登陆注册
14816400000022

第22章

Several of the atolls in this Archipelago are so related to each other in form and position, that at the first glance one is led to suspect that they have originated in the disseverment of a single one. Male consists of three perfectly characterised atolls, of which the shape and relative position are such, that a line drawn closely round all three, gives a symmetrical figure; to see this clearly, a larger chart is required than that of the Archipelago in Plate II.; the channel separating the two northern Male atolls is only little more than a mile wide, and no bottom was found in it with 100 fathoms. Powell's Island is situated at the distance of two miles and a half off the northern end of Mahlos Mahdoo (see Figure 4, Plate II.), at the exact point where the two sides of the latter, if prolonged, would meet; no bottom, however, was found in the channel with 200 fathoms; in the wider channel between Horsburgh atoll and the southern end of Mahlos Mahdoo, no bottom was found with 250 fathoms. In these and similar cases, the relation consists only in the form and position of the atolls. But in the channel between the two Nillandoo atolls, although three miles and a quarter wide, soundings were struck at the depth of 200 fathoms; the channel between Ross and Ari atolls is four miles wide, and only 150 fathoms deep. Here then we have, besides the relation of form, a submarine connection. The fact of soundings having been obtained between two separate and perfectly characterised atolls is in itself interesting, as it has never, I believe, been effected in any of the many other groups of atolls in the Pacific and Indian seas. In continuing to trace the connection of adjoining atolls, if a hasty glance be taken at the chart (Figure 4., Plate II.) of Mahlos Mahdoo, and the line of unfathomable water be followed, no one will hesitate to consider it as one atoll. But a second look will show that it is divided by a bifurcating channel, of which the northern arm is about one mile and three-quarters in width, with an average depth of 125 fathoms, and the southern one three-quarters of a mile wide, and rather less deep. These channels resemble in the slope of their sides and general form, those which separate atolls in every respect distinct; and the northern arm is wider than that dividing two of the Male atolls. The ring-formed reefs on the sides of this bifurcating channel are elongated, so that the northern and southern portions of Mahlos Mahdoo may claim, as far as their external outline is concerned, to be considered as distinct and perfect atolls. But the intermediate portion, lying in the fork of the channel, is bordered by reefs less perfect than those which surround any other atoll in the group of equally small dimensions. Mahlos Mahdoo, therefore, is in every respect in so intermediate a condition, that it may be considered either as a single atoll nearly dissevered into three portions, or as three atolls almost perfect and intimately connected. This is an instance of a very early stage of the apparent disseverment of an atoll, but a still earlier one in many respects is exhibited at Tilla-dou-Matte. In one part of this atoll, the ring-formed reefs stand so far apart from each other, that the inhabitants have given different names to the northern and southern halves; nearly all the rings, moreover, are so perfect and stand so separate, and the space from which they rise is so level and unlike a true lagoon, that we can easily imagine the conversion of this one great atoll, not into two or three portions, but into a whole group of miniature atolls. A perfect series such as we have here traced, impresses the mind with an idea of actual change; and it will hereafter be seen, that the theory of subsidence, with the upward growth of the coral, modified by accidents of probable occurrence, will account for the occasional disseverment of large atolls.

The Great Chagos bank alone remains to be described. In the Chagos group there are some ordinary atolls, some annular reefs rising to the surface but without any islets on them, and some atoll-formed banks, either quite submerged, or nearly so. Of the latter, the Great Chagos Bank is much the largest, and differs in its structure from the others: a plan of it is given in Plate II., Figure 1, in which, for the sake of clearness, I have had the parts under ten fathoms deep finely shaded: an east and west vertical section is given in Figure 2, in which the vertical scale has been necessarily exaggerated. Its longest axis is ninety nautical miles, and another line drawn at right angles to the first, across the broadest part, is seventy. The central part consists of a level muddy flat, between forty and fifty fathoms deep, which is surrounded on all sides, with the exception of some breaches, by the steep edges of a set of banks, rudely arranged in a circle. These banks consist of sand, with a very little live coral; they vary in breadth from five to twelve miles, and on an average lie about sixteen fathoms beneath the surface; they are bordered by the steep edges of a third narrow and upper bank, which forms the rim to the whole. This rim is about a mile in width, and with the exception of two or three spots where islets have been formed, is submerged between five and ten fathoms. It consists of smooth hard rock, covered with a thin layer of sand, but with scarcely any live coral; it is steep on both sides, and outwards slopes abruptly into unfathomable depths. At the distance of less than half a mile from one part, no bottom was found with 190 fathoms; and off another point, at a somewhat greater distance, there was none with 210 fathoms. Small steep-sided banks or knolls, covered with luxuriantly growing coral, rise from the interior expanse to the same level with the external rim, which, as we have seen, is formed only of dead rock. It is impossible to look at the plan (Figure 1, Plate II.), although reduced to so small a scale, without at once perceiving that the Great Chagos Bank is, in the words of Captain Moresby (This officer has had the kindness to lend me an excellent MS. account of the Chagos Islands; from this paper, from the published charts, and from verbal information communicated to me by Captain Moresby, the above account of the Great Chagos Bank is taken.), "nothing more than a half-drowned atoll." But of what great dimensions, and of how extraordinary an internal structure? We shall hereafter have to consider both the cause of its submerged condition, a state common to other banks in the group, and the origin of the singular submarine terraces, which bound the central expanse: these, I think, it can be shown, have resulted from a cause analogous to that which has produced the bifurcating channel across Mahlos Mahdoo.

