登陆注册
14816900000145

第145章

"Your name is quite forgotten by this time; you may reappear in the world, and you will find a fortune awaiting you at your son's house.

Come; our happiness will be complete. For nearly three years I have been seeking you, and I felt so sure of finding you that a room is ready waiting for you. Oh! come away from this, come away from the dreadful state I see you in!"

"I am very willing," said the bewildered Baron, "but can I take the girl?"

"Hector, give her up! Do that much for your Adeline, who has never before asked you to make the smallest sacrifice. I promise you I will give the child a marriage portion; I will see that she marries well, and has some education. Let it be said of one of the women who have given you happiness that she too is happy; and do not relapse into vice, into the mire."

"So it was you," said the Baron, with a smile, "who wanted to see me married?--Wait a few minutes," he added; "I will go upstairs and dress; I have some decent clothes in a trunk."

Adeline, left alone, and looking round the squalid shop, melted into tears.

"He has been living here, and we rolling in wealth!" said she to herself. "Poor man, he has indeed been punished--he who was elegance itself."

The stove-fitter returned to make his bow to his benefactress, and she desired him to fetch a coach. When he came back, she begged him to give little Atala Judici a home, and to take her away at once.

"And tell her that if she will place herself under the guidance of Monsieur the Cure of the Madeleine, on the day when she attends her first Communion I will give her thirty thousand francs and find her a good husband, some worthy young man."

"My eldest son, then madame! He is two-and-twenty, and he worships the child."

The Baron now came down; there were tears in his eyes.

"You are forcing me to desert the only creature who had ever begun to love me at all as you do!" said he in a whisper to his wife. "She is crying bitterly, and I cannot abandon her so--"

"Be quite easy, Hector. She will find a home with honest people, and I will answer for her conduct."

"Well, then, I can go with you," said the Baron, escorting his wife to the cab.

Hector, the Baron d'Ervy once more, had put on a blue coat and trousers, a white waistcoat, a black stock, and gloves. When the Baroness had taken her seat in the vehicle, Atala slipped in like an eel.

"Oh, madame," she said, "let me go with you. I will be so good, so obedient; I will do whatever you wish; but do not part me from my Daddy Vyder, my kind Daddy who gives me such nice things. I shall be beaten--"

"Come, come, Atala," said the Baron, "this lady is my wife--we must part--"

"She! As old as that! and shaking like a leaf!" said the child. "Look at her head!" and she laughingly mimicked the Baroness' palsy.

The stove-fitter, who had run after the girl, came to the carriage door.

"Take her away!" said Adeline. The man put his arms round Atala and fairly carried her off.

"Thanks for such a sacrifice, my dearest," said Adeline, taking the Baron's hand and clutching it with delirious joy. "How much you are altered! you must have suffered so much! What a surprise for Hortense and for your son!"

Adeline talked as lovers talk who meet after a long absence, of a hundred things at once.

In ten minutes the Baron and his wife reached the Rue Louis-le-Grand, and there Adeline found this note awaiting her:--"MADAME LA BARONNE,--"Monsieur le Baron Hulot d'Ervy lived for one month in the Rue de Charonne under the name of Thorec, an anagram of Hector. He is now in the Passage du Soleil by the name of Vyder. He says he is an Alsatian, and does writing, and he lives with a girl named Atala Judici. Be very cautious, madame, for search is on foot; the Baron is wanted, on what score I know not.

"The actress has kept her word, and remains, as ever, "Madame la Baronne, your humble servant, "J. M."

The Baron's return was hailed with such joy as reconciled him to domestic life. He forgot little Atala Judici, for excesses of profligacy had reduced him to the volatility of feeling that is characteristic of childhood. But the happiness of the family was dashed by the change that had come over him. He had been still hale when he had gone away from his home; he had come back almost a hundred, broken, bent, and his expression even debased.

A splendid dinner, improvised by Celestine, reminded the old man of the singer's banquets; he was dazzled by the splendor of his home.

"A feast in honor of the return of the prodigal father?" said he in a murmur to Adeline.

"Hush!" said she, "all is forgotten."

"And Lisbeth?" he asked, not seeing the old maid.

"I am sorry to say that she is in bed," replied Hortense. "She can never get up, and we shall have the grief of losing her ere long. She hopes to see you after dinner."

At daybreak next morning Victorin Hulot was informed by the porter's wife that soldiers of the municipal guard were posted all round the premises; the police demanded Baron Hulot. The bailiff, who had followed the woman, laid a summons in due form before the lawyer, and asked him whether he meant to pay his father's debts. The claim was for ten thousand francs at the suit of an usurer named Samanon, who had probably lent the Baron two or three thousand at most. Victorin desired the bailiff to dismiss his men, and paid.

"But is it the last?" he anxiously wondered.

