登陆注册
14816400000091

第91章

A chart on a large scale is given of these islands; they are low, and of coral-formation (Boteler's "Narr." volume ii., page 54); and generally have extensive reefs projecting from them which are dry at low water, and which on the outside rise abruptly from a deep sea: on their insides they are separated from the continent by a channel, or rather a succession of bays, with an average depth of ten fathoms. The small headlands on the continent also have coral-banks attached to them; and the Querimba islands and banks are placed on the lines of prolongation of these headlands, and are separated from them by very shallow channels. It is evident that whatever cause, whether the drifting of sediment or subterranean movements, produced the headlands, likewise produced, as might have been expected, submarine prolongations to them; and these towards their outer extremities, have since afforded a favourable basis for the growth of coral-reefs, and subsequently for the formation of islets. As these reefs clearly belong to the fringing class, the Querimba islands have been coloured red.--MONABILA (13 deg 32' S.). In the plan of this harbour, the headlands outside are fringed by reefs apparently of coral; coloured red.--MOZAMBIQUE (150 deg S.) The outer part of the island on which the city is built, and the neighbouring islands, are fringed by coral-reefs; coloured red. From the description given in Owen's "Narr." (volume i., page 162), the shore from MOZAMBIQUE to DELAGOA BAY appears to be low and sandy; many of the shoals and islets off this line of coast are of coral-formation; but from their small size and lowness, it is not possible, from the charts, to know whether they are truly fringed. Hence this portion of coast is left uncoloured, as are likewise those parts more northward, of which no mention has been made in the foregoing pages from the want of information.

PERSIAN GULF.

From the charts lately published on a large scale by the East India Company, it appears that several parts, especially the southern shores of this gulf, are fringed by coral-reefs; but as the water is very shallow, and as there are numerous sandbanks, which are difficult to distinguish on the chart from reefs, I have not coloured the upper part red. Towards the mouth, however, where the water is rather deeper, the islands of ORMUZ and LARRACK, appear so regularly fringed, that I have coloured them red. There are certainly no atolls in the Persian Gulf. The shores of IMMAUM, and of the promontory forming the southern headland of the Persian Gulf, seem to be without reefs. The whole S.W. part (except one or two small patches) of ARABIA FELIX, and the shores of SOCOTRA appear from the charts and memoir of Captain Haines ("Geographical Journal," 1839, page 125) to be without any reefs. I believe there are no extensive coral-reefs on any part of the coasts of INDIA, except on the low promontory of MADURA (as already mentioned) in front of Ceylon.

RED SEA.

My information is chiefly derived from the admirable charts published by the East India Company in 1836, from personal communication with Captain Moresby, one of the surveyors, and from the excellent memoir, "Uber die Natur der Corallen-Banken des Rothen Meeres," by Ehrenberg. The plains immediately bordering the Red Sea seem chiefly to consist of a sedimentary formation of the newer tertiary period. The shore is, with the exception of a few parts, fringed by coral-reefs. The water is generally profoundly deep close to the shore; but this fact, which has attracted the attention of most voyagers, seems to have no necessary connection with the presence of reefs; for Captain Moresby particularly observed to me, that, in latitude 24 deg 10' on the eastern side, there is a piece of coast, with very deep water close to it, without any reefs, but not differing in other respects from the usual nature of the coast-line. The most remarkable feature in the Red Sea is the chain of submerged banks, reefs, and islands, lying some way from the shore, chiefly on the eastern side; the space within being deep enough to admit a safe navigation in small vessels. The banks are generally of an oval form, and some miles in width; but some of them are very long in proportion to their width. Captain Moresby informs me that any one, who had not made actual plans of them, would be apt to think that they were much more elongated than they really are. Many of them rise to the surface, but the greater number lie from five to thirty fathoms beneath it, with irregular soundings on them. They consist of sand and living coral; coral on most of them, according to Captain Moresby, covering the greater part of their surface. They extend parallel to the shore, and they are not unfrequently connected in their middle parts by short transverse banks with the mainland. The sea is generally profoundly deep quite close to them, as it is near most parts of the coast of the mainland; but this is not universally the case, for between latitude 15 deg and 17 deg the water deepens quite gradually from the banks, both on the eastern and western shores, towards the middle of the sea. Islands in many parts arise from these banks; they are low, flat-topped, and consist of the same horizontally stratified formation with that forming the plain-like margin of the mainland. Some of the smaller and lower islands consist of mere sand. Captain Moresby informs me, that small masses of rock, the remnants of islands, are left on many banks where there is now no dry land.

Ehrenberg also asserts that most of the islets, even the lowest, have a flat abraded basis, composed of the same tertiary formation: he believes that as soon as the surf wears down the protuberant parts of a bank, just beneath the level of the sea, the surface becomes protected from further abrasion by the growth of coral, and he thus accounts for the existence of so many banks standing on a level with the surface of this sea. It appears that most of the islands are certainly decreasing in size.

