登陆注册
14814700000192

第192章

His ambition was of a lofty kind: he sought to distinguish himself and his family by heroic and resounding deeds, and to increase the patrimony of his ancestors by the acquisition of castles, domains, vassals, and other princely possessions. His recreations were all of a warlike nature; he delighted in geometry as applied to fortifications, and spent much time and treasure in erecting and repairing fortresses. He relished music, but of a military kind--the sound of clarions and sackbuts, of drums and trumpets. Like a true cavalier, he was a protector of the sex on all occasions, and an injured woman never applied to him in vain for redress. His prowess was so well known, and his courtesy to the fair, that the ladies of the court, when they accompanied the queen to the wars, rejoiced to find themselves under his protection; for wherever his banner was displayed the Moors dreaded to adventure. He was a faithful and devoted friend, but a formidable enemy; for he was slow to forgive, and his vengeance was persevering and terrible.

The death of this good and well-beloved cavalier spread grief and lamentation throughout all ranks. His relations, dependants, and companions-in-arms put on mourning for his loss, and so numerous were they that half of Seville was clad in black. None, however, deplored his death more deeply and sincerely than his friend and chosen companion Don Alonso de Aguilar.

The funeral ceremonies were of the most solemn and sumptuous kind.

The body of the marques was arrayed in a costly shirt, a doublet of brocade, a sayo or long robe of black velvet, a marlota or Moorish tunic of brocade reaching to the feet, and scarlet stockings. His sword, superbly gilt, was girded to his side, as he used to wear it when in the field. Thus magnificently attired, the body was enclosed in a coffin which was covered with black velvet and decorated with a cross of white damask. It was then placed on a sumptuous bier in the centre of the great hall of the palace. Here the duchess made great lamentation over the body of her lord, in which she was joined by her train of damsels and attendants, as well as by the pages and esquires and innumerable vassals.

In the close of the evening, just before the Ave Maria, the funeral train issued from the palace. Ten banners were borne around the bier, the particular trophies of the marques won from the Moors by his valor in individual enterprises before King Ferdinand had commenced the war of Granada. The procession was swelled by an immense train of bishops, priests, and friars of different orders, together with the civil and military authorities and all the chivalry of Seville, headed by the count of Cifuentes, at that time intendente or commander of the city. It moved slowly and solemnly through the streets, stopping occasionally and chanting litanies and responses.

Two hundred and forty waxen tapers shed a light like the day about the bier. The balconies and windows were crowded with ladies, who shed tears as the funeral train passed by, while the women of the lower classes were loud in their lamentations, as if bewailing the loss of a father or a brother. On approaching the convent of St.

Augustine the monks came forth with the cross and tapers and eight censers and conducted the body into the church, where it lay in state until all the vigils were performed by the different orders, after which it was deposited in the family tomb of the Ponces in the same church, and the ten banners were suspended over the sepulchre.*

*Cura de los Palacios, c.104.

The tomb of the valiant Roderigo Ponce de Leon, with his banners mouldering above it, remained for ages an object of veneration with all who had read or heard of his virtues and achievements. In the year 1810, however, the chapel was sacked by the French, its altars were overturned, and the sepulchres of the family of the Ponces shattered to pieces. The present duchess of Benevente, the worthy descendant of this illustrious and heroic line, has since piously collected the ashes of her ancestors, restored the altar, and repaired the chapel. The sepulchres, however, were utterly destroyed: an inscription in gold letters on the wall of the chapel to the right of the altar is all that denotes the place of sepulture of the brave Ponce de Leon.

THE LEGEND OF THE DEATH OF DON ALONSO DE AGUILAR.

To such as feel an interest in the fortune of the valiant Don Alonso de Aguilar, the chosen friend and companion-in-arms of Ponce de Leon, marques of Cadiz, and one of the most distinguished heroes of the war of Granada, a few particulars of his remarkable fate will not be unacceptable.

For several years after the conquest of Granada the country remained feverish and unquiet. The zealous efforts of the Catholic clergy to effect the conversion of the infidels, and the coercion used for that purpose by government, exasperated the stubborn Moors of the mountains. Several missionaries were maltreated, and in the town of Dayrin two of them were seized and exhorted, with many menaces, to embrace the Moslem faith; on their resolutely refusing they were killed with staves and stones by the Moorish women and children, and their bodies burnt to ashes.*

*Cura de los Palacios, c. 165.

