登陆注册
14816100000004

第4章

"Most reverend Judges," he said in a mellifluous voice, clearer than the fluting of a bell-bird, "it is useless to look for words from this old man, for it is manifest that he himself is nothing, and that his lanthorn is alone concerned in this affair. But, reverend Judges, bethink you well: Would you have a lanthorn ply a trade or be concerned with a profession, or do aught indeed but pervade the streets at night, shedding its light, which, if you will, is vagabondage? And, Sirs, upon the second count of this indictment:

Would you have a lanthorn dive into cesspools to rescue maidens?

Would you have a lanthorn to beat footpads? Or, indeed, to be any sort of partisan either of the Law or of them that break the Law?

Sure, Sirs, I think not. And as to this third charge of fostering anarchy let me but describe the trick of this lanthorn's flame. It is distilled, most reverend Judges, of oil and wick, together with that sweet secret heat of whose birth no words of mine can tell. And when, Sirs, this pale flame has sprung into the air swaying to every wind, it brings vision to the human eye. And, if it be charged on this old man Cethru that he and his lanthorn by reason of their showing not only the good but the evil bring no pleasure into the world, I ask, Sirs, what in the world is so dear as this power to see whether it be the beautiful or the foul that is disclosed? Need I, indeed, tell you of the way this flame spreads its feelers, and delicately darts and hovers in the darkness, conjuring things from nothing? This mechanical summoning, Sirs, of visions out of blackness is benign, by no means of malevolent intent; no more than if a man, passing two donkeys in the road, one lean and the other fat, could justly be arraigned for malignancy because they were not both fat. This, reverend Judges, is the essence of the matter concerning the rich burgess, Pranzo, who, on account of the sight he saw by Cethru's lanthorn, has lost the equilibrium of his stomach.

For, Sirs, the lanthorn did but show that which was there, both fair and foul, no more, no less; and though it is indeed true that Pranzo is upset, it was not because the lanthorn maliciously produced distorted images, but merely caused to be seen, in due proportions, things which Pranzo had not seen before. And surely, reverend Judges, being just men, you would not have this lanthorn turn its light away from what is ragged and ugly because there are also fair things on which its light may fall; how, indeed, being a lanthorn, could it, if it would? And I would have you note this, Sirs, that by this impartial discovery of the proportions of one thing to another, this lanthorn must indeed perpetually seem to cloud and sadden those things which are fair, because of the deep instincts of harmony and justice planted in the human breast. However unfair and cruel, then, this lanthorn may seem to those who, deficient in these instincts, desire all their lives to see naught but what is pleasant, lest they, like Pranzo, should lose their appetites--it is not consonant with equity that this lanthorn should, even if it could, be prevented from thus mechanically buffeting the holiday cheek of life. I would think, Sirs, that you should rather blame the queazy state of Pranzo's stomach. The old man has said that he cannot help what his lanthorn sees. This is a just saying. But if, reverend Judges, you deem this equipoised, indifferent lanthorn to be indeed blameworthy for having shown in the same moment, side by side, the skull and the fair face, the burdock and the tiger-lily, the butterfly and toad, then, most reverend Judges, punish it, but do not punish this old man, for he himself is but a flume of smoke, thistle down dispersed--nothing!"

So saying, the young advocate ceased.

Again the three Judges took counsel of each other, and after much talk had passed between them, the oldest spoke:

"What this young advocate has said seems to us to be the truth. We cannot punish a lanthorn. Let the old man go!"

And Cethru went out into the sunshine . . . .

Now it came to pass that the Prince of Felicitas, returning from his journey, rode once more on his amber-coloured steed down the Vita Publica.

The night was dark as a rook's wing, but far away down the street burned a little light, like a red star truant from heaven. The Prince riding by descried it for a lanthorn, with an old man sleeping beside it.

"How is this, Friend?" said the Prince. "You are not walking as I bade you, carrying your lanthorn."

But Cethru neither moved nor answered:

"Lift him up!" said the Prince.

They lifted up his head and held the lanthorn to his closed eyes. So lean was that brown face that the beams from the lanthorn would not rest on it, but slipped past on either side into the night. His eyes did not open. He was dead.

And the Prince touched him, saying: "Farewell, old man! The lanthorn is still alight. Go, fetch me another one, and let him carry it!"

1909.

同类推荐
热门推荐
  • 梅落小镇特高校

    梅落小镇特高校

    据说梅落小镇有个高校学院,来自全国各地的各种神人络绎不绝,源源不断,川流不息!作为拥有奇葩能力的韩晓晓在某天来到这里!路见不平我一声吼啊!“放开那女孩……”众人回眸。“嘿嘿…让我来!”韩晓晓一个淑女似的笑容!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 光与冰的游戏

    光与冰的游戏

    她高冷似冰,他却温暖似光。是他没陪她度过年少时因为存在感低被人冷落的时光,所以她自私的喜欢上别人。可只是喜欢,她分得清界限,所以断的干脆。只要发现对方不喜欢不用心对自己,她就会离开。可对方突然纠缠着自己,终于在夜光下,对方决定不再纠缠。文章片段:灯光下,他的影子被拉得很长,就像他与她自己的那天河一样长。河不仅长还宽,让自己绕不开,也跨不开.......而最终,冰还是输给了光。
  • 我的叼丝男神

