登陆注册
14816900000037

第37章

And she in her turn stopped short, as a woman does who feels herself carried away by the torrent of her confessions; struck, too, by Lisbeth's eager attention, she thought well to make sure of Lisbeth before revealing her last secrets.

"You see, dear child, how entire is my confidence in you!" she presently added, to which Lisbeth replied by a most comforting nod.

An oath may be taken by a look and a nod more solemnly than in a court of justice.

"I keep up every appearance of respectability," Valerie went on, laying her hand on Lisbeth's as if to accept her pledge. "I am a married woman, and my own mistress, to such a degree, that in the morning, when Marneffe sets out for the office, if he takes it into his head to say good-bye and finds my door locked, he goes off without a word. He cares less for his boy than I care for one of the marble children that play at the feet of one of the river-gods in the Tuileries. If I do not come home to dinner, he dines quite contentedly with the maid, for the maid is devoted to monsieur; and he goes out every evening after dinner, and does not come in till twelve or one o'clock. Unfortunately, for a year past, I have had no ladies' maid, which is as much as to say that I am a widow!

"I have had one passion, once have been happy--a rich Brazilian--who went away a year ago--my only lapse!--He went away to sell his estates, to realize his land, and come back to live in France. What will he find left of his Valerie? A dunghill. Well! it is his fault and not mine; why does he delay coming so long? Perhaps he has been wrecked--like my virtue."

"Good-bye, my dear," said Lisbeth abruptly; "we are friends for ever.

I love you, I esteem you, I am wholly yours! My cousin is tormenting me to go and live in the house you are moving to, in the Rue Vanneau; but I would not go, for I saw at once the reasons for this fresh piece of kindness----"

"Yes; you would have kept an eye on me, I know!" said Madame Marneffe.

"That was, no doubt, the motive of his generosity," replied Lisbeth.

"In Paris, most beneficence is a speculation, as most acts of ingratitude are revenge! To a poor relation you behave as you do to rats to whom you offer a bit of bacon. Now, I will accept the Baron's offer, for this house has grown intolerable to me. You and I have wit enough to hold our tongues about everything that would damage us, and tell all that needs telling. So, no blabbing--and we are friends."

"Through thick and thin!" cried Madame Marneffe, delighted to have a sheep-dog, a confidante, a sort of respectable aunt. "Listen to me; the Baron is doing a great deal in the Rue Vanneau----"

"I believe you!" interrupted Lisbeth. "He has spent thirty thousand francs! Where he got the money, I am sure I don't know, for Josepha the singer bled him dry.--Oh! you are in luck," she went on. "The Baron would steal for a woman who held his heart in two little white satin hands like yours!"

"Well, then," said Madame Marneffe, with the liberality of such creatures, which is mere recklessness, "look here, my dear child; take away from here everything that may serve your turn in your new quarters--that chest of drawers, that wardrobe and mirror, the carpet, the curtains----"

Lisbeth's eyes dilated with excessive joy; she was incredulous of such a gift.

"You are doing more for me in a breath than my rich relations have done in thirty years!" she exclaimed. "They have never even asked themselves whether I had any furniture at all. On his first visit, a few weeks ago, the Baron made a rich man's face on seeing how poor I was.--Thank you, my dear; and I will give you your money's worth, you will see how by and by."

Valerie went out on the landing with /her/ Cousin Betty, and the two women embraced.

"Pouh! How she stinks of hard work!" said the pretty little woman to herself when she was alone. "I shall not embrace you often, my dear cousin! At the same time, I must look sharp. She must be skilfully managed, for she can be of use, and help me to make my fortune."

Like the true Creole of Paris, Madame Marneffe abhorred trouble; she had the calm indifference of a cat, which never jumps or runs but when urged by necessity. To her, life must be all pleasure; and the pleasure without difficulties. She loved flowers, provided they were brought to her. She could not imagine going to the play but to a good box, at her own command, and in a carriage to take her there. Valerie inherited these courtesan tastes from her mother, on whom General Montcornet had lavished luxury when he was in Paris, and who for twenty years had seen all the world at her feet; who had been wasteful and prodigal, squandering her all in the luxurious living of which the programme has been lost since the fall of Napoleon.

