登陆注册
14815700000019

第19章

"No. But for some time past you have been subject to these fits of sadness. You were much pleasanter in the earlier days of our acquaintance."

"Yesterday, on the contrary, I was more cheery and happy than I generally am. I had seen how kind, how indulgent, you were to my sister. The colonel and I were coming home in a boat. Do you know what one of the boatmen said to me in his infernal /patois/? 'You've killed a deal of game, Ors' Anton', but you'll find Orlanduccio Barricini a better shot than you!' "

"Well, what was there so very dreadful in that remark? Are you so very much set upon being considered a skilful sportsman?"

"But don't you see the ruffian was telling me I shouldn't have courage to kill Orlanduccio!"

"Do you know, M. della Rebbia, you frighten me! The air of this island of yours seems not only to give people fevers, but to drive them mad.

Luckily we shall be leaving it soon!"

"Not without coming to Pietranera--you have promised my sister that."

"And if we were to fail in that promise, we should bring down some terrible vengeance on our heads, no doubt!"

"Do you remember that story your father was telling us, the other day, about the Indians who threatened the company's agents that, if they would not grant their prayer, they would starve themselves to death?"

"That means that you would starve yourself to death! I doubt it very much! You would go hungry for one day and then Mademoiselle Colomba would bring you such a tempting /bruccio/[*] that you would quite relinquish your plan."

[*] A sort of baked cream cheese, a national dish in Corsica.

"Your jests are cruel, Miss Nevil. You might spare me. Listen, I am alone here; I have no one but you to prevent me from going mad, as you call it. You have been my guardian angel, and now----!"

"Now," said Miss Lydia gravely, "to steady this reason of yours, which is so easily shaken, you have the honour of a soldier and a man, and," she added, turning away to pluck a flower, "if that will be any help to you, you have the memory of your guardian angel, too!"

"Ah, Miss Nevil, if I could only think you really take some interest!"

"Listen, M. della Rebbia," said Miss Nevil, with some emotion. "As you are a child, I will treat you as I would treat a child. When I was a little girl my mother gave me a beautiful necklace, which I had longed for greatly; but she said to me, 'Every time you put on this necklace, remember you do not know French yet.' The necklace lost some of its value in my eyes, it was a source of constant self-reproach. But I wore it, and in the end I knew French. Do you see this ring? It is an Egyptian scarabaeus, found, if you please, in a pyramid. That strange figure, which you may perhaps take for a bottle, stands for '/human life/.' There are certain people in my country to whom this hieroglyphic should appear exceedingly appropriate. This, which comes after it, is a shield upon an arm, holding a lance; that means '/struggle/, /battle/.' Thus the two characters, together, form this motto, which strikes me as a fine one, '/Life is a battle/.' Pray do not fancy I can translate hieroglyphics at sight! It was a man learned in such matters who explained these to me. Here, I will give you my scarabaeus. Whenever you feel some wicked Corsican thought stir in you, look at my talisman, and tell yourself you must win the battle our evil passions wage against us. Why, really, I don't preach at all badly!"

"I shall think of you, Miss Nevil, and I shall say to myself----"

"Say to yourself you have a friend who would be in despair at the idea of your being hanged--and besides it would be too distressing for your ancestors the corporals!"

With these words she dropped Orso's arm, laughing and running to her father.

"Papa," she said, "do leave those poor birds alone, and come and make up poetry with us, in Napoleon's grotto!"

同类推荐
热门推荐
  • 佛说十支居士八城人经

    佛说十支居士八城人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 倾城王妃逆袭记

    倾城王妃逆袭记

    讲述的是一个被遗弃的王妃,为了给孩子与林府报仇!在复仇的路上遇到各式各样的美男!她会展开新的恋情还是继续踏上复仇之路??未完待续
  • 龙姬

    龙姬

    万年前他为她守候五千年,为了那个誓言。他愿万年轮回只为等她,她今生为龙公主。此生为万年前的约定,他和她再遇,结果会如何?
  • 山楂树之恋(电影纪念版)

    山楂树之恋(电影纪念版)

    同名电影火热上映中。一个因家庭成分不好而自卑的女孩儿——静秋,一个军区司令员的儿子——“老三”,在那个爱情显得奢侈的“文革”年代,相遇、相知、相恋……老三甘愿为静秋做任何事,给了她前所未有的鼓励。但是静秋和所有情窦初开的女孩儿一样,对感情心怀忐忑。老三等着静秋毕业,等着静秋工作,等着静秋转正,等到她慢慢地坚信了自己对她真挚的爱,他却长眠于山楂树下。他在一个日记本的扉页上写着:“我不能等你一年零一个月了,我也不能等你到二十五岁了,但是我会等你一辈子……”
  • 清代琉球纪录集辑

    清代琉球纪录集辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 将军难追:狂宠娇萌小郡主

    将军难追:狂宠娇萌小郡主

    前生你费尽心思强娶我进门,这一世换我千方百计调戏于你,还不是为了你早日倾心于我?可前世明明很容易就被你得逞,这一世却为什么这么难?怪就怪在事与愿违,贱人发难挡也挡不住,那么只好联手打败坏人再你侬我侬吧
  • 战神手

    战神手

    这本新书,写的是,仙神魔,天庭,大战之后到底去了那里是覆灭了,还是远去寻找另外的天地去了...........
  • 一笑丑城

    一笑丑城

    她本是尊贵的公主,一夕之间却沦落为平民,一切都没了,没了疼爱的父皇和母后,没了倾世容貌,也没了他。
  • 基层公共文化体育服务探索与实践

    基层公共文化体育服务探索与实践

    作为在基层耕耘了三十多年的文化体育工作者,与文化体育结缘半生,摸着石头过河,经过长期对文化体育工作孜孜不倦的理论探讨与具体时间,在如何建设体系完善,覆盖有效,供给充足,服务规范,保障有力的公共文化体育服务方面,积累了一点有益的实践经验和学术研究成果。
  • 孤独的旅行

    孤独的旅行

    时代在进步,穿越系统的发明让主角走上了不一样的道路。异世界的复仇之路,谁敢挡我。