登陆注册
14816900000059

第59章

After three years of married life, Hortense was to her husband what a dog is to its master; she watched his every movement with a look that seemed a constant inquiry, her eyes were always on him, like those of a miser on his treasure; her admiring abnegation was quite pathetic.

In her might be seen her mother's spirit and teaching. Her beauty, as great as ever, was poetically touched by the gentle shadow of concealed melancholy.

On seeing Hortense come in, it struck Lisbeth that some long-suppressed complaint was about to break through the thin veil of reticence. Lisbeth, from the first days of the honeymoon, had been sure that this couple had too small an income for so great a passion.

Hortense, as she embraced her mother, exchanged with her a few whispered phrases, heart to heart, of which the mystery was betrayed to Lisbeth by certain shakes of the head.

"Adeline, like me, must work for her living," thought Cousin Betty.

"She shall be made to tell me what she will do! Those pretty fingers will know at last, like mine, what it is to work because they must."

At six o'clock the family party went in to dinner. A place was laid for Hector.

"Leave it so," said the Baroness to Mariette, "monsieur sometimes comes in late."

"Oh, my father will certainly come," said Victorin to his mother. "He promised me he would when we parted at the Chamber."

Lisbeth, like a spider in the middle of its net, gloated over all these countenances. Having known Victorin and Hortense from their birth, their faces were to her like panes of glass, through which she could read their young souls. Now, from certain stolen looks directed by Victorin on his mother, she saw that some disaster was hanging over Adeline which Victorin hesitated to reveal. The famous young lawyer had some covert anxiety. His deep reverence for his mother was evident in the regret with which he gazed at her.

Hortense was evidently absorbed in her own woes; for a fortnight past, as Lisbeth knew, she had been suffering the first uneasiness which want of money brings to honest souls, and to young wives on whom life has hitherto smiled, and who conceal their alarms. Also Lisbeth had immediately guessed that her mother had given her no money. Adeline's delicacy had brought her so low as to use the fallacious excuses that necessity suggests to borrowers.

Hortense's absence of mind, with her brother's and the Baroness' deep dejection, made the dinner a melancholy meal, especially with the added chill of the Marshal's utter deafness. Three persons gave a little life to the scene: Lisbeth, Celestine, and Wenceslas.

Hortense's affection had developed the artist's natural liveliness as a Pole, the somewhat swaggering vivacity and noisy high spirits that characterize these Frenchmen of the North. His frame of mind and the expression of his face showed plainly that he believed in himself, and that poor Hortense, faithful to her mother's training, kept all domestic difficulties to herself.

"You must be content, at any rate," said Lisbeth to her young cousin, as they rose from table, "since your mother has helped you with her money."

"Mamma!" replied Hortense in astonishment. "Oh, poor mamma! It is for me that she would like to make money. You do not know, Lisbeth, but I have a horrible suspicion that she works for it in secret."

They were crossing the large, dark drawing-room where there were no candles, all following Mariette, who was carrying the lamp into Adeline's bedroom. At this instant Victorin just touched Lisbeth and Hortense on the arm. The two women, understanding the hint, left Wenceslas, Celestine, the Marshal, and the Baroness to go on together, and remained standing in a window-bay.

"What is it, Victorin?" said Lisbeth. "Some disaster caused by your father, I dare wager."

"Yes, alas!" replied Victorin. "A money-lender named Vauvinet has bills of my father's to the amount of sixty thousand francs, and wants to prosecute. I tried to speak of the matter to my father at the Chamber, but he would not understand me; he almost avoided me. Had we better tell my mother?"

"No, no," said Lisbeth, "she has too many troubles; it would be a death-blow; you must spare her. You have no idea how low she has fallen. But for your uncle, you would have found no dinner here this evening."

"Dear Heaven! Victorin, what wretches we are!" said Hortense to her brother. "We ought to have guessed what Lisbeth has told us. My dinner is choking me!"

Hortense could say no more; she covered her mouth with her handkerchief to smother a sob, and melted into tears.

"I told the fellow Vauvinet to call on me to-morrow," replied Victorin, "but will he be satisfied by my guarantee on a mortgage? I doubt it. Those men insist on ready money to sweat others on usurious terms."

"Let us sell out of the funds!" said Lisbeth to Hortense.

"What good would that do?" replied Victorin. "It would bring fifteen or sixteen thousand francs, and we want sixty thousand."

"Dear cousin!" cried Hortense, embracing Lisbeth with the enthusiasm of guilelessness.

"No, Lisbeth, keep your little fortune," said Victorin, pressing the old maid's hand. "I shall see to-morrow what this man would be up to.

With my wife's consent, I can at least hinder or postpone the prosecution--for it would really be frightful to see my father's honor impugned. What would the War Minister say? My father's salary, which he pledged for three years, will not be released before the month of December, so we cannot offer that as a guarantee. This Vauvinet has renewed the bills eleven times; so you may imagine what my father must pay in interest. We must close this pit."

"If only Madame Marneffe would throw him over!" said Hortense bitterly.

"Heaven forbid!" exclaimed Victorin. "He would take up some one else; and with her, at any rate, the worst outlay is over."