Lisbeth, miserable already at seeing the family so prosperous, could not survive this happy event. She grew so rapidly worse that Bianchon gave her but a week to live, conquered at last in the long struggle in which she had scored so many victories.

She kept the secret of her hatred even through a painful death from pulmonary consumption. And, indeed, she had the supreme satisfaction of seeing Adeline, Hortense, Hulot, Victorin, Steinbock, Celestine, and their children standing in tears round her bed and mourning for her as the angel of the family.

同类推荐
热门推荐
  • 尧山堂外纪

    尧山堂外纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爱如初秋

    爱如初秋

    每位女孩的生活中,大概都有这样一个男孩,他怀揣着对你的爱,默默的守护者你,从不计较得失,而你却从未喜欢过他。希望等你的人,都是你喜欢的。我用整个青春,等你来。——顾靳
  • 望气师

    望气师

    望气者云,东南有天子气,秦始皇东巡以镇之。气为万物之母,万物皆有气,望气可辨阴阳、察吉凶、观天象、定山川、镇国运、寻龙探宝……王皓得高人传授望气术,成为望气师,开始了他不平凡的人生。
  • 坑爹穿越,宅女要翻天

    坑爹穿越,宅女要翻天

    宅女聂小倩玩了一款,名为《倩女幽魂前传》的山寨游戏,莫名的穿越到了游戏之中,这里没有黑山老妖,没有姥姥,有的只有一个腹黑帅气的宰相慕紫风,与一个伶牙俐齿,古灵精怪的聂小倩,以及他们一众的伙伴,一起上演着一幕幕,啼笑皆非,又感人至深的,亘古篇章。【情节虚构,请勿模仿】
  • 心灵解密:走进典型初中生的心灵花园

    心灵解密:走进典型初中生的心灵花园

    本书遴选了16类典型初中生,每种类型的体例分为“典型案例”、“案例解读”、“理论拓展”三个部分。“典型案例”约占篇幅的一半,它情节曲折、语言简洁、叙述生动,有很强的可读性;它来自现实生活,材料鲜活,既有作者的亲身经历,也有同事提供的经验,既有城市的,也有乡镇的;“案例解读”是依据现代社会基本的价值观、教育教学理念、心理健康标准和以历史的、全面的、发展的观点等对案例中的学生、教师、家长的做法进行分析探讨,以利读者分清是非,吸取经验和教训,启迪自己的未来。
  • 元剧西游记

    元剧西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴阳萌宠:死神男友

    阴阳萌宠:死神男友

    死亡?一个禁忌的字语。当我二十一岁之后,我才发现每一个离奇死去的人都跟我有着莫大的关系。而总有一个人在悄然的守护着我,我问他为什么不怕我。他轻吻我的脸,紧紧搂住我。他说,因为我的心脏是他的。
  • 限时婚约:前夫入戏别太深

    限时婚约:前夫入戏别太深

    “慕天野,你能不能消停点儿?”程念琛一脸怒容,拍下伸向她的狼爪。慕天野一脸委屈,顺势在她唇上偷了个香,“老婆,你这么秀色可餐,我如果消停了,那就是出了毛病。”“你凶猛如狼,强壮似虎,怎么可能会出毛病?”程念琛翻了个白眼。“可是水龙头还需要放水呢!”慕天野再次凑了过来。“慕天野,你怎么这么无耻!”程念琛怒瞪着他。慕天野笑容深邃,声音如魅的环上她的腰,“老婆,我还有更无耻的呢,你要不要试试?”
  • 腹黑总裁PK狂傲女王

    腹黑总裁PK狂傲女王

    他,商场上呼风唤雨。他,令人闻风来胆,没有他得不到的东西,他想要的,就会有。他只要响一下指,不管是多高贵的人,多大的城市,不出十分钟,必定毁掉。他就是世界首富,冷泽熙。她,职场杀手,杀人从不眨眼,是她爷爷的得力助手。一次刺杀任务,让两人遇见。会擦出怎么样的火花呢……
  • 灵骨师

    灵骨师

    以白小寒的视角讲述了她祖母白子灵的故事,白子灵乃一代画骨师,突遭横祸,在白泽骨的使命下,魂穿到异世奇幻大陆同名同姓的灵骨师少宗主白子灵身上,却莫名逃婚。魔兽族意欲统一天下,对人族展开疯狂的屠杀与追击。旱魃一族也是虎视眈眈,神族大半早在千年以前被蚩尤封印在神鹿台。四族必将一战。四帝召集各大灵师寻上古神器,白子灵作为最为重要的灵骨师只身上路了,虽然她只会削骨成灰,以骨为画,也在这遥远的寻器道路上结识了不少同甘共苦的朋友,成长的速度不言而喻,一路上上演了一段段啼笑皆非,凶险无比的过程。更也与风萧寒上演了一场场恩怨情仇。