登陆注册
14814700000170

第170章

There were sufficient provisions, he said, for a few months' supply, independent of what might exist in the possession of merchants and other rich inhabitants. "But of what avail," said he, "is a supply for a few months against the sieges of the Castilian monarch, which are interminable?"

He produced also the lists of men capable of bearing arms. "The number," said he, "is great, but what can be expected from mere citizen soldiers? They vaunt and menace in time of safety; none are so arrogant when the enemy is at a distance; but when the din of war thunders at the gates they hide themselves in terror."

When Muza heard these words he rose with generous warmth.

"What reason have we," said he, "to despair? The blood of those illustrious Moors, the conquerors of Spain, still flows in our veins.

Let us be true to ourselves, and fortune will again be with us.

We have a veteran force, both horse and foot, the flower of our chivalry, seasoned in war and scarred in a thousand battles. As to the multitude of our citizens, spoken of so slightly, why should we doubt their valor? There are twenty thousand young men, in the fire of youth, whom I will engage that in the defence of their homes they will rival the most valiant veterans. Do we want provisions? Our horses are fleet and our horsemen daring in the foray. Let them scour and scourge the country of those apostate Moslems who have surrendered to the Christians. Let them make inroads into the lands of our enemies. We shall soon see them returning with cavalgadas to our gates, and to a soldier there is no morsel so sweet as that wrested with hard fighting from the foe."

Boabdil, though he wanted firm and durable courage, was readily excited to sudden emotions of bravery. He caught a glow of resolution from the noble ardor of Muza. "Do what is needful," said he to his commanders; "into your hands I confide the common safety.

You are the protectors of the kingdom, and, with the aid of Allah, will revenge the insults of our religion, the deaths of our friends and relations, and the sorrows and sufferings heaped upon our land."*

*Conde.

To every one was now assigned his separate duty. The wazir had charge of the arms and provisions and the enrolling of the people.

Muza was to command the cavalry, to defend the gates, and to take the lead in all sallies and skirmishings. Naim Reduan and Muhammed Aben Zayde were his adjutants. Abdel Kerim Zegri and the other captains were to guard the walls, and the alcaydes of the Alcazaba and of the Red Towers had command of the fortresses.

Nothing now was heard but the din of arms and the bustle of preparation. The Moorish spirit, quick to catch fire, was immediately in a flame, and the populace in the excitement of the moment set at naught the power of the Christians. Muza was in all parts of the city, infusing his own generous zeal into the bosoms of the soldiery.

The young cavaliers rallied round him as their model; the veteran warriors regarded him with a soldier's admiration; the vulgar throng followed him with shouts; and the helpless part of the inhabitants, the old men and the women, hailed him with blessings as their protector.

On the first appearance of the Christian army the principal gates of the city had been closed and secured with bars and bolts and heavy chains: Muza now ordered them to be thrown open. "To me and my cavaliers," said he, "is entrusted the defence of the gates; our bodies shall be their barriers." He stationed at each gate a strong guard chosen from his bravest men. His horsemen were always completely armed and ready to mount at a moment's warning: their steeds stood saddled and caparisoned in the stables, with lance and buckler beside them. On the least approach of the enemy a squadron of horse gathered within the gate, ready to launch forth like the bolt from the thunder-cloud. Muza made no empty bravado nor haughty threat; he was more terrible in deeds than in words, and executed daring exploits beyond even the vaunt of the vainglorious.