同类推荐
  • 毗俱胝菩萨一百八名经

    毗俱胝菩萨一百八名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渴门

    渴门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高上玉皇本行集经

    高上玉皇本行集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 哭苗垂

    哭苗垂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清北极天心正法

    上清北极天心正法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 思怜诗

    思怜诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 那些年,我们一起追过的男孩

    那些年,我们一起追过的男孩

    那些年,夭夭的感情懵懂而执着,陪他逃课、陪他受罚、陪他打架、陪他疯,担心他会考通不过,在自己的考卷上写上他的名字。虽然他的单车后面坐着的人,从来都不是她。那些年,最痛的不是错过,而是亲手毁灭。多年暗恋,他终于来到身边,夭夭的口气却是冰冷而决绝的。“我再也不想见到你”,一句话,10年别离,再相逢,悲剧轮回。是少年梦醒还是另有隐情?守护夭夭的骑士想用自己的一生换取相守,滴水能穿石,他所做的点点滴滴终于柔软了夭夭的心,然而这一切在那个人出现的瞬间土崩瓦解。废墟之上,昔日的心结终于打开。谁又想到,守得云开却不见月明,随后而来的暴风雨让人后悔曾经拨云驱雾……
  • 鬼帝专宠:吸血娇妻有点甜

    鬼帝专宠:吸血娇妻有点甜

    墨芸思,京城墨家二小姐,遭继姐陷害失身跳楼致死,一朝重生,却从一个不受宠的豪门二小姐摇身一变,成为吸血鬼家族皇室少主墨思;离阎,九幽鬼王,潜于人间只为夺回九幽结界令。一场不算美好的相逢将两人的命运缠绕。”思思,过来和本帝一起睡!“某妖孽斜躺床边,抛着媚眼。”亲爱的鬼帝大人,难道你不知道男女授受不亲么?“某帝欢笑:“睡着睡着,就亲了嘛!”语罢,一把翻身压下......
  • 暗黑之双热圣骑

    暗黑之双热圣骑

    周强穿越了,还穿越到了传说中的暗黑破坏神2的世界。更惨的是,这个世界的怪物,还是8PP难度的。周强内牛满面,怪物回血速度居然比自己杀的还快,这叫我情何以堪……幸好,周强还有hackmap这个大神器,冥冥中,周强仿佛听到了神的声音:“加油吧,骚年,在这个专家级模式下,努力活下去。”
  • 我是中间人

    我是中间人

    你相信这世界上有妖怪吗?你相信他们也和我们一样生活在这个都市里吗?你相信妖怪也要吃喝拉撒,生老病死,婚丧嫁娶吗??绝大多数的人不信,很好,那我们的目的就达到了,我们就是专门负责协调这些工作的……
  • 天演魔极之绝晋三王

    天演魔极之绝晋三王

    万年前血浮屠在世间种下三尊晋王,万年后转世王者归来……有一种人从不畏惧毁灭,纵使深陷地狱也要一次又一次的归来,去征战,用飞溅的鲜血去迎接最圣大的死亡,当正义与热血都已燃尽,支持着他们永远守护黑色深渊大门的,不过是最初许下的“我愿意”……万年一个轮回,那些守护了这个世界一个又一个轮回的人,究竟什么才是他们的精神支柱?这是一场盛大的洗礼,永远炙热的血,将点燃沉寂的魂……
  • 失忆的枫

    失忆的枫

    天,缥缈的留着片片晚霞,映,我们的微笑挂在嘴边。幸,在同一片天空相遇,福,载着命运裁定的幸福。留存天边的火烧云,给今天画下了幸福的句号。谁又在这片天空燃烧,谁又在这片天空哭泣。得到快乐的我们又去思念我们的回忆,在这片暖暖的火烧云下。挥去曾经,拂过下一刻的爱,幸福的拥抱爱情。不怪天的无情,更不怪你的无情,失去的往日,已深入过去。的相信相恋要珍惜,相信相爱要努力,相信在一起要快乐。只把云留下,让记忆寻找着你......
  • 经冥

    经冥

    天道,以万物为刍狗;轮回,化因果作棋盘。谁取众生为棋,谁定大道翻覆。而我,只是浮云一烟客,江海不系舟,前尘宿命,往生轮回。
  • 制梦者

    制梦者

    浩瀚的宇宙,有这样的一群人,他们超越现实人类固有的思想和能力,靠着自己特有的能力,在人们的梦里任意穿梭,制造梦境,移植思想!
  • 天国:花葬

    天国:花葬

    十七岁的爱恋,十八岁的分离,十九岁的伤痛,那美好的灰姑娘与王子果然只是童话故事,再回茶花树下,却已是物是人非,只期盼少年能忘了我,却不想,他已步入复仇的不归路。