登陆注册
14814700000041

第41章

He had marked Don Alonso de Aguilar dealing his blows (says Agapida) with the pious vehemence of a righteous knight, who knows that in every wound inflicted upon the infidels he is doing God service. Ali Atar spurred his steed along the bank of the river to come upon Don Alonso by surprise. The back of the warrior was toward him, and, collecting all his force, the Moor hurled his lance to transfix him on the spot. The lance was not thrown with the usual accuracy of Ali Atar: it tore away a part of the cuirass of Don Alonso, but failed to inflict a wound. The Moor rushed upon Don Alonso with his scimetar, but the latter was on the alert and parried his blow. They fought desperately upon the borders of the river, alternately pressing each other into the stream and fighting their way again up the bank. Ali Atar was repeatedly wounded, and Don Alonso, having pity on his age, would have spared his life: he called upon him to surrender. "Never," cried Ali Atar, "to a Christian dog!" The words were scarce out of his mouth when the sword of Don Alonso clove his turbaned head and sank deep into the brain. He fell dead without a groan; his body rolled into the Xenil, nor was it ever found or recognized.* Thus fell Ali Atar, who had long been the terror of Andalusia. As he had hated and warred upon the Christians all his life, so he died in the very act of bitter hostility.

*Cura de los Palacios.

The fall of Ali Atar put an end to the transient stand of the cavalry.

Horse and foot mingled together in the desperate struggle across the Xenil, and many were trampled down and perished beneath the waves. Don Alonso and his band continued to harass them until they crossed the frontier, and every blow struck home to the Moors seemed to lighten the load of humiliation and sorrow which had weighed heavy on their hearts.

In this disastrous rout the Moors lost upward of five thousand killed and made prisoners, many of whom were of the most noble lineages of Granada; numbers fled to rocks and mountains, where they were subsequently taken.

Boabdil remained a prisoner in the state tower of the citadel of Lucena under the vigilance of Alonso de Rueda, esquire of the alcayde of the Donceles; his quality was still unknown until the 24th of April, three days after the battle. On that day some prisoners, natives of Granada, just brought in, caught a sight of the unfortunate Boabdil despoiled of his royal robes. Throwing themselves at his feet, they broke forth in loud lamentations, apostrophizing him as their lord and king.

Great was the astonishment and triumph of the count de Cabra and Don Diego Fernandez de Cordova on learning the rank of the supposed cavalier. They both ascended to the castle to see that he was lodged in a style befitting his quality. When the good count beheld in the dejected captive before him the monarch who had so recently appeared in royal splendor surrounded by an army, his generous heart was touched by sympathy. He said everything to comfort him that became a courteous and Christian knight, observing that the same mutability of things which had suddenly brought him low might as rapidly restore him to prosperity, since in this world nothing is stable, and sorrow, like joy, has its allotted term.

The action here recorded was called by some the battle of Lucena, by others the battle of the Moorish king, because of the capture of Boabdil. Twenty-two banners, taken on the occasion, were borne in triumph into Vaena on the 23d of April, St. George's Day, and hung up in the church. There they remain (says a historian of after times) to this day. Once a year, on the festival of St. George, they are borne about in procession by the inhabitants, who at the same time give thanks to God for this signal victory granted to their forefathers.*

*Several circumstances relative to the capture of Boabdil vary in this from the first edition, in consequence of later light thrown on the subject by Don Miguel Lafuente Alcantara in his History of Granada. He has availed himself much of various ancient documents relative to the battle, especially the History of the House of Cordova by the abbot of Rute, a descendant of that family--a rare manuscript of which few copies exist.

The question as to the person entitled to the honor and reward for having captured the king long continued a matter of dispute between the people of Lucena and Vaena. On the 20th of October, 1520, about thirty-seven years after the event, an examination of several witnesses to the fact took place before the chief justice of the fortress of Lucena, at the instance of Bartolomy Hurtado, the son of Martin, when the claim of his father was established by Dona Leonora Hernandez, lady in attendant on the mother of the alcayde of los Donceles, who testified being present when Boabdil signalized Martin Hurtado as his captor.

The chief honor of the day, and of course of the defeat and capture of the Moorish monarch, was given by the sovereign to the count de Cabra; the second to his nephew, Don Diego Fernandez de Cordova.

Among the curious papers cited by Alcantara is one existing in the archives of the House of Medina Celi, giving the account of the treasurer of Don Diego Fernandez as to the sums expended by his lord in the capture of the king, the reward given to some soldiers for a standard of the king's which they had taken, to others for the wounds they had received, etc.

Another paper speaks of an auction at Lucena on the 28th of April of horses and mules taken in the battle. Another paper states the gratuities of the alcayde of los Donceles to the soldiery--four fanegas, or about four hundredweight, of wheat and a lance to each horseman, two fanegas of wheat and a lance to each foot-soldier.

