登陆注册
14818200000005

第5章

RASKOLNIKOV was not used to crowds, and, as we said before, he avoided society of every sort, more especially of late. But now all at once he felt a desire to be with other people. Something new seemed to be taking place within him, and with it he felt a sort of thirst for company. He was so weary after a whole month of concentrated wretchedness and gloomy excitement that he longed to rest, if only for a moment, in some other world, whatever it might be; and, in spite of the filthiness of the surroundings, he was glad now to stay in the tavern.

The master of the establishment was in another room, but he frequently came down some steps into the main room, his jaunty, tarred boots with red turn-over tops coming into view each time before the rest of his person. He wore a full coat and a horribly greasy black satin waistcoat, with no cravat, and his whole face seemed smeared with oil like an iron lock. At the counter stood a boy of about fourteen, and there was another boy somewhat younger who handed whatever was wanted. On the counter lay some sliced cucumber, some pieces of dried black bread, and some fish, chopped up small, all smelling very bad. It was insufferably close, and so heavy with the fumes of spirits that five minutes in such an atmosphere might well make a man drunk.

There are chance meetings with strangers that interest us from the first moment, before a word is spoken. Such was the impression made on Raskolnikov by the person sitting a little distance from him, who looked like a retired clerk. The young man often recalled this impression afterwards, and even ascribed it to presentiment. He looked repeatedly at the clerk, partly no doubt because the latter was staring persistently at him, obviously anxious to enter into conversation. At the other persons in the room, including the tavern-keeper, the clerk looked as though he were used to their company, and weary of it, showing a shade of condescending contempt for them as persons of station and culture inferior to his own, with whom it would be useless for him to converse. He was a man over fifty, bald and grizzled, of medium height, and stoutly built. His face, bloated from continual drinking, was of a yellow, even greenish, tinge, with swollen eyelids out of which keen reddish eyes gleamed like little chinks. But there was something very strange in him; there was a light in his eyes as though of intense feeling- perhaps there were even thought and intelligence, but at the same time there was a gleam of something like madness. He was wearing an old and hopelessly ragged black dress coat, with all its buttons missing except one, and that one he had buttoned, evidently clinging to this last trace of respectability. A crumpled shirt front covered with spots and stains, protruded from his canvas waistcoat. Like a clerk, he wore no beard, nor moustache, but had been so long unshaven that his chin looked like a stiff greyish brush. And there was something respectable and like an official about his manner too. But he was restless; he ruffled up his hair and from time to time let his head drop into his hands dejectedly resting his ragged elbows on the stained and sticky table. At last he looked straight at Raskolnikov, and said loudly and resolutely:

"May I venture, honoured sir, to engage you in polite conversation? Forasmuch as, though your exterior would not command respect, my experience admonishes me that you are a man of education and not accustomed to drinking. I have always respected education when in conjunction with genuine sentiments, and I am besides a titular counsellor in rank. Marmeladov- such is my name; titular counsellor. I make bold to inquire- have you been in the service?"

"No, I am studying," answered the young man, somewhat surprised at the grandiloquent style of the speaker and also at being so directly addressed. In spite of the momentary desire he had just been feeling for company of any sort, on being actually spoken to he felt immediately his habitual irritable and uneasy aversion for any stranger who approached or attempted to approach him.

"A student then, or formerly a student," cried the clerk. "Just what I thought! I'm a man of experience, immense experience, sir," and he tapped his forehead with his fingers in self-approval. "You've been a student or have attended some learned institution!... But allow me...." He got up, staggered, took up his jug and glass, and sat down beside the young man, facing him a little sideways. He was drunk, but spoke fluently and boldly, only occasionally losing the thread of his sentences and drawling his words. He pounced upon Raskolnikov as greedily as though he too had not spoken to a soul for a month.

"Honoured sir," he began almost with solemnity, "poverty is not a vice, that's a true saying. Yet I know too that drunkenness is not a virtue, and that that's even truer. But beggary, honoured sir, beggary is a vice. In poverty you may still retain your innate nobility of soul, but in beggary- never- no one. For beggary a man is not chased out of human society with a stick, he is swept out with a broom, so as to make it as humiliating as possible; and quite right, too, forasmuch as in beggary I am ready to be the first to humiliate myself. Hence the pot-house! Honoured sir, a month ago Mr. Lebeziatnikov gave my wife a beating, and my wife is a very different matter from me! Do you understand? Allow me to ask you another question out of simple curiosity: have you ever spent a night on a hay barge, on the Neva?"

