登陆注册
14817900000044

第44章

SOCRATES: How would you have me begin? Shall I take first of all him whom you mentioned first--the sun?

HERMOGENES: Very good.

SOCRATES: The origin of the sun will probably be clearer in the Doric form, for the Dorians call him alios, and this name is given to him because when he rises he gathers (alizoi) men together or because he is always rolling in his course (aei eilein ion) about the earth; or from aiolein, of which the meaning is the same as poikillein (to variegate), because he variegates the productions of the earth.

HERMOGENES: But what is selene (the moon)?

SOCRATES: That name is rather unfortunate for Anaxagoras.

HERMOGENES: How so?

SOCRATES: The word seems to forestall his recent discovery, that the moon receives her light from the sun.

HERMOGENES: Why do you say so?

SOCRATES: The two words selas (brightness) and phos (light) have much the same meaning?

HERMOGENES: Yes.

SOCRATES: This light about the moon is always new (neon) and always old (enon), if the disciples of Anaxagoras say truly. For the sun in his revolution always adds new light, and there is the old light of the previous month.

HERMOGENES: Very true.

SOCRATES: The moon is not unfrequently called selanaia.

HERMOGENES: True.

SOCRATES: And as she has a light which is always old and always new (enon neon aei) she may very properly have the name selaenoneoaeia; and this when hammered into shape becomes selanaia.

HERMOGENES: A real dithyrambic sort of name that, Socrates. But what do you say of the month and the stars?

SOCRATES: Meis (month) is called from meiousthai (to lessen), because suffering diminution; the name of astra (stars) seems to be derived from astrape, which is an improvement on anastrope, signifying the upsetting of the eyes (anastrephein opa).

HERMOGENES: What do you say of pur (fire) and udor (water)?

SOCRATES: I am at a loss how to explain pur; either the muse of Euthyphro has deserted me, or there is some very great difficulty in the word.

Please, however, to note the contrivance which I adopt whenever I am in a difficulty of this sort.

HERMOGENES: What is it?

SOCRATES: I will tell you; but I should like to know first whether you can tell me what is the meaning of the pur?

HERMOGENES: Indeed I cannot.

SOCRATES: Shall I tell you what I suspect to be the true explanation of this and several other words?--My belief is that they are of foreign origin. For the Hellenes, especially those who were under the dominion of the barbarians, often borrowed from them.

HERMOGENES: What is the inference?

SOCRATES: Why, you know that any one who seeks to demonstrate the fitness of these names according to the Hellenic language, and not according to the language from which the words are derived, is rather likely to be at fault.

HERMOGENES: Yes, certainly.

SOCRATES: Well then, consider whether this pur is not foreign; for the word is not easily brought into relation with the Hellenic tongue, and the Phrygians may be observed to have the same word slightly changed, just as they have udor (water) and kunes (dogs), and many other words.

HERMOGENES: That is true.

SOCRATES: Any violent interpretations of the words should be avoided; for something to say about them may easily be found. And thus I get rid of pur and udor. Aer (air), Hermogenes, may be explained as the element which raises (airei) things from the earth, or as ever flowing (aei rei), or because the flux of the air is wind, and the poets call the winds 'air-blasts,' (aetai); he who uses the term may mean, so to speak, air-flux (aetorroun), in the sense of wind-flux (pneumatorroun); and because this moving wind may be expressed by either term he employs the word air (aer = aetes rheo). Aither (aether) I should interpret as aeitheer; this may be correctly said, because this element is always running in a flux about the air (aei thei peri tou aera reon). The meaning of the word ge (earth) comes out better when in the form of gaia, for the earth may be truly called 'mother' (gaia, genneteira), as in the language of Homer (Od.) gegaasi means gegennesthai.

HERMOGENES: Good.

SOCRATES: What shall we take next?

HERMOGENES: There are orai (the seasons), and the two names of the year, eniautos and etos.

SOCRATES: The orai should be spelt in the old Attic way, if you desire to know the probable truth about them; they are rightly called the orai because they divide (orizousin) the summers and winters and winds and the fruits of the earth. The words eniautos and etos appear to be the same,--'that which brings to light the plants and growths of the earth in their turn, and passes them in review within itself (en eauto exetazei)': this is broken up into two words, eniautos from en eauto, and etos from etazei, just as the original name of Zeus was divided into Zena and Dia; and the whole proposition means that his power of reviewing from within is one, but has two names, two words etos and eniautos being thus formed out of a single proposition.

HERMOGENES: Indeed, Socrates, you make surprising progress.

SOCRATES: I am run away with.

HERMOGENES: Very true.

SOCRATES: But am not yet at my utmost speed.

HERMOGENES: I should like very much to know, in the next place, how you would explain the virtues. What principle of correctness is there in those charming words--wisdom, understanding, justice, and the rest of them?