Upon this event a body of Christian cavaliers assembled in Andalusia to the number of eight hundred, and, without waiting for orders from the king, revenged the death of these martyrs by plundering and laying waste the Moorish towns and villages. The Moors fled to the mountains, and their cause was espoused by many of their nation who inhabited those rugged regions. The storm of rebellion began to gather and mutter its thunders in the Alpuxarras. They were echoed from the Serrania of Ronda, ever ready for rebellion, but the strongest hold of the insurgents was in the Sierra[12]Bermeja, or chain of Red Mountains, which lie near the sea, the savage rocks and precipices of which may be seen from Gibraltar.

同类推荐
  • Nada the Lily

    Nada the Lily

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文殊师利佛土严净经

    文殊师利佛土严净经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隔帘花影

    隔帘花影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女科证治准绳

    女科证治准绳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法镜经

    法镜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 术士下山

    术士下山

    本欲红尘炼心,奈何美人多情,校花警花,姐妹母女蜂拥而至;本自淡泊名利,奈何富贵滚滚,荣华万丈,高官巨贾争相追捧。富贵不还乡,如锦衣夜行,一身屠龙技,还需屠龙!术士下山,几时归去,作个闲人。
  • 台湾资料清经世文编选录

    台湾资料清经世文编选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 微凉昨天

    微凉昨天

    "fate""在牛津词典里的解释是:事情的发展超脱人的控制,被一种超自然的力量所决定。“缘是天意,份是人为”。很多年后我才明白遇到一个人是多么的不容易,错过一个人却是那么的轻易。
  • 暗瞳

    暗瞳

    十宗罪之外的战争:情报界的高智商对抗,跨国暗战一触即发。蜘蛛、周浩晖、紫金陈联袂推荐!The Dark Eye全球情报危机管理的入门教程揭秘情报世界的悬疑推理小说媲美“谍影重重”,多家影视公司争相洽谈版权如果能要风得风要雨得雨,见不到阳光又如何?没有什么是不需要代价就能获得的。我们这种人能体会与众不同的生活,长期冒着危险四处工作,今后的归宿往往是垃圾堆。所以,不妨在活着的时候对自己好一点,别有那么多负担。
  • 以魂为灵公主驾到快让开

    以魂为灵公主驾到快让开

    她,前世为了父母不愿张扬。今世,她要活的快乐,精彩。可是,为什么自己却成了公主!!!当星眸睁开,一代绝世公主笑傲天下,当凤眸睁开,一代强者傲视苍穹男主女主一对一,绝对专宠!!!
  • 蛮荒小龙女

    蛮荒小龙女

    现代少女艾丽穿到异界以后,遇到了一只长得很像“龙”的生物多年以后,她突然发现……咦?为嘛我头上有犄角,身后有尾巴——这是一篇异界美食文。--情节虚构,请勿模仿
  • 也许明天也许后天

    也许明天也许后天

    一个反复重演的梦境,是前世的执念还是未来的预言。他以为生活本该平平淡淡,偶尔喜怒哀乐,或许沧海桑田,直至生命终结。却恍然发现,前世今生亦真亦幻,黄粱一梦,一梦千年。
  • 菩萨本行经

    菩萨本行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 不死冥王

    不死冥王

    鬼门关过今生断,黄泉道旁哭旧颜。三涂滩上白骨散,奈何桥头了前缘。无常锁魂厉鬼怨,夜叉斩魄凶灵残。判官笔落恩怨鉴,冥王降世轮回转。
  • 重生之嫡女惊华

    重生之嫡女惊华

    前世她是一国女将,遭最爱之人和姐妹背叛,屈辱死在异国他乡。重生亲眼目睹满门被斩,他连她八岁的妹妹都不放过。这一生她无权无势,亲爹要把她嫁给傻子,姨娘妹妹恨她入骨,斗小人杀贱人,她终于掌控了柳家主权。重握北宫令,斗妖女,离间前情人夫妇,为了报仇,她把自己陷入虎狼,最后却发现惊天阴谋。到底是谁,真的要她全家的命?一切真相大白时,却与现任反目,你要天下我却要复仇,挡我者杀,阻我复仇,我就另辟蹊径。而最后,当她明白过来时,却发现谁也没有赢过谁,谁也没有输给谁,这场战斗的背后,结局竟然是差点重蹈了前世的噩梦!