Such a critic will not respect Balzac's good work the less for contemning his bad work. He will easily account for the bad work historically, and when he has recognized it, will trouble himself no further with it. In his view no living man is a type, but a character; now noble, now ignoble; now grand, now little; complex, full of vicissitude. He will not expect Balzac to be always Balzac, and will be perhaps even more attracted to the study of him when he was trying to be Balzac than when he had become so. In 'Cesar Birotteau,' for instance, he will be interested to note how Balzac stood at the beginning of the great things that have followed since in fiction. There is an interesting likeness between his work in this and Nicolas Gogol's in 'Dead Souls,' which serves to illustrate the simultaneity of the literary movement in men of such widely separated civilizations and conditions. Both represent their characters with the touch of exaggeration which typifies; but in bringing his story to a close, Balzac employs a beneficence unknown to the Russian, and almost as universal and as apt as that which smiles upon the fortunes of the good in the Vicar of Wakefield. It is not enough to have rehabilitated Birotteau pecuniarily and socially; he must make him die triumphantly, spectacularly, of an opportune hemorrhage, in the midst of the festivities which celebrate his restoration to his old home. Before this happens, human nature has been laid under contribution right and left for acts of generosity towards the righteous bankrupt; even the king sends him six thousand francs. It is very pretty; it is touching, and brings the lump into the reader's throat; but it is too much, and one perceives that Balzac lived too soon to profit by Balzac. The later men, especially the Russians, have known how to forbear the excesses of analysis, to withhold the weakly recurring descriptive and caressing epithets, to let the characters suffice for themselves. All this does not mean that 'Cesar Birotteau' is not a beautiful and pathetic story, full of shrewdly considered knowledge of men, and of a good art struggling to free itself from self-consciousness. But it does mean that Balzac, when he wrote it, was under the burden of the very traditions which he has helped fiction to throw off. He felt obliged to construct a mechanical plot, to surcharge his characters, to moralize openly and baldly; he permitted himself to "sympathize" with certain of his people, and to point out others for the abhorrence of his readers. This is not so bad in him as it would be in a novelist of our day. It is simply primitive and inevitable, and he is not to be judged by it.
同类推荐
热门推荐
重生乐:莫为繁花又断魂
朝无宁日,暮无良夜,遇上他念念才知道自己的八字有多不好……她上辈子是做错了什么,才会次次遇见这个男人次次都危在旦夕呢?所谓冤家宜结不宜解,虽然每次都像重生一样的命运大改变,但至少她知道远离了灾星就好了,却没想……她还真的要为他断送了性命。好吧,阿爹说他命硬,克不死他就只能她死,来世她一定会提醒自己跑的远远的。如果远离不了呢?那她就……克死他!“吃”心一片
果果是个吃货,万千美食尽是她后宫佳丽,可是……可是吃货易胖啊!因此,果果对自己没有信心。学校男神安玉树捧花跟她表白时,她更是毫不犹豫地拒绝了。谁知这惹来了大麻烦,温润如玉的男神忽然化身腹黑毒舌男,对着她百般挑剔千般指责!更让她陷入了水深火热、血雨腥风之中!果果欲哭无泪,她只是想做一枚安静的吃货啊!这时,另一枚吃货男子唐熊从天而降,又是遮风挡雨,又是“吃”味相投,让果果完全把持不住!就在她以为找到了真爱,荡漾地从此你胖我胖一起走,你瘦我瘦全都有时,一切都在唐熊瘦下来之后变了样……这是一本让胖子脸红心跳荡漾春天的纯爱小说,也是一本腹黑邪魅美男子PK软萌温润可口男的火辣小说!