登陆注册
14814700000081

第81章

They were, withal, of great pride, yet it was not like our inflammable Spanish pride: they stood not much upon the "pundonor," the high punctilio, and rarely drew the stiletto in their disputes, but their pride was silent and contumelious. Though from a remote and somewhat barbarous island, they believed themselves the most perfect men upon earth, and magnified their chieftain, the Lord Scales, beyond the greatest of their grandees. With all this, it must be said of them that they were marvellous good men in the field, dextrous archers and powerful with the battle-axe. In their great pride and self-will they always sought to press in the advance and take the post of danger, trying to outvie our Spanish chivalry.

They did not rush on fiercely to the fight, nor make a brilliant onset like the Moorish and Spanish troops, but they went into the fight deliberately and persisted obstinately and were slow to find out when they were beaten. Withal, they were much esteemed, yet little liked, by our soldiery, who considered them stanch companions in the field, yet coveted but little fellowship with them in the camp.

"Their commander, Lord Scales, was an accomplished cavalier, of gracious and noble presence and fair speech: it was a marvel to see so much courtesy in a knight brought up so far from our Castilian court. He was much honored by the king and queen, and found great favor with the fair dames about the court, who, indeed, are rather prone to be pleased with foreign cavaliers. He went always in costly state, attended by pages and esquires, and accompanied by noble young cavaliers of his country, who had enrolled themselves under his banner to learn the gentle exercise of arms. In all pageants and festivals the eyes of the populace were attracted by the singular bearing and rich array of the English earl and his train, who prided themselves in always appearing in the garb and manner of their country, and were, indeed, something very magnificent, delectable, and strange to behold."

The worthy chronicler is no less elaborate in his description of the masters of Santiago, Calatrava, and Alcantara and their valiant knights, armed at all points and decorated with the badges of their orders. These, he affirms, were the flower of Christian chivalry: being constantly in service, they became more steadfast and accomplished in discipline than the irregular and temporary levies of the feudal nobles. Calm, solemn, and stately, they sat like towers upon their powerful chargers. On parades they manifested none of the show and ostentation of the other troops; neither in battle did they endeavor to signalize themselves by any fiery vivacity or desperate and vainglorious exploit: everything with them was measured and sedate, yet it was observed that none were more warlike in their appearance in the camp or more terrible for their achievements in the field.

The gorgeous magnificence of the Spanish nobles found but little favor in the eyes of the sovereigns. They saw that it caused a competition in expense ruinous to cavaliers of moderate fortune, and they feared that a softness and effeminacy might thus be introduced incompatible with the stern nature of the war. They signified their disapprobation to several of the principal noblemen, and recommended a more sober and soldier-like display while in actual service.

"These are rare troops for a tourney, my lord," said Ferdinand to the duke of Infantado as he beheld his retainers glittering in gold and embroidery, "but gold, though gorgeous, is soft and yielding: iron is the metal for the field."

"Sire," replied the duke, "if my men parade in gold, Your Majesty will find they fight with steel." The king smiled, but shook his head, and the duke treasured up his speech in his heart.

It remains now to reveal the immediate object of this mighty and chivalrous preparation, which had, in fact, the gratification of a royal pique at bottom. The severe lesson which Ferdinand had received from the veteran Ali Atar before the walls of Loxa, though it had been of great service in rendering him wary in his attacks upon fortified places, yet rankled sorely in his mind, and he had ever since held Loxa in peculiar odium. It was, in truth, one of the most belligerent and troublesome cities on the borders, incessantly harassing Andalusia by its incursions. It also intervened between the Christian territories and Alhama and other important places gained in the kingdom of Granada. For all these reasons King Ferdinand had determined to make another grand attempt upon this warrior city, and for this purpose had summoned to the field his most powerful chivalry.

It was in the month of May that the king sallied from Cordova at the head of his army. He had twelve thousand cavalry and forty thousand foot-soldiers armed with crossbows, lances, and arquebuses. There were six thousand pioneers with hatchets, pickaxes, and crowbars for levelling roads. He took with him also a great train of lombards and other heavy artillery, with a body of Germans skilled in the service of ordnance and the art of battering walls.

It was a glorious spectacle (says Fray Antonio Agapida) to behold this pompous pageant issuing forth from Cordova, the pennons and devices of the proudest houses of Spain, with those of gallant stranger knights, fluttering above a sea of crests and plumes--to see it slowly moving, with flash of helm and cuirass and buckler, across the ancient bridge and reflected in the waters of the Guadalquivir, while the neigh of steed and blast of trumpet vibrated in the air and resounded to the distant mountains. "But, above all," concludes the good father, with his accustomed zeal, "it was triumphant to behold the standard of the faith everywhere displayed, and to reflect that this was no worldly-minded army, intent upon some temporal scheme of ambition or revenge, but a Christian host bound on a crusade to extirpate the vile seed of Mahomet from the land and to extend the pure dominion of the Church."

