好。他们的故事,有过多的曲折离奇,他们将会如何招架。
  • 樱花日志:复仇樱花的公主

    樱花日志:复仇樱花的公主

    复仇樱花慢慢开放,复仇公主强世回归。爱笑的她走了,冷淡的她来了。阳光的她走了,邪恶的她来了。单纯的她走了,成熟的她来了。
  • 金锁玉关

    金锁玉关

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嫡女有毒,王爷乖乖就寝

    嫡女有毒,王爷乖乖就寝

    传言,他是宁国残暴嗜血的王,曾让四任王妃曝尸荒野,而对于第五位妃,却是万里红妆相娶,势要宠着她,宠着她!传言,她是顽劣不堪的城中恶女,人人嗤之以鼻。那么,重活一世,她就当个名副其实的恶女,毒贱人,斗姨母,踹渣男,一步步将欺她、辱她、负她之人送下黄泉!即使是重生撞上穿越,也要你后悔穿越!至于那个不请自来的前世冤家,她呢,嫁给他,嫁给他,将山河踩在脚底!他说,子裕一生只得一人始终。她想,兮和一生愿候一人始终。