What a change in children formerly so respectful, and kept so long by their mother in blind worship of their father! They knew him now for what he was.

同类推荐
热门推荐
  • 梦掌天下

    梦掌天下

    讲诉了一位名叫曾凡,一个与你我相同的普通人,修炼清明梦的故事
  • 名门狂少

    名门狂少

    【水煮白菜最新力作,百万读者追捧好书,免费火爆畅读】名门之后李亦辰意外获得一款来自天庭的APP,可以随时连通天界,与神仙们聊天交友,没事儿抢抢红包,跟太上老君学学炼丹、客串一下嫦娥姐姐的经纪人,友情为百花仙子的产品做代言,李亦辰火了,一下成了天庭红人,不停赚取大量仙币,捆仙绳、镇妖塔、轩辕剑,紫金红葫芦,全都买买买,李亦辰逐渐开始牛逼起来。校花:“亦辰哥哥,你家还缺宠物不,胸大腿长念过书的那种,求抱走。”
  • 五号铁

    五号铁

    翁白看着最后一艘天之国的飞船从大气层中消失,长长的叹了一口气。“结束了?”方介儒喃喃的说。“这就结束了?”孔峰摩拳擦掌的说。“你是战争狂人还是变态。”东方百行挺起长枪,戳了他屁股一下。“你才是变态!”孔峰吓了一跳,恶心的跳到了一旁。“结束了。”蓝坡把弓箭扔给了搓桑,“拿着它,我恐怕会有些日子不想用了。”很多人微笑起来。刀枪入库,马放南山的日子终于还是来了。
  • 妙手空间:重生甜妻要造反

    妙手空间:重生甜妻要造反

    时沫清一朝重生回到了四年前,虐渣男,得空间,学习了老祖宗留下的竹简,从此她的人生翻天覆地:嫌脸宽?找名医。嫌胸小?找名医。嫌肉多?还是找名医。等等!你来干嘛?“我来找名医还我一个老婆……”某男不要脸的凑了上去。“滚!”某女脸色铁青,“再不走关门放狗!”“媳妇!你说,咬谁!选哪种狗?咱们家各种犬类都有!”某男一改刚才痞痞形象,一副护妻狂魔样子。“汪汪汪……”某男脸色一变,拔腿就跑,“我去,哪个小兔崽子把狗都放出来了!”“爸爸加油,我是小兔崽子,您老就是老兔子!狗追兔子,咯咯咯……”情节虚构,请勿模仿
  • 守刃

    守刃

    疑团重重的主角,带着厄运降世,一生坎坷起伏.他搅起海蓝大陆无边风云,破去诸多太古遗局,更与综漫人物相爱相杀!当他驻足回首时,来路已断,只能继续逆天而行,挣扎超脱!
  • 耳書

    耳書

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的青春喜剧没有外篇

    我的青春喜剧没有外篇

    嗯嗯嗯,我就是川某某,对,就是那个川某某的哥哥。嗯,你说这是外篇,怎么可能,明显我才是主角好么!笨蛋,傻瓜,八幡!话说标题里是不是少了恋爱两个字,是吧,是吧,是吧!作者你他喵的放学别走!
  • 精灵古怪镇的怪事

    精灵古怪镇的怪事

    一个精灵古怪的小镇突然冒出许多稀奇古怪的事:小小的蜗牛角上,居然有两个连年发生战争的国家;小保姆居然会挪移大法;三个小女孩赶走了不怀好意的外星人,让地球避免了一场极大的麻烦;橡皮阿拉平白无故长出小腿小脚,还是连着溜冰鞋一块儿长出来的;牛郎织女的故事家喻户晓,可是牛郎挑着孩子,披着老牛皮一直追到天河岸边就没有下文了,别着急,看看牛郎织女后传就知道了;一头宠物猪居然就是大名鼎鼎的白雪公主!这些古怪的事,看看你就会明白。
  • 练习生升值记

    练习生升值记

    我是韩国SM公司门下的一个练习生,EXO的同门师兄弟。我和EXO成员一起进入SM公司,每天累死累活地练习,在贫穷痛苦的日子里,我们师兄弟之间也发生了一系列有趣的事情,我也遇到了自己的真命天女。可惜,由于一场大病我没有能够加入EXO病好后我重新回到SM,从练习生开始做起,最后,我终于成为了韩国首屈一指的大明星,也收获了自己的爱情。与原EXO的师兄弟们再见,我们都感慨万千。4年前,我是一个小小的练习生,3年前,我躺在病床上绝望地等待着死亡的降临,现在,我是受万千少女宠爱崇拜的大明星,世事变迁,我最终懂得了,要学会珍惜眼前人,看淡名利。我是周浙洋,你爱我吗
  • 卡萨布兰卡之恋

    卡萨布兰卡之恋

    熟悉的容颜,早已形同陌路,这是我对颜陌这两字的理解。我带着悔恨入梦,将往事尘封,我遇见了他,本以为我会好好爱他,可到最后,我不得不恨他,同时也恨我自己......坐在卡萨布兰卡花丛中,蝶影穿过,我能不能在爱上你一次。