登陆注册
14815000000006

第6章

"I am tired of writing, and this ship rolls. This letter, of course, goes overland, and I am coming by 'long sea,' but I hope to be in London within ten days after you get it. Then I will tell you of my pleasing experiences in the course of the ascent from the tomb-chamber, and of how that prince of rascals, Ali Baba, and his thieves tried to frighten me into handing over the papyri, and how I worsted them. Then, too, we will get the rolls deciphered. I expect that they only contain the usual thing, copies of the 'Book of the Dead,' but there /may/ be something else in them. Needless to say, I did not narrate this little adventure in Egypt, or I should have had the Boulac Museum people on my track. Good-bye, 'Mafish Fineesh,' as Ali Baba always said."

In due course, my friend, the writer of the letter from which I have quoted, arrived in London, and on the very next day we paid a visit to a learned acquaintance well versed in Hieroglyphics and Demotic writing. The anxiety with which we watched him skilfully damping and unfolding one of the rolls and peering through his gold-rimmed glasses at the mysterious characters may well be imagined.

"Hum," he said, "whatever it is, this is /not/ a copy of the 'Book of the Dead.' By George, what's this? Cle--Cleo--Cleopatra---- Why, my dear Sirs, as I am a living man, this is the history of somebody who lived in the days of Cleopatra, /the/ Cleopatra, for here's Antony's name with hers! Well, there's six months' work before me here--six months, at the very least!" And in that joyful prospect he fairly lost control of himself, and skipped about the room, shaking hands with us at intervals, and saying "I'll translate--I'll translate it if it kills me, and we will publish it; and, by the living Osiris, it shall drive every Egyptologist in Europe mad with envy! Oh, what a find! what a most glorious find!"

And O you whose eyes fall upon these pages, see, they have been translated, and they have been printed, and here they lie before you--an undiscovered land wherein you are free to travel!

Harmachis speaks to you from his forgotten tomb. The walls of Time fall down, and, as at the lightning's leap, a picture from the past starts upon your view, framed in the darkness of the ages.

He shows you those two Egypts which the silent pyramids looked down upon long centuries ago--the Egypt of the Greek, the Roman, and the Ptolemy, and that other outworn Egypt of the Hierophant, hoary with years, heavy with the legends of antiquity and the memory of long-lost honours.

He tells you how the smouldering loyalty of the land of Khem blazed up before it died, and how fiercely the old Time-consecrated Faith struggled against the conquering tide of Change that rose, like Nile at flood, and drowned the ancient Gods of Egypt.

Here, in his pages, you shall learn the glory of Isis the Many-shaped, the Executrix of Decrees. Here you shall make acquaintance with the shade of Cleopatra, that "Thing of Flame," whose passion-breathing beauty shaped the destiny of Empires. Here you shall read how the soul of Charmion was slain of the sword her vengeance smithied.

Here Harmachis, the doomed Egyptian, being about to die, salutes you who follow on the path he trod. In the story of his broken years he shows to you what may in its degree be the story of your own. Crying aloud from that dim Amenti[*] where to-day he wears out his long atoning time, he tells, in the history of his fall, the fate of him who, however sorely tried, forgets his God, his Honour, and his Country.

[*] The Egyptian Hades or Purgatory.--Editor.

同类推荐
热门推荐
  • 召唤时代来临

    召唤时代来临

    回到古代,发现自己成了傻皇帝司马衷。一觉醒来,所有人都要夺权,所有人都要造反。明知道接下来是八王之乱、五胡乱华,江山将亡,却由衷的产生一种无力感。明明知道一切,却阻止不了,只能眼睁睁的看着它发生,什么都做不了。挣命,挣命,都在世间苦海中挣扎。他要的不多,只想要一个安定的天下。夜来风雨声中,醉里挑灯看剑,儿女情在沙场上!执三尺青锋,劈出一个朗朗乾坤!没有悲哀,没有屈服,唯有金戈铁马,万丈豪情,以及一腔热血!
  • 忆剑情仇录

    忆剑情仇录

    小说架空在传统武侠的基础上进行全面创新,欢迎大家阅读。
  • 幼狐

    幼狐

    《幼狐(当代中国手机小说名家典藏)》由李黎力著,作者是内蒙古扎兰屯作家协会主席。本书精选百余篇名家所创作的手机小说,精短丰富,阅读性与趣味性很强。这本《幼狐(当代中国手机小说名家典藏)》适合文学爱好者阅读。
  • 再次纵横

    再次纵横

    3010年,人类世界爆发了一场未知的病毒,逐渐传染,变成丧尸,而剩下的部分,则会获得一股能量,能量可以在丧尸中获取晶石。人类最后只有了一人,拯救了世界,可是,他失踪了。在哪?
  • 生存狂潮——死亡游戏

    生存狂潮——死亡游戏

    好玩的游戏,每个人都喜欢玩。而不好玩游戏每个人,都会反感,然而当你的生命被一款游戏而掌控的时候,你还敢去反感吗?
  • 流年,静候时间花开

    流年,静候时间花开

    花开花落,世事变迁,一切事物都会在时间的沉淀中得到美好的结果。一场爱,一份恨,都给年少岁月留下了不可破灭的痕印。在最美的时光遇到最美的你,其实都是最好的安排。岁月静好,浅笑安然。
  • 360度深吻,boss别太拽

    360度深吻,boss别太拽

    她惹上了一个不能惹的大人物!犯了一个不该犯的罪过!原因……在某男人的世纪婚礼上揭露他被“戴绿帽”!可是……她是无辜的!“女人,招惹我,你能逃?”他带着慑人的目光,手用力地捏着某女精致的下巴。“在认定罪名之前,至少给我一个证明清白的机会!”某女压下惊恐,强加镇定。“清白?”男人狭长凤眸一眯,剥开女人的衣服,“行!给你证明的机会!”
  • 一生只爱你一个人

    一生只爱你一个人

    一场邂逅,让他们相遇;一次游玩,让他们明白了自己的心意;一次告白,让两颗心连在了一起;一次误会,让他们分居两地。他们是银屏上的cp,是生活中让人羡慕的情侣。那么,让人眼红的小两口能否将爱情进行下去?
  • 隐婚妈咪,冷总不好惹

    隐婚妈咪,冷总不好惹

    在我爱你的时候,你弃我如草芥。在我失去一切决心离你而去,忘却一切的时候,你却紧抓不放。“宁兮......我求你,再给我一次爱你的机会。”“冷慕言,你放过我,好吗?”最后一次的交心,你和我,还能有机会珍爱彼此吗?
  • 孽骨情缘之杀幻仙

    孽骨情缘之杀幻仙

    杀幻仙,我从出世就只有杀爹爹一个人我只爱爹爹一个人爹爹也只能是我的。墨子缘,我是天帝,神界最尊贵的人,无欲无爱,只为那一双银眸沦陷,注定永世纠缠。玄冥夜,我是蜀国新君,也是六国的君主,威震四方,艳绝天下。世尊为师,习得上乘仙法。轩辕武林世家的真传,习得盖世武功。受佳人追捧暧昧无数。却只因父王临终的遗命娶杀幻仙为后!他有太多不解与不甘,你是何方神圣?想做我的后?看你有没有资格狸尘,幻!我的命是你的,狐族的命也是你的,我永生只听命于幻一人。伤害你的人一律杀无赦,不论他是谁!幻,我会永远保护你,永远待在你身边。