登陆注册
14818400000131

第131章

Out came the Reply to Bentley, bearing the name of Boyle, but in truth written by Atterbury with the assistance of Smalridge and others. A most remarkable book it is, and often reminds us of Goldsmith's observation, that the French would he the best cooks in the world if they had any butcher's meat, for that they can make ten dishes out of a nettle-top. It really deserves the praise, whatever that praise may be worth, of being the best book ever written by any man on the wrong side of a question of which he was profoundly ignorant. The learning of the confederacy is that of a schoolboy, and not of an extraordinary schoolboy; but it is used with the skill and address of most able, artful, and experienced men; it is beaten out to the very thinnest leaf, and is disposed in such a way as to seem ten times larger than it is.

The dexterity with which the confederates avoid grappling with those parts of the subject with which they know themselves to be incompetent to deal is quite wonderful. Now and then, indeed, they commit disgraceful blunders, for which old Busby, under whom they had studied, would have whipped them all round. But this circumstance only raises our opinion of the talents which made such a fight with such scanty means. Let readers who are not acquainted with the controversy imagine a Frenchman, who has acquired just English enough to read the Spectator with a dictionary, coming forward to defend the genuineness of Ireland's Vortigern against Malone; and they will have some notion of the feat which Atterbury had the audacity to undertake, and which, for a time, it was really thought that he had performed.

The illusion was soon dispelled. Bentley's answer for ever settled the question, and established his claim to the first place amongst classical scholars. Nor do those do him justice who represent the controversy as a battle between wit and learning. For though there is a lamentable deficiency of learning on the side of Boyle, there is no want of wit on the side of Bentley. Other qualities, too, as valuable as either wit or learning, appear conspicuously in Bentley's book, a rare sagacity, an unrivalled power of combination, a perfect mastery of all the weapons of logic. He was greatly indebted to the furious outcry which the misrepresentations, sarcasms, and intrigues of his opponents had raised against him, an outcry in which fashionable and political circles joined, and which was echoed by thousands who did not know whether Phalaris ruled in Sicily or in Siam. His spirit, daring even to rashness, self-confident even to negligence, and proud even to insolent ferocity, was awed for the first and for the last time, awed, not into meanness or cowardice, but into wariness and sobriety. For once he ran no risks; he left no crevice unguarded; he wantoned in no paradoxes; above all, he returned no railing for the railing of his enemies. In almost everything that he has written we can discover proofs of genius and learning. But it is only here that his genius and learning appear to have been constantly under the guidance of good sense and good temper. Here, we find none of that besotted reliance on his own powers and on his own luck, which he showed when he undertook to edit Milton; none of that perverted ingenuity which deforms so many of his notes on Horace; none of that disdainful carelessness by which he laid himself open to the keen and dexterous thrust of Middleton; none of that extravagant vaunting and savage scurrility by which he afterwards dishonoured his studies and his profession, and degraded himself almost to the level of De Pauw.

Temple did not live to witness the utter and irreparable defeat of his champions. He died, indeed, at a fortunate moment, just after the appearance of Boyle's book, and while all England was laughing at the way in which the Christchurch men had handled the pedant. In Boyle's book, Temple was praised in the highest terms, and compared to Memmius: not a very happy comparison; for almost the only particular information which we have about Memmius is that, in agitated times, he thought it his duty to attend exclusively to politics, and that his friends could not venture, except when the Republic was quiet and prosperous, to intrude on him with their philosophical and poetical productions. It is on this account that Lucretius puts up the exquisitely beautiful prayer for peace with which his poem opens.

"Nam neque nos agere hoc patriai tempore iniquo Possumus aequo animo, nec Memmi clara propago Talibus in rebus communi de esse saluti."

同类推荐
热门推荐
  • 宝贝,你是我的

    宝贝,你是我的

    一个是她生死相许的初恋,一个是她患难与共的爱人,看着这对失散多年的兄弟因她而成为仇人,她要怎么办?两个人的爱情是美好,三个人的爱情是什么??当爱情与亲情纠结在一起的时候要怎么选择?如梦般的人生便是本文女主,一个孤儿的坎坷情路。
  • 星际争霸之重生

    星际争霸之重生

    泽格族的侵袭铺天盖地,以虫海战术淹没一切。特伦族的防守坚若磐石,以机械化部队稳扎稳打。而普罗托斯族已经湮灭在历史的长河之中。肖天,以一个人族的身份担负起重振普罗托斯族荣光的重任!凯瑞根说:我,即是虫群,敌军必将灭亡,世界将被燃烧,就是现在就在这里,我将完成我的复仇,我就是刀锋女王!
  • 男人三十

    男人三十

    从男人三十牵引出女人四十的故事,从移民的苦乐剖析了“太空人”家庭的矛盾和悲哀……小说给了我们有益的启示;生活就是这样现实,不管走到哪里,太阳总是东起西沉,月亮总有阴晴贺缺。地球的任何一个角落,都不会有遍地黄金。
  • 转识论(从无相论出)

    转识论(从无相论出)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醒龙秘

    醒龙秘

    他寻来多年的真爱,却无法许她确定的未来。他有自己的使命,有要完成的守护。亿万星域,唯独地球生机,人类的进化,无非是为了生存。龙,不仅仅是传说,龙的传人,肩负着宇宙繁衍的使命。生息演变,宿命轮回,只为进化的终点。他的出现,注定的宿命轮回……
  • 食品巧作指南(家庭实用生活百科丛书)

    食品巧作指南(家庭实用生活百科丛书)

    本书是“现代生活技巧丛书”之一,汇集的是日常生活中有关食品及食品制作技巧,方便实用,即看即会,是居家生活理想的常备书。
  • 生肖王国奇遇记

    生肖王国奇遇记

    这本书将为你呈上想象力的饕餮盛宴;带你玩转生肖动物嘉年华;领你游览美妙的生肖王国;让你感受神奇的十二时辰;使你体会不一样的爱和温暖!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 玩世皇子刁蛮妃

    玩世皇子刁蛮妃

    他是一个玉树临风、玩世不恭的皇子,因不受其限制而逃出了皇宫,化做乞丐游戏人间。而她是一位官家千金,却一心寻找海枯石烂,至死不渝的爱情,从未踏出家门的她要如何去面对外面那人心叵测的世界。他们在机缘巧合下相遇,因种种原因他们俩成为了同甘共苦的生死之交,他跟她之间又将上演一出怎样的故事。这一切都要从那天说起……
  • 曦暗

    曦暗

    在这片神奇的大陆上,为着心中的那个由仇恨化为的执念,我努力提升自己,只求查出那夜灭我家门仇人,然后将其手刃。可当我站在这片大陆的巅峰,当仇人就在我的眼前时...你TM在逗我?!说好的复仇呢?说好的不死不休呢?说好的怒火胜过千万个太阳呢?梦碎了,神塌了,小爷我这辈子都不理你!下辈子也是!