同类推荐
热门推荐
  • 时代风云乱世曲

    时代风云乱世曲

    历史的长河在不断的增加,一个个种族也在灭绝,但也有新的物种在进化而出,似乎这条历史的长河之中从来都不缺少,不论是那个种族灭绝,总会有新的种族出来替代,似乎这是一种更新进化,同样也是一种适者生存的淘汰赛。然而,在历史的长河中,不论是那个种族的灭绝,都没有轮到人类。人类的能力太强,以至于被自然而然的封印了强大的能力,只能在缓慢的步伐中一步步自我解封,自我进化。本书略显装B,如有雷同纯属巧合
  • 若世尘埃

    若世尘埃

    你曾说过,会一直保护我,就像我们初见那样......可,你为什么要欺我?你要得荣华富贵,我予你;你想要的开枝散叶,我也没有半点怨言。我何曾薄待过你,你却将我推入万丈深渊。我恨你,即使入了地狱,我也不会放过你!呵,我永远也不会忘记,你将我推入悬崖时的不屑和决绝。我已不会再爱。我恨,连阎王也不敢收我。我带着苍天狠意,我回来了!安以待,你等着,我一定会让你生不如死!
  • 飘过的一瞬间

    飘过的一瞬间

    本书是一本诗歌集。作者是一名基层团干,他热爱本职工作又热心公益事业,多年来一直笔耕不辍。他用独特的视角和饱含深情的笔触,讴歌时代,欧歌生活,字里行间洋溢着对事业、对人生、对人性的深情博爱,充满着积极向上的精神,催人奋进,发人深省。
  • 问道巅峰之我是谁

    问道巅峰之我是谁

    道,什么是道?道的极尽在何处?虚无大道凌驾于众道之上,是万道之王,但虚无是因何存在,这一切地一切都有一定的因果,且看虚无圣界的虚无大帝无忧因失忆后创造了一个又一个的故事,最后又找到记忆掌控真正的虚无的人生旅程。
  • 网游之绝代妖姬

    网游之绝代妖姬

    感谢天没有人能知道哪一次是最后一次所以每一次每一次我都要紧紧拥抱你把它当作是我们最后的相聚最后的告别
  • 男神难喂:前任上司求放过

    男神难喂:前任上司求放过

    某咖啡馆内。某友:“晓晓,你老公的名字像个小受。”曾晓晓摊摊手:“他本来就是受。”当天晚上,某女被堵在房内一角,顶上高大的男人睨着她,语气淡淡的:“谁是受?”曾晓晓抖着身子:“我。”小职员曾晓晓很倒霉,前任男友竟是顶头上司,从此一路与恶霸男神斗智斗勇。他质问她:“你男人换了一批又一批,为何从没有考虑过我?”她说:“也才两个而已。”却见他咬牙切齿的道:“作为你的丈夫,你考虑过我的感受吗?”她冷冷一笑,“交易而已,总裁好像真喝醉了。”后来,她重获自由,却又一次被他堵住,她扬眉:“总裁要壁咚我?”他启唇:“我只会床咚。”【亲们,记得收藏!多多支持哈!】
  • 重生之恶夫良缘

    重生之恶夫良缘

    涅槃重生后的国公府六小姐安芸熙,今生想要安安稳稳的生活,好好保护自己的家人,顺便虐渣男,可是前有狼后有虎,她避开了狼窝,还是跳入了虎穴。小霸王懒洋洋的伸展着爪牙,很是满意这个比喻:放心,我不吃人,可是他发光的眼神却分明是相反的意思。安芸熙哀嚎:月老你出来,我们谈谈人生--情节虚构,请勿模仿
  • 综娱之最强导演系统

    综娱之最强导演系统

    我叫林肯,是个胖子,拥有过校花作为马子,可万万没想到她会背叛我,我会一无所有,直至得到一个神秘的手机软件,我就开始了逆袭的人生。我还有一个做导演的大哥,他莫名其妙的被人整倒,留下一个美得惊人的嫂子。我是心机胖,我会玩手段,我要为大哥出口恶气,重整一番事业,我还要保护嫂子。尔虞我诈,美人陷阱,娱乐圈潜规则……这不是我想要的生活,现在我有一个导演大boss系统,我就是最强导演。美女们啊,来啊,和我一起干吧。我只想做事业,真的!
  • 孟子一百句

    孟子一百句

    本书内容包括:人性原本是善的;人为什么会有不善?;说“心”;人与动物的差别就那么一点点;把放出去的“心”收回来;是做不到还是不想做等。
  • 一生挚爱:男神我们结婚吧

    一生挚爱:男神我们结婚吧

    “顾亦深,我不要喜欢你了。”某女嗔道,挥舞着小手拍打某男的胸膛。“没事,我喜欢你就好了。”某男一把抓住某女的小手。“不要,我要离婚。”“老婆,是不是因为最近老公冷落你,欲求不满了,嗯?”“怎么可能!”啊—唔,某女还没说完话就被某男堵住了小嘴。“老婆,老公现在就来满足你咯”