The grandees of the Empire were a match in their follies for the great nobles of the last century. Under the Restoration the nobility cannot forget that it has been beaten and robbed, and so, with two or three exceptions, it has become thrifty, prudent, and stay-at-home, in short, bourgeois and penurious. Since then, 1830 has crowned the work of 1793. In France, henceforth, there will be great names, but no great houses, unless there should be political changes which we can hardly foresee. Everything takes the stamp of individuality. The wisest invest in annuities. Family pride is destroyed.

The bitter pressure of poverty which had stung Valerie to the quick on the day when, to use Marneffe's expression, she had "caught on" with Hulot, had brought the young woman to the conclusion that she would make a fortune by means of her good looks. So, for some days, she had been feeling the need of having a friend about her to take the place of a mother--a devoted friend, to whom such things may be told as must be hidden from a waiting-maid, and who could act, come and go, and think for her, a beast of burden resigned to an unequal share of life.

Now, she, quite as keenly as Lisbeth, had understood the Baron's motives for fostering the intimacy between his cousin and herself.

同类推荐
热门推荐
  • 异变之欧阳

    异变之欧阳

    明明传说中的”世界末日“还没到来,为什么她会有这样莫名其妙的变化?由平凡少女到武力爆表智商爆棚的美少女,这背后是否意味着大阴谋?实力增强,所需要承担的责任便越多,她究竟会怎样选择呢?
  • 丧尸世界之死亡日记

    丧尸世界之死亡日记

    这一路上,杀了多少人?砍了多少丧尸?又有多少朋友死去?我想做的,只是带着大家一起活下去。你要是敢挡我的路,我不介意杀了你。(无变异,无进化,只有单纯的生存问题)
  • 尊皇传奇冰尊皇者

    尊皇传奇冰尊皇者

    还没有结束…十年时间,源灵大陆将迎来未完成的洗礼,群雄纷争,烽烟四起,战乱频繁。冥幽之地,北冥皇族镇天地;风之平原,月神禁咒掌乾坤;煞渊之角,黑白是非奉阴阳…彼时,少年冷亦寒,从云城脱颖而出,不畏惧,不退缩,不害怕,试与群雄逐鹿,闯荡源灵。这混乱的时代,是英雄的天下!
  • tfboys之超少年

    tfboys之超少年

    重庆,她的故乡。为了找寻谌浩轩而来的超少年夏安安,遇见了千韩和韩伊若,之后又遇见了tfboys。一次次的邂逅,让他们产生了感情,但是,当末日之门打开的时候,她们是会保护所有人,还是跟他们离去,不再理会?一切的一切,谜底终究会揭开......
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 世界著名动物故事

    世界著名动物故事

    本系列精选的动物故事以其妙趣横生的情节,生动有趣的个性风格,以及深刻隽永的哲理,潜移默化地影响着孩子们日后的做人与做事。现在,将这些经典故事以一种全新的方式展现给孩子们,相信它一定会给读者五光十色的童年增添一抹亮丽的色彩,并伴随他们走过快乐的童年时光。
  • 守望之青春爱恋

    守望之青春爱恋

    她很迷茫,她不知道自己到底爱的是谁?是温柔似水的他,还是外表冷酷内心确是很稚气的他,又或是不善于表达的他呢…………
  • 水晶之恋之恋上你的巧克力奶茶

    水晶之恋之恋上你的巧克力奶茶

    大大第一次写,也因小升初压力,所以会不定期更新,请各位亲们原谅大大,多支持我!谢谢!之后我会建群邀请大家!欧巴!撒浪嘿呦!开启一场轰轰烈烈的爱情吧!
  • 论剑江湖1

    论剑江湖1

    问世间情是何物,直教生死相许。天南地北双飞客,老翅几回寒暑。欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。君应有语,渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去。
  • 明修

    明修

    缘起即灭,缘生已空。佛说:不要只盯着这个季节,错过了今冬,明年才懂得珍惜。不一样的仙侠,不一样的世界。