登陆注册
14818400000123

第123章

In Dryden's great portrait, on the contrary, violent passion, implacable revenge, boldness amounting to temerity, are the most striking features. Achitophel is one of the "great wits to madness near allied." And again--"A daring pilot in extremity, Pleased with the danger when the waves went high, He sought the storms; but, for a calm unfit, Would steer too near the sands to boast his wit."

[It has never, we believe, been remarked, that two of the most striking lines in the description of Achitophel are borrowed from a most obscure quarter. In Knolles's History of the Turks, printed more than sixty years before the appearance of Absalom and Achitophel, are the following verses, under a portrait of the Sultan Mustapha the First:

"Greatnesse on goodnesse loves to slide, not stand, And leaves for Fortune's ice Vertue's firme land."

Dryden's words are "But wild Ambition loves to slide, not stand, And Fortune's ice prefers to Virtue's land."

The circumstance is the more remarkable, because Dryden has really no couplet which would seem to a good critic more intensely Drydenian, both in thought and expression, than this, of which the whole thought, and almost the whole expression, are stolen.

As we are on this subject, we cannot refrain from observing that Mr. Courtenay has done Dryden injustice by inadvertently attributing to him some feeble lines which are in Tate's part of Absalom and Achitophel.]

The dates of the two poems will, we think, explain this discrepancy. The third part of Hudibras appeared in 1678, when the character of Shaftesbury had as yet but imperfectly developed itself. He had, indeed, been a traitor to every party in the State; but his treasons had hitherto prospered. Whether it were accident or sagacity, he had timed his desertions in such a manner that fortune seemed to go to and fro with him from side to side. The extent of his perfidy was known; but it was not till the Popish Plot furnished him with a machinery which seemed sufficiently powerful for all his purposes, that the audacity of his spirit, and the fierceness of his malevolent passions, became fully manifest. His subsequent conduct showed undoubtedly great ability, but not ability of the sort for which he had formerly been so eminent. He was now headstrong, sanguine, full of impetuous confidence in his own wisdom and his own good luck. He, whose fame as a political tactician had hitherto rested chiefly on his skilful retreats, now set himself to break down all the bridges behind him. His plans were castles in the air: his talk was rhodomontade. He took no thought for the morrow: he treated the Court as if the King were already a prisoner in his hands: he built on the favour of the multitude, as if that favour were not proverbially inconstant. The signs of the coming reaction were discerned by men of far less sagacity than his, and scared from his side men more consistent than he had ever pretended to be.

But on him they were lost. The counsel of Achitophel, that counsel which was as if a man had inquired of the oracle of God, was turned into foolishness. He who had become a by-word, for the certainty with which he foresaw and the suppleness with which he evaded danger, now, when beset on every side with snares and death, seemed to be smitten with a blindness as strange as his former clear-sightedness, and, turning neither to the right nor to the left, strode straight on with desperate hardihood to his doom. Therefore, after having early acquired and long preserved the reputation of infallible wisdom and invariable success, he lived to see a mighty ruin wrought by his own ungovernable passions, to see the great party which he had led vanquished, and scattered, and trampled down, to see all his own devilish enginery of lying witnesses, partial sheriffs, packed juries, unjust judges, bloodthirsty mobs, ready to be employed against himself and his most devoted followers, to fly from that proud city whose favour had almost raised him to be Mayor of the Palace, to hide himself in squalid retreats, to cover his grey head with ignominious disguises; and he died in hopeless exile, sheltered by the generosity of a State which he had cruelly injured and insulted, from the vengeance of a master whose favour he had purchased by one series of crimes, and forfeited by another.

Halifax had, in common with Shaftesbury, and with almost all the politicians of that age, a very loose morality where the public was concerned; but in Halifax the prevailing infection was modified by a very peculiar constitution both of heart and head, by a temper singularly free from gall, and by a refining and sceptical understanding. He changed his course as often as Shaftesbury; but he did not change it to the same extent, or in the same direction. Shaftesbury was the very reverse of a trimmer. His disposition led him generally to do his utmost to exalt the side which was up, and to depress the side which was down. His transitions were from extreme to extreme. While he stayed with a party he went all lengths for it: when he quitted it he went all lengths against it. Halifax was emphatically a trimmer; a trimmer both by intellect and by constitution. The name was fixed on him by his contemporaries; and he was so far from being ashamed of it that he assumed it as a badge of honour.