同类推荐
  • 戏瑕

    戏瑕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • By Shore and Sedge

    By Shore and Sedge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无住词

    无住词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大勇菩萨分别业报略经

    大勇菩萨分别业报略经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 潜虚

    潜虚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 劫爱:女武神攻略

    劫爱:女武神攻略

    一朝身死,昔日地下佣兵之王SKⅡ意外穿越。在这个每个女孩做梦都想成为女神的异世里,云霓却只想做一个躁动的女神经,用她的铁剑挑起每一个男人的下巴!无法内聚灵气?!掌控不了元素?!穿越成了废柴?!——NoWay!牛逼的身份?——卖你!牛逼的爹妈?——滚粗!牛逼的家族?——灭了!牛逼的未婚夫?——擦!要这干啥?一脚踢飞~她要当武神!世上独一无二的女武神!“我这辈子不恨天不恨地不恨任何人任何事,只恨自己生而不是男儿身!我从来都知道我的路上必定荆棘丛生,可这就像我爱玫瑰,即便荆棘刺破我的手,鲜血淋漓,我也要紧紧地握住它!”(简介无能,各位看官请往里面走!练手文,不喜勿喷!!!)
  • 星际人皇

    星际人皇

    看唐家七少爷,一步一步,从纨绔少爷走向宇宙巅峰。异虫,少爷分分钟净化你们。星灵,信不信少爷用人海推平你。什么?敢用黄金舰队威胁少爷?来人啊,召集少爷的舰队,少爷跟他们同归于尽,让异虫占便宜去吧!!感谢阅文书评团提供书评支持。
  • 异世妖魂:逆天炼丹师

    异世妖魂:逆天炼丹师

    她,冰冷无情,对任何事都不在乎,游戏人生。一朝穿越,遇到妖孽的他,谪仙般的他,爽朗的他。他说:“宁负天下不负你。”他说:“我可以为了做一切违背原则的事”而他说:“你就是我永远的兄弟。”她一如既往的强大,不需靠任何人,她说:“我若强大,我给自己天下。”妖孽的他却在这个女人身上丢了心,他们必在这个世界掀起一番腥风血雨,一对一,无小三
  • Hans Brinker

    Hans Brinker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我与阎罗有约会

    我与阎罗有约会

    阴间之主不见,谁料却在我的身旁,当起了刁蛮又可爱的妻子,藏在扇子里的美女与老婆沆瀣一气,把我欺负的够呛,当年的文化人为什么拿起武器,只因为师傅懒得理你,看昔年的诸葛如何崛起,等待着你的可能不只如此。希望大家多多支持我,新人写书不容易,喝杯茶接着唠嗑。
  • 不败修炼系统

    不败修炼系统

    带着升级系统和数百本小说穿越异界,成为罗家养马的废物少主。丹田破碎不能修炼?哥有升级系统,突破对我来说不过是杀杀怪,做做任务,偶尔杀杀人,太轻松了!没有功法?哥有数百本小说,只要升级就能得到那些小说中主角的功法,哥烦恼的是选择《星辰功法》,《大地法则》,还是《幽影秘典》呢?好烦躁呀!
  • 云卷天心

    云卷天心

    一个帅气霸道的王爷、一个风流倜傥的才子、一个斯文儒雅的公子,还有身染巨毒的神医,他们纷纷来到这个善良女子的生命中。给你一个唯美动人的爱情故事,期待您的关注。
  • 踏天至尊

    踏天至尊

    战神大陆,妖魔并起,兽族林立……众生为求王者求长生,乱天动地!薛宗血脉不纯,备受欺辱,直到得戮神诀,才知自身为踏天道体!从此便携半部戮神诀,修至强战技,带九族血脉从蛮荒地界走出,逆天而起!只为救亡母、护爱人,踏天成神!我若逆天,谁人可挡?天若有怨,践踏无妨!
  • 破天之铁血

    破天之铁血

    他本应该有一个快乐的童年,但是还没3岁,娘丢了。还没4岁,爹也不知道去了那。为了寻找自己得老爹老娘,拼命的让自己变得强大了。梦里寻花,历经艰险。好不容易找到了。但是同时也发现了一个惊天的大阴谋。为了把阴谋扼杀在摇篮中。他老爹赋予了他一个艰辛的使命!有人说:他是来自远古预言中的那个人!有人说:他是来自地狱的恶魔!有人说:他是神丢失在人间的圣子!他说:我不过是个倒霉的孩子!书友群:175707111
  • 我的影后你的娇妻

    我的影后你的娇妻

    当所有人将矛头指向她,成为千夫所指时,被迫进入演艺圈,绯闻女神成为天后之路从此展开。他是人生赢家,看不起的商业女孩成为自己的娇妻。宠妻狂魔只为博红颜一笑。“最近很不乖啊,告诉我你是谁?“未来的影后”“现在呢?”“一无所有,拼命的演员”薄唇覆上果冻般的唇瓣,狂热,铺天盖地,“你是谁?”“你的妻子!”