登陆注册
14814700000138

第138章

When the reply of the Moorish commanders was brought to King Ferdinand, he prepared to press the siege with the utmost vigor.

Finding the camp too far from the city, and that the intervening orchards afforded shelter for the sallies of the Moors, he determined to advance it beyond the gardens, in the space between them and the suburbs, where his batteries would have full play upon the city walls. A detachment was sent in advance to take possession of the gardens and keep a check upon the suburbs, opposing any sally while the encampment should be formed and fortified. The various commanders entered the orchards at different points. The young cavaliers marched fearlessly forward, but the experienced veterans foresaw infinite peril in the mazes of this verdant labyrinth. The master of St. Jago, as he led his troops into the centre of the gardens, exhorted them to keep by one another, and to press forward in defiance of all difficulty or danger, assuring them that God would give them the victory if they attacked hardily and persisted resolutely.

Scarce had they entered the verge of the orchards when a din of drums and trumpets, mingled with war-cries, was heard from the suburbs, and a legion of Moorish warriors on foot poured forth. They were led on by the prince Cid Hiaya. He saw the imminent danger of the city should the Christians gain possession of the orchards.

"Soldiers," he cried, "we fight for life and liberty, for our families, our country, our religion;* nothing is left for us to depend upon but the strength of our hands, the courage of our hearts, and the almighty protection of Allah." The Moors answered him with shouts of war and rushed to the encounter. The two hosts met in the midst of the gardens. A chance-medley combat ensued with lances, arquebuses, crossbows, and scimetars; the perplexed nature of the ground, cut up and intersected by canals and streams, the closeness of the trees, the multiplicity of towers and petty edifices, gave greater advantages to the Moors, who were on foot, than to the Christians, who were on horseback. The Moors, too, knew the ground, with all its alleys and passes, and were thus enabled to lurk, to sally forth, attack, and retreat almost without injury.

*"Illi (Mauri) pro fortunis, pro libertate, pro laribus patriis, pro vita denique certabant."--Pietro Martyr, "Epist. 70."

The Christian commanders, seeing this, ordered many of the horsemen to dismount and fight on foot. The battle then became fierce and deadly, each disregarding his own life, provided he could slay his enemy. It was not so much a general battle as a multitude of petty actions, for every orchard and garden had its distinct contest. No one could see farther than the little scene of fury and bloodshed around him, nor know how the general battle fared. In vain the captains exerted their voices, in vain the trumpets brayed forth signals and commands: all was confounded and unheard in the universal din and uproar. No one kept to his standard, but fought as his own fury or fear dictated. In some places the Christians had the advantage, in others the Moors; often a victorious party, pursuing the vanquished, came upon a superior and triumphant force of the enemy, and the fugitives turned back upon them in an overwhelming wave. Some broken remnants, in their terror and confusion, fled from their own countrymen and sought refuge among their enemies, not knowing friend from foe in the obscurity of the groves. The Moors were more adroit in these wild skirmishings from their flexibility, lightness, and agility, and the rapidity with which they would disperse, rally, and return again to the charge.*

*Mariana, lib. 25, cap. 13.

同类推荐
  • 上清太玄九阳图

    上清太玄九阳图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绿牡丹

    绿牡丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说太子刷护经

    佛说太子刷护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Clouds

    The Clouds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 前后七国志

    前后七国志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 错世情缘

    错世情缘

    端家二小姐因朝廷的事和好友反目成仇。她又阴差阳挫的爱上那个不该爱的人。最后他们能在一起吗?每次她闯了祸他替她收拾残局,她遇难时他总毫不犹豫地冲向前保护她,她受伤时他在她身边无微不至的照顾她......最后谁能和她在一起?是否能和她相伴一生呢?
  • 超级女暴君

    超级女暴君

    转一眼间,黄泉贵族的蜘蛛手指已经开始延长,快速地朝迪达玛迦攻击。迪达玛迦一见魔手进攻,纵横一跳至天花板上,并且转一下翻筋斗向着黄泉贵族方向跃动。黄泉贵族看见自己的蜘蛛爪失效,赶紧把双手一转,刹时十只粗钢线各向上下左右,自动瞄准迪达玛迦的定位。
  • 好妈妈,你会教女孩吗

    好妈妈,你会教女孩吗

    本书结合女孩的生理与心理特点,从女孩要富养、让女孩经受点儿挫折、培养女孩的自立能力、好好和女孩沟通、提高女孩的交际能力、培养女孩的良好品质、帮女孩养成好习惯、教女孩学会理财和提高女孩的学习成绩九个方面入手,对“怎样教好女孩”这一主题,进行了全方位的阐述,着重讲解了教好女孩的方式方法。
  • 放肆总裁:男人,爱我你可敢

    放肆总裁:男人,爱我你可敢

    男狐狸对上女狐狸?看谁技高一筹。天子娇女遇上妖孽腹黑男,王遇上王,会上演一场怎样的追逐游戏。(男强女强文,1v1,绝宠文)
  • 六十四神

    六十四神

    天路处处葬英骨,何须鞍马裹尸换。林晟:上个神话时代,你们沿着天路杀来,今日,我将从天路杀出去。
  • 李商隐诗选

    李商隐诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 豪门黑市淑女:盗情

    豪门黑市淑女:盗情

    她是二十一世纪最负盛名的神偷之一,她是黑市上经久不衰的车王神话。她一个风一般的女子,潇洒来去,快意人生。他是黑道上数一数二的豪门大佬,铁血无情心狠手辣,没想到有人敢太岁头上动土,动了他的财物,既然是有人嫌命长了,他就替她来收,是情,是爱,是恨,是伤,一切扑朔迷离。
  • 伪世传

    伪世传

    本书讲述了少年星茫在修行途中所见证的一个国家的崛起,直至统一世界
  • 最毒男人心

    最毒男人心

    直到现在,我依然无法相信,追了我三年的老公,居然会背着我和一个老女人出轨了……--情节虚构,请勿模仿
  • 花千骨之糖宝传奇

    花千骨之糖宝传奇

    糖宝,原神界小公主,白子画与花千骨前世之掌上明珠,曾见证神界覆灭。今世为救母亲与白子画同处一室十六年,渐渐对白子画产生依赖,认白子画为义父。后来她发现自己七情受损故而断情绝爱,为了找回七情决定下山历练.......经过一系列的波折与考验,最终复苏神界成为新任神尊。