登陆注册
14816900000132

第132章

"Is true love to be found in Paris?" asked Leon de Lora. "Men have not even time to make a fortune; how can they give themselves over to true love, which swamps a man as water melts sugar? A man must be enormously rich to indulge in it, for love annihilates him--for instance, like our Brazilian friend over there. As I said long ago, 'Extremes defeat--themselves.' A true lover is like an eunuch; women have ceased to exist for him. He is mystical; he is like the true Christian, an anchorite of the desert!--See our noble Brazilian."

Every one at table looked at Henri Montes de Montejanos, who was shy at finding every eye centred on him.

"He has been feeding there for an hour without discovering, any more than an ox at pasture, that he is sitting next to--I will not say, in such company, the loveliest--but the freshest woman in all Paris."

"Everything is fresh here, even the fish; it is what the house is famous for," said Carabine.

Baron Montes looked good-naturedly at the painter, and said:

"Very good! I drink to your very good health," and bowing to Leon de Lora, he lifted his glass of port wine and drank it with much dignity.

"Are you then truly in love?" asked Malaga of her neighbor, thus interpreting his toast.

The Brazilian refilled his glass, bowed to Carabine, and drank again.

"To the lady's health then!" said the courtesan, in such a droll tone that Lora, du Tillet, and Bixiou burst out laughing.

The Brazilian sat like a bronze statue. This impassibility provoked Carabine. She knew perfectly well that Montes was devoted to Madame Marneffe, but she had not expected this dogged fidelity, this obstinate silence of conviction.

A woman is as often gauged by the attitude of her lover as a man is judged from the tone of his mistress. The Baron was proud of his attachment to Valerie, and of hers to him; his smile had, to these experienced connoisseurs, a touch of irony; he was really grand to look upon; wine had not flushed him; and his eyes, with their peculiar lustre as of tarnished gold, kept the secrets of his soul. Even Carabine said to herself:

"What a woman she must be! How she has sealed up that heart!"

"He is a rock!" said Bixiou in an undertone, imagining that the whole thing was a practical joke, and never suspecting the importance to Carabine of reducing this fortress.

While this conversation, apparently so frivolous, was going on at Carabine's right, the discussion of love was continued on her left between the Duc d'Herouville, Lousteau, Josepha, Jenny Cadine, and Massol. They were wondering whether such rare phenomena were the result of passion, obstinacy, or affection. Josepha, bored to death by it all, tried to change the subject.

"You are talking of what you know nothing about. Is there a man among you who ever loved a woman--a woman beneath him--enough to squander his fortune and his children's, to sacrifice his future and blight his past, to risk going to the hulks for robbing the Government, to kill an uncle and a brother, to let his eye be so effectually blinded that he did not even perceive that it was done to hinder his seeing the abyss into which, as a crowning jest, he was being driven? Du Tillet has a cash-box under his left breast; Leon de Lora has his wit; Bixiou would laugh at himself for a fool if he loved any one but himself;

Massol has a minister's portfolio in the place of a heart; Lousteau can have nothing but viscera, since he could endure to be thrown over by Madame de Baudraye; Monsieur le Duc is too rich to prove his love by his ruin; Vauvinet is not in it--I do not regard a bill-broker as one of the human race; and you have never loved, nor I, nor Jenny Cadine, nor Malaga. For my part, I never but once even saw the phenomenon I have described. It was," and she turned to Jenny Cadine, "that poor Baron Hulot, whom I am going to advertise for like a lost dog, for I want to find him."

"Oh, ho!" said Carabine to herself, and looking keenly at Josepha, "then Madame Nourrisson has two pictures by Raphael, since Josepha is playing my hand!"

"Poor fellow," said Vauvinet, "he was a great man! Magnificent! And what a figure, what a style, the air of Francis I.! What a volcano! and how full of ingenious ways of getting money! He must be looking for it now, wherever he is, and I make no doubt he extracts it even from the walls built of bones that you may see in the suburbs of Paris near the city gates--"

"And all that," said Bixiou, "for that little Madame Marneffe! There is a precious hussy for you!"

"She is just going to marry my friend Crevel," said du Tillet.

"And she is madly in love with my friend Steinbock," Leon de Lora put in.

These three phrases were like so many pistol-shots fired point-blank at Montes. He turned white, and the shock was so painful that he rose with difficulty.

"You are a set of blackguards!" cried he. "You have no right to speak the name of an honest woman in the same breath with those fallen creatures--above all, not to make it a mark for your slander!"

He was interrupted by unanimous bravos and applause. Bixiou, Leon de Lora, Vauvinet, du Tillet, and Massol set the example, and there was a chorus.

"Hurrah for the Emperor!" said Bixiou.

"Crown him! crown him!" cried Vauvinet.

"Three groans for such a good dog! Hurrah for Brazil!" cried Lousteau.

