登陆注册
14817900000047

第47章

HERMOGENES: But what do you say of kalon?

SOCRATES: That is more obscure; yet the form is only due to the quantity, and has been changed by altering omicron upsilon into omicron.

HERMOGENES: What do you mean?

SOCRATES: This name appears to denote mind.

HERMOGENES: How so?

SOCRATES: Let me ask you what is the cause why anything has a name; is not the principle which imposes the name the cause?

HERMOGENES: Certainly.

SOCRATES: And must not this be the mind of Gods, or of men, or of both?

HERMOGENES: Yes.

SOCRATES: Is not mind that which called (kalesan) things by their names, and is not mind the beautiful (kalon)?

HERMOGENES: That is evident.

SOCRATES: And are not the works of intelligence and mind worthy of praise, and are not other works worthy of blame?

HERMOGENES: Certainly.

SOCRATES: Physic does the work of a physician, and carpentering does the works of a carpenter?

HERMOGENES: Exactly.

SOCRATES: And the principle of beauty does the works of beauty?

HERMOGENES: Of course.

SOCRATES: And that principle we affirm to be mind?

HERMOGENES: Very true.

SOCRATES: Then mind is rightly called beauty because she does the works which we recognize and speak of as the beautiful?

HERMOGENES: That is evident.

SOCRATES: What more names remain to us?

HERMOGENES: There are the words which are connected with agathon and kalon, such as sumpheron and lusiteloun, ophelimon, kerdaleon, and their opposites.

SOCRATES: The meaning of sumpheron (expedient) I think that you may discover for yourself by the light of the previous examples,--for it is a sister word to episteme, meaning just the motion (pora) of the soul accompanying the world, and things which are done upon this principle are called sumphora or sumpheronta, because they are carried round with the world.

HERMOGENES: That is probable.

SOCRATES: Again, cherdaleon (gainful) is called from cherdos (gain), but you must alter the delta into nu if you want to get at the meaning; for this word also signifies good, but in another way; he who gave the name intended to express the power of admixture (kerannumenon) and universal penetration in the good; in forming the word, however, he inserted a delta instead of a nu, and so made kerdos.

HERMOGENES: Well, but what is lusiteloun (profitable)?

SOCRATES: I suppose, Hermogenes, that people do not mean by the profitable the gainful or that which pays (luei) the retailer, but they use the word in the sense of swift. You regard the profitable (lusiteloun), as that which being the swiftest thing in existence, allows of no stay in things and no pause or end of motion, but always, if there begins to be any end, lets things go again (luei), and makes motion immortal and unceasing: and in this point of view, as appears to me, the good is happily denominated lusiteloun--being that which looses (luon) the end (telos) of motion.

Ophelimon (the advantageous) is derived from ophellein, meaning that which creates and increases; this latter is a common Homeric word, and has a foreign character.

HERMOGENES: And what do you say of their opposites?

SOCRATES: Of such as are mere negatives I hardly think that I need speak.

HERMOGENES: Which are they?

SOCRATES: The words axumphoron (inexpedient), anopheles (unprofitable), alusiteles (unadvantageous), akerdes (ungainful).

HERMOGENES: True.

SOCRATES: I would rather take the words blaberon (harmful), zemiodes (hurtful).

HERMOGENES: Good.

SOCRATES: The word blaberon is that which is said to hinder or harm (blaptein) the stream (roun); blapton is boulomenon aptein (seeking to hold or bind); for aptein is the same as dein, and dein is always a term of censure; boulomenon aptein roun (wanting to bind the stream) would properly be boulapteroun, and this, as I imagine, is improved into blaberon.

HERMOGENES: You bring out curious results, Socrates, in the use of names; and when I hear the word boulapteroun I cannot help imagining that you are making your mouth into a flute, and puffing away at some prelude to Athene.

SOCRATES: That is the fault of the makers of the name, Hermogenes; not mine.

HERMOGENES: Very true; but what is the derivation of zemiodes?

SOCRATES: What is the meaning of zemiodes?--let me remark, Hermogenes, how right I was in saying that great changes are made in the meaning of words by putting in and pulling out letters; even a very slight permutation will sometimes give an entirely opposite sense; I may instance the word deon, which occurs to me at the moment, and reminds me of what I was going to say to you, that the fine fashionable language of modern times has twisted and disguised and entirely altered the original meaning both of deon, and also of zemiodes, which in the old language is clearly indicated.

HERMOGENES: What do you mean?