    我的叼丝男神

    世上叼丝千千万,渴望逆袭者更是不计其数,逆袭成功的却是屈指可数。徐洛是大千世界中一名普通的大学生,女神从天而降把他锻造成男神,便疯狂的开启了属于他自己的修仙之路,并从此一发而不可收拾……
  • 伊沫雨辰

    伊沫雨辰

    有人说不按照自己的意愿发展的就是爱情。上天跟伊沫和雨辰开了一个躲不开的玩笑,车祸,失忆了。如果命中注定要和你擦肩而过,那么我除了放弃你还能选择什么?但是,如果只因为这段爱情而继续活着那么这种爱情不是选择而是命运。两年后,当他们再次相遇,伊沫的生命里再也没有雨辰的存在,仿佛他从未不曾出现过。当高三毕业时,伊沫明白了一切,他们是否会在一起呢......
  • 冰山总裁之溺宠无良妻

    冰山总裁之溺宠无良妻

    “林悠悠,听说你今天把市长女儿暴打了一顿。”没有掺杂任何情绪的话语,明明看起来是质问,却听不出一丝质问。“她骂我。”林悠悠的语气分明还带着不爽。“宝贝儿气消了没有,下次直接告诉我,你揍得手红了我心疼。”冰奕寒上一秒还是冷酷的表情立马换上了狗腿的笑脸,拉着林悠悠的小手摸着,看起来更像是吃豆腐。.......“冷风,你说这市长是不是该换换了?!”“是,属下明白了。”敢欺负我的女人,不想活了!【霸道宠溺,一宠到底】
  • 穿越之一夫难求

    穿越之一夫难求

    果果只有一个心愿:一生一世一双人奈何穿越了!穿成衣不蔽体食不果腹外加面黄肌瘦的小乞丐一枚,悲剧恩人只只都是狼,欺负加报复,餐具附赠美人四五只,奈何绝品过了头,难消受!“绝品?你说什么!”众美人吼道!果果满脸黑线:“绝品就是天下地下绝无,世间少有,举世无双……”一众美人点头:“这还差不多。”******“小师姐,姐夫就要到了!”一张可爱到精致的娃娃脸,一双清澈到极致的眼睛,眨巴眨巴,极度无辜的望着果果。若是忽略掉来人那惊人的气势,任谁都会有种忍不住咬上一口的冲动。“哪个?”忍住咬人的冲动,果果问道。“都是。”“很好,小师弟!”果果咬牙切齿,“这是给你的奖赏!”“扑通——”一声闷响,地上多了一道坑。管你美人几多,果果只求一夫
  • 重生都市做道士

    重生都市做道士

    我是一个活了九百年的道士,每一百年我都将经历一个轮回,但是灵魂不老不死,游离于无边的岁月之中。我叫明日,因为我永远不知道下次重生将会出现在哪里九世之中,我曾以各种方式入道,只为解开这一身诅咒,做一个平常人这一世,在这个繁华的都市,重新以道入道做一个驱鬼抓妖的不死道士PS:本书又名《转世九百载》
  • 真婚假妻,上司老公很霸道

    真婚假妻,上司老公很霸道

    正文已完结【新婚第二天,她带着女儿在相亲】“关景轩,你凭什么管我?”她气。凭什么他可以绯闻不断,身边女人不是当红女星就是国际名模;自己不过就跟男人吃个饭却受到他如此对待?“凭什么?凭你的身上贴着‘关太太’的标签,凭你是我的女人。”他怒,眼前浮现的是她对着别的男人眉眼弯弯的模样。“你的女人?不过是个虚名而已!”她的冷哼反驳让他一怔,下一秒的时候挑眉勾唇,邪气横飞:“关太太,你这是在向我控诉没有履行义务么?”什,什么意思?茫然的她看到的是他松着领口,嘴角噙笑着朝着自己步履优雅地走来……小胖妹,讨厌鬼,婚前,两看相厌;而婚后,却是精彩不断。情愫,在一次又一次的争锋相对中滋长;爱情来得太突然,是从什么时候开始,这个小女人已悄然走进了他的心,而他亦占据了她的心扉。她觉得自己好幸福,却不曾想结婚周年纪念上,一个陌生女人的出现却狠狠地将这一切粉碎。“她不是舒冉!”她以为自己做了一场梦,但那张张白纸黑字的证明却让她不能够自欺欺人。不是舒冉,那她,是谁?颤抖着的手,轻轻地覆在平坦的小腹上;这里,正孕育着一个仅仅只有三十五天的小生命,也是她准备给他的结婚周年纪念的礼物。却,来不及说。
  • 腹黑王爷的俏皮妃

    腹黑王爷的俏皮妃

    某女:莫名其妙的就被老头卖掉了?还是卖给皇上当儿媳?一个字:逃!流年不利遇到一匹狼,又坏,又腹黑!我再逃,怎么又是这匹狼?兜兜转转,开遍桃花~某男:还是跟我走吧,我帮你斩桃花!某女:才不!你自己的桃花还多着呢!某男:妞,你注定要成为爷的小女人!某男扛起某女,一巴掌拍上某女小屁股,跟爷走~“去哪?”“洞房!”