Such was the present champion of the Moors. Had they possessed many such warriors, or had Muza risen to power at an earlier period of the war, the fate of Granada might have been deferred, and the Moor for a long time have maintained his throne within the walls of the Alhambra.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 凯源玺之我们的距离有多远

    凯源玺之我们的距离有多远

    他们是青梅竹马,他们是欢喜冤家,他们互相喜欢,由于父母们让他们订婚,他们关系更进一步,可,谁知道,分别出现了情敌,他们该如何去面对?这本小说叽咕都是甜文~来看看吧~
  • 魅惑七重天

    魅惑七重天

    她不幸被色狼劫辱,报复让她得到了什么?宣泄心头之恨还是爱的代价?是爱,是恨,是悔?
  • 十界秘史

    十界秘史

    看似平凡的龙七身上似乎背着巨大的秘密,对此知晓之人都忌讳莫深;龙七想要一探究竟,却陷入更加无尽的谜题。十界纷乱异变,原本覆手荡乾坤的龙城六任城主,皆诡异般的消失;被封印千年的恶魔称其是他的至亲;自己最敬重最依靠的师傅所传授的绝学实则是给他套上一层又一层的枷锁……成道,成魔,皆在一念之间……
  • 重生之:傲娇魔帝的腹黑邪妃

    重生之:傲娇魔帝的腹黑邪妃

    她是21世纪的王牌杀手,在执行一次神秘任务当中不幸陨落;她是夜府的废材嫡系二小姐,被庶姐用鞭子活活打死;一朝觉醒,她代替了废材的她,展现出绝代风华,虐渣男,虐渣爹,脚踩白莲花;灵兽送她,呵呵,对不起,神兽跪着求她为主,丹药?她一抓就是一大把,拿来当糖豆吃;有天,“女人,你只能看为夫!”“你谁呀!我不认识你!”某男邪笑说“我认识你就够了!”
  • 阴阳网店

    阴阳网店

    周昊是一名跟着神棍长大的假道士,高考完毕后开了个网店,怎料第一个客人竟然是白无常,从此便开始做起了骗人骗神的勾当。啤酒、香烟、辣条卖出去黄金价。符咒、法术、法器买进来白菜价。当然,至于桃花运嘛……你懂的!
  • 换身古男女

    换身古男女

    突然从女人成为男人是怎样的一种体验?从男人成为女人又是怎样的一种体验?男女主角会告诉你,很糟糕,但是,嗯,怎么有点喜欢了呢?人生得意须尽欢,尽欢和得意可能是天生的缘分了。
  • 重生之我不会爱你

    重生之我不会爱你

    她是从小养在深闺的千金小姐,因为父亲不喜,母亲病弱,在姨娘和庶姐的欺辱之下长大,便有些懦弱胆小,但是自从在被劫之后遇到安元,她就认定了这辈子的良人,鼓起所有勇气向他表达心意,与他成亲之后,她才发现这不过是他们的阴谋。自此,一步错,步步错,却没想到,命运给了她重来一次的机会,这次,她不会再活得那么窝囊,定要活得肆意张扬,洒脱自在,取回自己应得的一切,在复仇之路上,她却突然发现,原来当初,救她的是……缘分早就注定,重生一次,我不会爱你,情归何处?
  • 快穿之女配逆袭记录

    快穿之女配逆袭记录

    这年头,渣女当道,男主瞎的不能再瞎,任女配风华绝代,才华横溢,他还是单恋一枝白莲花。惹得世人哀叹,女配不得善终,白莲得意。丫,这还有没有天理了,于是化身各种高级白莲,勾引,拆对,虐渣,再一脚踹开……但是,某“女配”意识到了一件很重要的事,回头看一看,这不就是“女配版”的各种玛丽苏故事吗?瞧:冷酷剑客爱上我冷酷撒旦爱上我冷酷浪子爱上我霸道圣君爱上我霸道王爷爱上我霸道总裁爱上我霸道校草爱上我于是,果断不想干了,一人怎么潇洒怎么活去,可是……亲们猜猜后来发生了什么?pS:女主是腹黑伪白莲,男配各种三观不正,女主和男配各种狼狈为奸,入坑请谨慎
  • 穿越为狐之冷王追妻

    穿越为狐之冷王追妻

    我从来没有想过,有一天我会出现在另外一个世界,变成另外一个身份,爱上了另外一个‘人’。没错,他是一个人,而我却从一个普通的人变成了妖界唯一的九尾狐妖。。。。