登陆注册
14816900000109

第109章

"What nonsense!" said the Prince. "I know where the money is, and I can get it back.--Send in your resignation and ask for your pension!" he went on, sending a double sheet of foolscap flying across to where the Councillor of State had sat down by the table, for his legs gave way under him. "To bring you to trial would disgrace us all. I have already obtained from the superior Board their sanction to this line of action. Since you can accept life with dishonor--in my opinion the last degradation--you will get the pension you have earned. Only take care to be forgotten."

The Minister rang.

"Is Marneffe, the head-clerk, out there?"

"Yes, monseigneur."

"Show him in!"

"You," said the Minister as Marneffe came in, "you and your wife have wittingly and intentionally ruined the Baron d'Ervy whom you see."

"Monsieur le Ministre, I beg your pardon. We are very poor. I have nothing to live on but my pay, and I have two children, and the one that is coming will have been brought into the family by Monsieur le Baron."

"What a villain he looks!" said the Prince, pointing to Marneffe and addressing Marshal Hulot.--"No more of Sganarelle speeches," he went on; "you will disgorge two hundred thousand francs, or be packed off to Algiers."

"But, Monsieur le Ministre, you do not know my wife. She has spent it all. Monsieur le Baron asked six persons to dinner every evening.--Fifty thousand francs a year are spent in my house."

"Leave the room!" said the Minister, in the formidable tones that had given the word to charge in battle. "You will have notice of your transfer within two hours. Go!"

"I prefer to send in my resignation," said Marneffe insolently. "For it is too much to be what I am already, and thrashed into the bargain.

That would not satisfy me at all."

And he left the room.

"What an impudent scoundrel!" said the Prince.

Marshal Hulot, who had stood up throughout this scene, as pale as a corpse, studying his brother out of the corner of his eye, went up to the Prince, and took his hand, repeating:

"In forty-eight hours the pecuniary mischief shall be repaired; but honor!--Good-bye, Marshal. It is the last shot that kills. Yes, I shall die of it!" he said in his ear.

"What the devil brought you here this morning?" said the Prince, much moved.

"I came to see what can be done for his wife," replied the Count, pointing to his brother. "She is wanting bread--especially now!"

"He has his pension."

"It is pledged!"

"The Devil must possess such a man," said the Prince, with a shrug.

"What philtre do those baggages give you to rob you of your wits?" he went on to Hulot d'Ervy. "How could you--you, who know the precise details with which in French offices everything is written down at full length, consuming reams of paper to certify to the receipt or outlay of a few centimes--you, who have so often complained that a hundred signatures are needed for a mere trifle, to discharge a soldier, to buy a curry-comb--how could you hope to conceal a theft for any length of time? To say nothing of the newspapers, and the envious, and the people who would like to steal!--those women must rob you of your common-sense! Do they cover your eyes with walnut-shells? or are you yourself made of different stuff from us?--You ought to have left the office as soon as you found that you were no longer a man, but a temperament. If you have complicated your crime with such gross folly, you will end--I will not say where----"

"Promise me, Cottin, that you will do what you can for her," said the Marshal, who heard nothing, and was still thinking of his sister-in-law.

"Depend on me,!" said the Minister.

"Thank you, and good-bye then!--Come, monsieur," he said to his brother.

The Prince looked with apparent calmness at the two brothers, so different in their demeanor, conduct, and character--the brave man and the coward, the ascetic and the profligate, the honest man and the peculator--and he said to himself:

"That mean creature will not have courage to die! And my poor Hulot, such an honest fellow! has death in his knapsack, I know!"

He sat down again in his big chair and went on reading the despatches from Africa with a look characteristic at once of the coolness of a leader and of the pity roused by the sight of a battle-field! For in reality no one is so humane as a soldier, stern as he may seem in the icy determination acquired by the habit of fighting, and so absolutely essential in the battle-field.

Next morning some of the newspapers contained, under various headings, the following paragraphs:--"Monsieur le Baron Hulot d'Ervy has applied for his retiring pension. The unsatisfactory state of the Algerian exchequer, which has come out in consequence of the death and disappearance of two employes, has had some share in this distinguished official's decision. On hearing of the delinquencies of the agents whom he had unfortunately trusted, Monsieur le Baron Hulot had a paralytic stroke in the War Minister's private room.

"Monsieur Hulot d'Ervy, brother to the Marshal Comte de Forzheim, has been forty-five years in the service. His determination has been vainly opposed, and is greatly regretted by all who know Monsieur Hulot, whose private virtues are as conspicuous as his administrative capacity. No one can have forgotten the devoted conduct of the Commissary General of the Imperial Guard at Warsaw, or the marvelous promptitude with which he organized supplies for the various sections of the army so suddenly required by Napoleon in 1815.