同类推荐
  • 诗话总龟后集

    诗话总龟后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经谈玄抉择

    华严经谈玄抉择

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大驾北还录

    大驾北还录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一层楼

    一层楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学发明

    医学发明

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宿曜仪轨

    宿曜仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陌上花开,云起时

    陌上花开,云起时

    十年前,她是沈家宠上天的宝贝公主。当家破人亡后,远走异国他乡十年。最终还是放不下心中的那个人。十年前,他宠她入骨。爱她如命。十年后,本以为对她的爱也会随着时间的迁移而消失,却不曾想,爱只是在时间里被搁浅了而已。陌上花开,风起云淡。十年后,好像一切都回到了原点,好像又有些什么不一样了
  • 东方奇人传

    东方奇人传

    《东方奇人传》是一部报告文学集,文中对新型的农民企业家,对于有卓越眼光的创造发明的支持者,对于有首创精神和坚韧毅力的黄河大桥的设计者,对于气功大师神秘的功法及魅力……进行了一个一个深入地探寻和挖掘。这本报告文学,还有一个明显特征,即他不像一些“社会问题报告文学”那样,较多停留于一般理性的思辨和浮泛的个体热情之上,而是努力去把握形象,刻写人物,为一个一个东方奇人塑像,将他们神奇而曲折的成长经历和动人故事活现于纸面,因而有相当的形象魅力和感人之处的。编辑推荐:茅盾文学奖获奖作家刘玉民倾情力作!塑造了东方奇人群像!打破长篇小说的局限!看作者如何用另一种文学形式深入生活!
  • 情人

    情人

    本书探讨了情人现象——无奈永恒的现象,对于三者之一的你,它是雨后彩虹还是诺亚方舟,本书帮你寻获释放自己的诀窍,找到灵与肉震颤时难以把握的解题关键。
  • 侯门宠奴

    侯门宠奴

    为了躲避继母追杀,保护自己和弟弟,夏凝与长平侯楚昭然立下了十年之约,甘愿为随从侍奉左右。谁料这个狂妄霸道的长平侯,竟硬生生想把十年之约变成共渡百年!这怎么可以?她才不要一辈子都受这个混蛋奴役!楚昭然冷笑:你说不要就不要?一日为奴终身为妇,得听我的!夏凝:QAQ救命!
  • 花千骨改编

    花千骨改编

    她是世间最后一位神,出生时身怀异香,故取名为花千骨。他是守护天下苍生的长留上仙,心怀天下的白子画。如果花千骨当初没有爱上白子画结局会是什么样的?如果花千骨知道自己是白子画的生死劫还会爱上他吗?如果花千骨知道东方彧卿就是异朽阁阁主还会如此快乐吗?如果白子画没有遇上花千骨结局会怎么样?重生轮回的她,又会怎么选择?这些我们都不知道,但我们知道这些会在小说为大家一一解答!
  • 终是夫妻,顾少的粘人小妖精

    终是夫妻,顾少的粘人小妖精

    顾致琛为情所伤,渐渐地不敢对女人动真情。在玩世不恭了四年多后,他也开始想她了。在顾致琛找了萧祉娇半年后,他终于找到了她,她含着泪对他说,当初是她的妹妹萧悠僮拆散了他们。顾致琛步步为营,娶了萧悠僮,决定把她圈起来,狠狠地折磨她,因为是她当初让他痛不欲生。顾致琛把萧悠僮地上的心捧到天上,然后再把她的心从天上狠狠地摔到地下,终于让她明白了一个人原来可以痛到,没有表情,没有语言,没有情绪……顾致琛:真搞不懂你在想什么!萧悠僮:呵呵,你并不爱我,怎么会懂我?
  • 当遇见终极一家

    当遇见终极一家

    夏美是个高中生,因一个电话改变了她的一生,也似乎改变了他人的一生······不喜勿喷·····不定时更新···么么谢谢看文文的小童鞋么么哒~
  • 男朋友是男仆大人

    男朋友是男仆大人

    贴身管家什么的,最讨厌啦! 多年后,我终于见到了青梅竹马的伙伴月森莲。违背了两人的约定而独自离开的他,现在竟然成为了我的贴身管家?有没有搞错,虽然他确实很帅,可是……谁会想要这种不守信用的人一直在身边啊!没关系,看我怎么让他好看。
  • 断了线的提线木偶

    断了线的提线木偶

    不完美的才会最完美~~~