SOCRATES: I will try to explain. You are aware that our forefathers loved the sounds iota and delta, especially the women, who are most conservative of the ancient language, but now they change iota into eta or epsilon, and delta into zeta; this is supposed to increase the grandeur of the sound.

HERMOGENES: How do you mean?

SOCRATES: For example, in very ancient times they called the day either imera or emera (short e), which is called by us emera (long e).

HERMOGENES: That is true.

SOCRATES: Do you observe that only the ancient form shows the intention of the giver of the name? of which the reason is, that men long for (imeirousi) and love the light which comes after the darkness, and is therefore called imera, from imeros, desire.

HERMOGENES: Clearly.

SOCRATES: But now the name is so travestied that you cannot tell the meaning, although there are some who imagine the day to be called emera because it makes things gentle (emera different accents).

HERMOGENES: Such is my view.

SOCRATES: And do you know that the ancients said duogon and not zugon?

HERMOGENES: They did so.

同类推荐
热门推荐
  • 风吹过的那条街

    风吹过的那条街

    “我喜欢你........这也有错吗……每个人不都应该有权力去爱吗……为什么我不行”
  • 燃尽华颜

    燃尽华颜

    她,前世是唐门门主,因被门内长老杀害。重生于玄云大陆,这一世她要活出自己的风采。可,真的能如她所愿吗?作为“暗”的小姐,她背负着数人的命运。面对这个世界的家人,朋友,她会毫不留情面吗?
  • 东方启梦录

    东方启梦录

    3031年,由中国、日本、美国为主的众多国家联合创作一个独一无二的网游!这个由各个国家联合的网游概括了每个国家的大量素材,有动漫、电影、古代、神话等,是这个世界宏伟开篇的序曲!这个序曲被称为——《异次元》!!然而在这美妙的序曲中一个被“梦”困扰的男孩会是这个序曲的领唱者吗?
  • 植物大战修士

    植物大战修士

    胡悠穿越到了异界,但他喵的竟然穿越成了一株草。胡悠说:“说好的穿越者NB不解释定律呢,这还让我如何像其他穿越者前辈一样,干翻仙二代,成为门派CEO,迎娶白富美,走向修真巅峰啊。”不过,胡悠不仅仅只是一株小小小小草,他是“植物大战修士”中的植物,他是修真界第一届刀塔大赛的参赛选手,他是修真界第一位御使光剑的绝地真人(其实是西斯真人),他是修真界的第一位魔法少女,他是修真界的第一位高达驾驶员,不仅如此,胡悠还成为了仙草,遇到了异界灵魂,成就了人妖之体,探索了穿越王沃丁尼格·费尔留下的宝藏onepiece。对此,胡悠表示,自己果然是要成为穿越王的男人啊!
  • 武极藏仙

    武极藏仙

    远古大圣门只见的博弈谁才是最后的赢家好似注定好的一切到底是谁在背后操控
  • 再相见已陌路

    再相见已陌路

    她甫一出生,就是身份高贵的神之后裔,她带着天下人的期待降生,她带着一身傲骨长大,有爱她的家人陪伴,有她心灵相依的朋友,虽然不说什么,但她一直觉得幸福也不过如此吧一次下界之行,扑朔迷离间,她发现她一直引以为豪的家人,推心置腹的知己也不过是一场精心策划的骗局。直到遇到了他,却不过也是背叛与欺骗。她说,我的前半生,有四分之三活在欺骗与背叛中,有四分之一活在自己的世界中,我剩下的后半生,只为自己而活。于是,绝七情,断六欲,再相见,已陌路
  • 青春他还在

    青春他还在

    青春总是走在前面,欣赏完一路的风景之后,再回来告诉你它来过。每个人的青春里都有一个他,她也有。他是她最亲的人,也是她最亲密的人。他陪伴着她走过了雨天,走过了泥泞,走过了高山。流逝的青春带走了一切,而他,一直都还在。
  • 离爱夕阳之吻

    离爱夕阳之吻

    简介什么的……不会写……写不好……想不出来,但是亲~,看看哦~~
  • 时空赏金

    时空赏金

    无限的宇宙中蕴藏着无穷的秘密和诱惑,但时间与空间永远是亘古不变的主题。在最强意志的驾驭下,两股庞大的势力——时间领主与空间领主之间相互试探、相互碰撞、相互交战,而这一切的一切,只为了那最后的……融合!
  • 改变你一生的学习计划

    改变你一生的学习计划

    本书综合哈佛大学、剑桥大学的学习理念以及现代学习领域的最新研究成果,归纳出了改变你一生的学习计划要具备的记忆能力、学习能力、阅读能力、课堂学习能力及时间管理能力等。