"One more of the heroes of the Empire is retiring from the stage.

Monsieur le Baron Hulot has never ceased, since 1830, to be one of the guiding lights of the State Council and of the War Office."

"ALGIERS.--The case known as the forage supply case, to which some of our contemporaries have given absurd prominence, has been closed by the death of the chief culprit. Johann Wisch has committed suicide in his cell; his accomplice, who had absconded, will be sentenced in default.

同类推荐
  • 参同契阐幽

    参同契阐幽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说谏王经

    佛说谏王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Urban Sketches

    Urban Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张乖崖集

    张乖崖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 友石山人遗稿

    友石山人遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无止境的黑暗,禁锢

    无止境的黑暗,禁锢

    好想……出去。好想……自由。我用尽最后一丝力气站了起来,却在迈出的第一步虚弱地倒下。“呵……”有人走了进来,发出意味不明的轻笑。“还想逃么?”
  • 戏苍穹

    戏苍穹

    是命运的补偿吗?当惨遭众叛亲离的她意外的拥有了一副男人的躯体时,她又将如何从灵魂深处完成由女到男的蜕变,男身女魂的他在这个陌生的异世界又是怎样在完成他使命的同时游戏红尘的呢?且看少年如何一步步斩万劫,破心魔,,戏苍穹……历经千万死劫,终有一日,脚踏穹宇,傲气长啸:“睥睨天下谁为尊,琼霄风云任我舞,漠视天下英雄辈,试问谁人敢不服?”
  • 激励人生每一天

    激励人生每一天

    本书内容包括:明确目标,做好事业舵手克服弱点,培养良好习惯充满自信,扮演好“自我”角色豁达乐观,营造积极心态掌控情绪,做情绪的主人等。
  • 无望之星

    无望之星

    你有没有爱上过一个人,那是一种可以称之为精神力量的信仰,让你努力向前毫不畏惧的力量。苏葵:我用了十八年来仰望着他的背影,企图走进他的人生,却在十八天后毅然决然地放弃了我的信仰,人间茫茫刺骨凉,情深长自难忘。当我浴火重生,你却告诉我,你想做我的冽冽暖阳。陈澜清:过去的十八年里,我只把她当做红粉佳人,红颜知己,思想交流的驿站,灵魂存放的小屋,却在失去她的两年里蓦然回首,她那活泼俏丽的身影早已融入我糜烂腐朽的生活,嵌入我那冰封已久的心,我想她是我的刻骨铭心。
  • 桑娘

    桑娘

    因舞女阿蛮之死,消失很多年的名伎桑娘重现京城。东国的少年天子,南国手握实权的候爷,西国野心勃勃的呼尔单于——还有一个惊天的军事秘密。谁将逐鹿天下?谁将问鼎中原?十年后的桑娘,能否为无辜枉死的阿蛮,讨一个公道?
  • 砖王之王

    砖王之王

    天上会飞的鸟人?海底会潜水的鱼人?什么隐身,什么金刚不坏,世界似乎混乱了,什么千奇百怪的事接连发生。超能力再强,嘿嘿,看我一板砖给你砸回老家。
  • 美食界

    美食界

    美食风靡全球,未知食材动辄千金的美食时代为舞台,每个人都在追求未知的美味,那是无上的奢侈和幸福,在这样一个时代,有着这样一群冒险家,他们接受美食家的委托,探寻那些见所未见的神秘食材,他们就是美食猎人。但是,那些传奇的食材动植物之凶猛超乎人们的想象,“强大”=“美味”,在美食时代,唯有“强大的食材”才是“美食”,“美味”是“强大”的代名词,美食猎人投身危机四伏的地带,寻找凶猛之至的“食材”,堪称美食时代的英雄!
  • 灵源域境

    灵源域境

    各种气运加身,最为逆天的天赋,奇异的灵域,合成台合成出来的武器都成为了最为普通的武器,附魔的武器连兵器的百分之一都无法达到。这是一片新的天地,身为僵尸的身体,意识却为人类的意识,在一次次的战斗之中不断的强化自身,力量永无止境。这是一本关于Minecraft(我的世界)的小说,《灵源域境》小说Q群:414124968,支持我的,不妨进来看一看。
  • 伪善着

    伪善着

    我以为学校是纯纯的友谊,却没想到有伪善的人潜伏,会不会辜负自己对伪善者的信任,等秘密揭开给你答案
  • 梦醒乌托邦

    梦醒乌托邦

    传言中美丽的乌托邦星球迎来了一群渴望冒险的“开拓者”,他们自以为自己是这个世界的征服者,但当他们降落以后才发现,美丽只是官方的谎言。在一连串可怕的事故后,开拓者纷纷殒命,而幸存者们也遭到追杀,在这个时候,团结似乎是他们唯一的生路了。