He passed from faction to faction. But instead of adopting and inflaming the passions of those whom he joined, he tried to diffuse among them something of the spirit of those whom he had just left. While he acted with the Opposition he was suspected of being a spy of the Court; and when he had joined the Court all the Tories were dismayed by his Republican doctrines.

同类推荐
  • 家政须知

    家政须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 还丹金液歌注

    还丹金液歌注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石雨禅师法檀

    石雨禅师法檀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Devil's Dictionary

    The Devil's Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉法

    脉法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 兽王·黑暗兽王

    兽王·黑暗兽王

    黑暗兽王苏尔,又称毁灭者苏尔,这位几十年前威名响彻地球的强大兽王收到神兽鲲鹏的命令,前往西联邦政府领地狙杀兰虎,抢夺封印鼎,带着自己的三个忠心手下,苏尔出发了。为了掌握兰虎的第一手资料,成功完成任务,苏尔先后和西联邦政府第二号人物沙祖以及新联盟的盟主独孤霸结成同盟……兰虎和风柔遭到袭击后,为了在支援的人手到来之前确保封印鼎的安全,他俩来到了雷欧家族领地中,兰虎原以为在这里能获得保护,但是没想到更大的危险正因为雷克斯的回归而出现……兽王兰虎与堕落的黑暗兽王苏尔之间的较量才刚刚开始,贪狼、鲲鹏、火鸦三大神兽之间的争斗也一触即发……
  • 小鬼的幻想之路

    小鬼的幻想之路

    小鬼:巧遇君笑颜九幽:霾都见落叶—小鬼是神吗?—神经病的神吧玄幻篇就此了结现在开始作文模式
  • 妙不可言的人体奥秘

    妙不可言的人体奥秘

    本书内容包括:构成人体的细胞;神经系统的结构;脊髓和脊神经;脑的组成;脑神经;神经系统指挥人体活动;脑的高级机能等内容。
  • 拾梦江湖

    拾梦江湖

    一柄漆黑长剑,一场江湖旧梦,是谁在寂静的夜晚饮下仇恨的毒酒,又是谁在放歌谈笑中挥剑斩情仇。江湖难忘,难忘江湖,这里是真正的江湖
  • 青莲仙子

    青莲仙子

    一个是修炼成仙的青莲花,一个是自洪荒之时便有的上神,且看二人(仙)之间和发生什么样的故事。小剧场:青莲仙子:上神,听说百花仙子心悦于你。白晨上神:(白眼)是吗?我竟不知,不知青莲又是如何知晓?青莲:总不能说,是我偷听来的吧,狗腿状,上神风姿卓越,当然有很多仙子钦慕与你。白晨上神:不知青莲钦慕与我否?
  • 神级大商人

    神级大商人

    ”你的东西我买了!啥?1000万!?切,以为我神级大商人没钱吗?!”且看被一残魂附身的许凡如何成为世界大商人!!
  • 玄霜掌上录

    玄霜掌上录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霸道公主的简单爱

    霸道公主的简单爱

    霸道公主一言不合就想玩失踪,可惜没得逞“手拿来,闭上眼”洛纯希说:凌逸风的手很大又长,骨节分明,是一双很好看的手。给他戴上戒指后,洛纯希看了看:不错。凌逸风即惊喜又奇怪:“这......”洛纯希十分严肃的说:“嗯,你现在是我包下的人了,不许再在外面招蜂引蝶......”洛河纯:我发誓为是否想把洛纯希这个长相似天使,内心是恶魔的妹妹塞回娘胎里好好改造一翻。洛纯希:“不会让你得逞的。嘻嘻嘻!!!”
  • 陈氏传人追妻记:险象环生

    陈氏传人追妻记:险象环生

    记者招待会上:记者问:“请问陈队长经过这次西市连环杀人案件,您有什么话要对电视机前的广大观众说的吗?”坐在现场记者招待会中间位置上的陈玉廷,听了记者的提问后,他略一思索,然后将放在他面前的话筒往自己身边拉近了些后,对着刚才提问的美女记者微笑着回道:“我现在最想说的是,我很感谢唐玉环,因为没有他,我就不会认识我太太。”……坐在电视机前看着电视中大言不惭的某人,赵晓玉无语的翻了个白眼,这人还真能给自己脸上贴金,她有答应他吗?
  • 天荒少年传

    天荒少年传

    穿越后的相反人生,异时空的崛起之路。少年走出天荒,逆天而行。