SOCRATES: That is a tremendous class of names which you are disinterring; still, as I have put on the lion's skin, I must not be faint of heart; and I suppose that I must consider the meaning of wisdom (phronesis) and understanding (sunesis), and judgment (gnome), and knowledge (episteme), and all those other charming words, as you call them?

HERMOGENES: Surely, we must not leave off until we find out their meaning.

同类推荐
热门推荐
  • 未来时空战士屠龙少年

    未来时空战士屠龙少年

    张小北意外击穿时空边界进入到2029年,被西北研发基地招摹成为时空战士,见到了昏迷的未来的自己,也见到了自己朝思慕想的老师和不待见自己的女班长,发现他们都是地下反抗组织的成员。从而卷入了未来世界一场情恨仇杀,控制与反控制,背叛与忠诚,压迫与反抗的战争。
  • 懵懂的青春遇见最美好的你

    懵懂的青春遇见最美好的你

    某潇喜欢某熙,在初中的时候,某熙跟某潇在一起,在初三毕业的时候,某潇对某熙说“等我十七岁,我把初吻献给你!”某熙邪魅的笑着在某潇的耳边说“现在给好吗?”某潇红着脸摇头对某熙说,之后因为某熙的帅气招来了很多的桃花,而某潇身边的闺蜜在高中也有了自己的另一半,因为某潇和闺蜜们的另一半都太帅了,导致为她们招来了三个桃花,也来了三个比三个男生都帅的男生!最后某潇和某熙都用尽‘浑身解数’来对坑着!到了最后三对都有了美好的结局!
  • 掠夺武侠世界

    掠夺武侠世界

    刚刚毕业的唐禹,无意中得到了幻世劫掠系统,凭此物神奇,他进入曾经梦想的武侠世界之中。他要用劫掠所得,成就现世中的梦想。抢黑玉断续膏治人残疾。夺优昙仙花助人返老还童。争秘术绝技只为赏善罚恶。“过儿,麻烦让一让,不要耽搁我打劫,现世里少个暖床的,我看小龙女正好!”嘻笑怒骂间劫掠武侠世界!只要有他在的武侠世界,一点都不正经。
  • 神魔时代

    神魔时代

    当灾难降临时,注定会诞生一些传奇人物!一位少年!一点情仇!一段传奇!
  • 小小的世界,小小的我们

    小小的世界,小小的我们

    小情侣间的小日常,用平凡与简单书写我们的爱
  • 御用老婆赖上我

    御用老婆赖上我

    项峰想要变得更强大,必须要找一个慧根好的女人做老婆!可拥有好慧根的女人万一是个幼儿园小妹妹,是恐龙,或是五十岁老太该怎么办?会医术,专治各种发育不良。会功夫,专打纨绔富二代。会轻功,爬窗入室偷香窃玉。拳打一片天,脚踏一片地,世界在他脚下颤抖!他要定制自己的游戏法则!
  • 重生之复仇少女

    重生之复仇少女

    她,前世是个就是个笨蛋,她的好父亲讨厌她,她还傻乎乎的对她的好父亲孝顺。她的好庶妹算计她,她还傻乎乎的以为她的好庶妹是不小心的。她的好夫婿利用她,她还傻乎乎的认为他是爱她的。她的外祖父一家对她好,她还傻乎乎的以为他们不怀好意。重活一世,她要复仇,她要报恩。她要活得漂亮,活得精彩……
  • 极道魔师

    极道魔师

    在这强者为尊的世界,谁主浮沉?在这以实力说话的世界,何为黑白?楚晗枫冷笑:你嘴脸已然歪曲,是非不分,就让我教你如何重新做人,另附送轮回之旅。
  • 夫命难为:娇妻不二嫁

    夫命难为:娇妻不二嫁

    婚礼现场,妹妹高调抢走她的未婚夫。满天裸照,深爱的男人将她逼着签订了离婚协议。人生低谷,神秘人以代孕为条件帮她复仇……三年归来,她能否揭开真相的面纱?
  • 中国十大古典悲剧故事

    中国十大古典悲剧故事

    《精忠旗》、《清忠谱》、《窦娥冤》随着悲剧情节层层推进,最终以主人公的死亡达到高潮,往往在主人公的最终死亡之后又加上了申冤昭雪、仇人毁灭的结局。《娇红记》的结局是一个痛苦的“团圆”,男女主人公以死殉情,双双成仙之后,仍难以排遣人间万种愁怀:“两鸳鸯,双飞陇头,似啼鹃哀鸣树头。《长生殿》、《汉宫秋》、《桃花扇》悲剧性冲突的发生、发展与高潮都紧紧围绕着主人公爱情与事业的矛盾与冲撞,要江山还是要美人,这是一种两难选择。《桃花扇》的主人公李香君、侯方域历尽磨难再度相逢,却已不知国在哪里,家在哪里,君在哪里,父在哪里,只能带着亡国之痛遁入空门。