"No, I have not happened to," answered Raskolnikov. "What do you mean?"

"Well, I've just come from one and it's the fifth night I've slept so...." He filled his glass, emptied it and paused. Bits of hay were in fact clinging to his clothes and sticking to his hair. It seemed quite probable that he had not undressed or washed for the last five days. His hands, particularly, were filthy. They were fat and red, with black nails.

His conversation seemed to excite a general though languid interest.

同类推荐
热门推荐
  • 倚剑异世行

    倚剑异世行

    美女?无敌功法?超强身世?原本以为穿越会有,只可惜,除了一身屌丝味之外,其他一无所有。等待主角的一生命运究竟是啥?让我们一起期待《倚剑异世行》!
  • 主图缈望

    主图缈望

    共进兄弟有伴侣,身旁恋慕在佳人,醉卧倾国爱妻膝,醒掌高维宇宙权。望缈过的,就是这样的日子,只要不挑战尤尼恩的话。当最终之战临近时,是沉沦在脆弱的美满幸福,还是殉道的全力抗争,望缈会做出怎样的抉择?
  • 豪门婚宠之独家霸爱

    豪门婚宠之独家霸爱

    她是古老奢侈品牌家族的千金,少年成名的世界著名服装、珠宝设计师,心怀仇恨,倾城绝世却清淡冷漠;回国复仇的她,却莫名其妙的被一个霸道如火的男人缠住,让她平静如水的心泛起了波澜。他是第一大珠宝公司的掌权人,也是京都有名的黄金钻石王老五,风华绝代,霸道冷情,无敌面瘫,传言他不近女色,女人只要近他五步之内就会非死即伤,他的公司里清一色男性。一次机场的意外相遇,她的身姿从此深深映入他的脑海,冷情的他变得热情如火,,用尽一切阴谋诡计把她留在身边,宠之入骨,视如生命。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 王俊凯浅若夏沫夜微凉

    王俊凯浅若夏沫夜微凉

    王俊凯,若,我只是你茫茫人海中的过客,可不可以不让我痴迷?若,我只是你如花年华的点缀,可不可以不让我沉醉?若,我只是你半世流离的起点,可不可以不让我离开?烟雨古城,有谁为我等?花无声,落满地,你还在远处等我吗?
  • 欢迎来到异世界酒场

    欢迎来到异世界酒场

    「文河,干喀眼神一脸遗憾的看着我女儿。」「不,我的脑子中绝对没有你女儿胸围再长个二十公分比较好的幻想。」「你对我这母系基因有什么不满吗?」在异世界酒场就职,,到底是闪铄迷人的夜生活,,还是跟奇芭客人每日打闹,时而轻松时而紧凑的新感觉日常系作品。
  • 在那个冬天,遇见你的爱

    在那个冬天,遇见你的爱

    这本小说呢,按照我的脑洞写的,我想到什么我就会写什么,至于我的脑洞能开到多大,你们接下去慢慢看就知道了
  • WUTHERING HEIGHTSL

    WUTHERING HEIGHTSL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷情总裁的霸道娇妻

    冷情总裁的霸道娇妻

    听说你今天去“夜店了”?听说今天又有女人投怀送爆了?听说?…你从那里听到这么多听说!你是知道我的,我对其他女人没意思!商场逢场作戏嘛!戏总要做足了咯!不要这么霸道嘛!
  • 一米阳光,一荣枯草

    一米阳光,一荣枯草

    帅气阳光的花样美男带着淡淡的青草香,在年少青春里尽情的挥洒着他们的青春和浪漫,学生时代那些甜蜜的追逐和微笑,曾经青涩纯真的女孩,面对那些艰难的选择,是徘徊,是疼痛,也是爱情。爱好群:140563716
  • 半鬼擒仙传

    半鬼擒仙传

    至善者成神,至恶者成魔——仙神由人的信念产生,是人精神的寄托,引导着人、支撑着人,是正面的。而鬼魔亦由人的信念产生,是人负面情绪的集合。