"So, my copper-colored Baron, it is our Valerie that you love; and you are not disgusted?" said Leon de Lora.

"His remark is not parliamentary, but it is grand!" observed Massol.

"But, my most delightful customer," said du Tillet, "you were recommended to me; I am your banker; your innocence reflects on my credit."

"Yes, tell me, you are a reasonable creature----" said the Brazilian to the banker.

"Thanks on behalf of the company," said Bixiou with a bow.

"Tell me the real facts," Montes went on, heedless of Bixiou's interjection.

"Well, then," replied du Tillet, "I have the honor to tell you that I am asked to the Crevel wedding."

"Ah, ha! Combabus holds a brief for Madame Marneffe!" said Josepha, rising solemnly.

同类推荐
  • 庚子国变记

    庚子国变记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十二游经

    十二游经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 茶赋并书

    茶赋并书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 环谷集

    环谷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 更生斋文集

    更生斋文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中国自闭症患者生存状态调查杂录

    中国自闭症患者生存状态调查杂录

    所谓世界,不过是个体与世界的相互关系的产生与涌现,是这一过程的事实与信息的集合。之于个体而言,每个人的世界都是不一样的。我们生活在不同的世界。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 魔女倾情

    魔女倾情

    人不犯我,我们各自有着想要去拥有的生活,人若犯我,那你此刻的得意将会成为你永生的噩梦,这句话是苏沫儿一生唯一的信条和做事准则。只手遮天的杀手女王,穿越到了处处被人欺负,无人看好的世家女子身上,一切都将会彻底颠覆。一顾倾人,再顾倾城,三顾倾国,谈笑之间风云变色。论才学,我是未来星域无双学霸,论相貌,我是唯一的九天玄狐后人。论修行,我早已是傲视无数强者,论心机,我是未来星域的杀手女王。你们,不足为道!
  • 扑倒金主:霍少的调皮娇妻

    扑倒金主:霍少的调皮娇妻

    “少爷,不好了。”“我好的很,”“少爷,夫人去法院告你。”“恩?”“告你欺负,强迫,伤害未成年少女。”“未成年?你去买个36E的胸罩交给法官让他说说这是不是未成年的。”“是,少爷。”不一会儿。“霍君庭你怎么可以这样?”“哦?哪样?这样?”“你,放手。”“宝贝儿,你不是说我强迫伤害未成年么?我现在就让你尝尝强迫的滋味儿。”“唔,不要,不要。”霍君庭:哼,当你招惹上我的时候就要知道我才是你的天,这场婚姻是我说了算,就算是神仙来了也不能将我们分开。【这是一部宠文哦~不过稍微有点虐。】
  • 剑道孤独

    剑道孤独

    心中的迷茫愿用手中利剑斩灭前方的阻碍就用心中的利刃斩杀
  • 脑波

    脑波

    科幻小说《脑波》一位数据学徒钟秦敦敏不顾母亲反对,放弃家里的田地前往数据渊学习数据检索,希望能在数据坟场寻找的宝藏,以此来改变自己和家族的命运。
  • TFBOYS之再说一遍我爱你

    TFBOYS之再说一遍我爱你

    童年的相遇,使他们的缘分紧紧的拴在了一起,可是命运,本是一样令人难以琢磨清楚的东西,在他们如胶似漆之时,他突然离开了。长大以后,她又一次遇到了他,她是否能够把握住这份易碎的感情,或者……
  • 守与叶子

    守与叶子

    集市已过,忙人的工作已经完毕,叫我不应的人都已含怒回去,人们责备我,说我怠惰,说我不理会人,我也知道他们的责备是有道理的。而我,只是因为......等等我,我一定会回来!
  • 枕上诱婚

    枕上诱婚

    离婚时她以为是自己魅力不够,后来才明白,这场婚姻不过是一场精心设定的骗局。苦忍了三年,到头来得到的竟是这样的结果,她心如死灰。为了自尊拒绝前夫给予的赡养费,父亲却癌症复发,急需用钱,前夫的叔叔却拿着钻戒在大庭广众下求婚,让这段关系变得错综复杂。前夫回头,情敌助攻,坏人使坏,她的生活从未片刻安宁。为了维护这段感情,叔叔甚至不惜与侄成为情敌,放弃公司继承权,与父亲断绝关系,用他的话来说:“为了你我愿与整个世界为敌。”
  • 是我辜负了你

    是我辜负了你

    一次意外安时得到了校草的追求。可安时两次都拒绝了他。第一次拒绝,是因为她始终忘不了心中的那个男孩。第二次拒绝,是因为她喜欢上了有着温暖笑容的男孩许绍。这时候,叶北庭的追求者莫念念开始对安时怀有敌意。且看青春里,我们那些爱恨纠葛的故事。