登陆注册
14814700000001

第1章

Although the following Chronicle bears the name of the venerable Fray Antonio Agapida, it is rather a superstructure reared upon the fragments which remain of his work. It may be asked, Who is this same Agapida, who is cited with such deference, yet whose name is not to be found in any of the catalogues of Spanish authors? The question is hard to answer. He appears to have been one of the many indefatigable authors of Spain who have filled the libraries of convents and cathedrals with their tomes, without ever dreaming of bringing their labors to the press. He evidently was deeply and accurately informed of the particulars of the wars between his countrymen and the Moors, a tract of history but too much overgrown with the weeds of fable. His glowing zeal, also, in the cause of the Catholic faith entitles him to be held up as a model of the good old orthodox chroniclers, who recorded with such pious exultation the united triumphs of the cross and the sword. It is deeply to be regretted, therefore, that his manuscripts, deposited in the libraries of various convents, have been dispersed during the late convulsions in Spain, so that nothing is now to be met of them but disjointed fragments. These, however, are too precious to be suffered to fall into oblivion, as they contain many curious facts not to be found in any other historian. In the following work, therefore, the manuscript of the worthy Fray Antonio will be adopted wherever it exists entire, but will be filled up, extended, illustrated, and corroborated by citations from various authors, both Spanish and Arabian, who have treated of the subject. Those who may wish to know how far the work is indebted to the Chronicle of Fray Antonio Agapida may readily satisfy their curiosity by referring to his manuscript fragments, carefully preserved in the Library of the Escurial.

Before entering upon the history it may be as well to notice the opinions of certain of the most learned and devout historiographers of former times relative to this war.

Marinus Siculus, historian to Charles V., pronounces it a war to avenge ancient injuries received by the Christians from the Moors, to recover the kingdom of Granada, and to extend the name and honor of the Christian religion.*

*Lucio Marino Siculo, Cosas Memorabiles de Espana, lib. 20.

Estevan de Garibay, one of the most distinguished Spanish historians, regards the war as a special act of divine clemency toward the Moors, to the end that those barbarians and infidels, who had dragged out so many centuries under the diabolical oppression of the absurd sect of Mahomet, should at length be reduced to the Christian faith.*

*Garibay, Compend. Hist. Espana, lib. 18, c. 22.

Padre Mariana, also a venerable Jesuit and the most renowned historian of Spain, considers the past domination of the Moors a scourge inflicted on the Spanish nation for its iniquities, but the conquest of Granada the reward of Heaven for its great act of propitiation in establishing the glorious tribunal of the Inquisition!

No sooner (says the worthy father) was this holy office opened in Spain than there shone forth a resplendent light. Then it was that, through divine favor, the nation increased in power, and became competent to overthrow and trample down the Moorish domination.*

*Mariana, Hist. Espana, lib. 25, c. 1.

Having thus cited high and venerable authority for considering this war in the light of one of those pious enterprises denominated crusades, we trust we have said enough to engage the Christian reader to follow us into the field and stand by us to the very issue of the encounter.

同类推荐
  • 竹庄诗话

    竹庄诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 艾子杂说

    艾子杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土警语

    净土警语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说兜调经

    佛说兜调经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上元宝金庭无为妙经

    太上元宝金庭无为妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • Drift from Two Shores

    Drift from Two Shores

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬼乡

    鬼乡

    人有人道,鬼有鬼乡,黑暗滋生,万物凋零……
  • 假孕妈咪小三妻

    假孕妈咪小三妻

    娇滴滴火辣辣的野性姐妹花,华丽上演‘替身’戏码。吃干抹净,偷了种子就跑,姐妹花笑的花枝乱颤。可是不曾想,那一夜,她失了身,他丢了心,她丧了命。她是谁?他又是谁?谁是她腹中宝宝的爹地?谁是她最后的归宿?阴谋,利用与被利用。在爱的世界里,究竟什么才是值得心灵停靠的港湾?这一场寂寞与渴望纠缠着的荒唐旅程,是如何开始,又如何结束?这是一个寻找爱与被爱的故事。
  • 老骥琐谈

    老骥琐谈

    仲冬时节,良金同志送来他的书稿——《老骥琐谈》。书稿收集了作者四十篇散文随笔。其中有赞赏故乡的风土人情,有异地他乡的旅行札记,有现实生活中的人生感悟。读罢掩卷之后,犹如一汪清泉,润泽着心田。
  • 沦陷你的温柔

    沦陷你的温柔

    【耽美】呸!他洛容轻只想安安静静在网游里好好玩耍,谁知道中途遇见个大神,然后自己就被一步步拐跑从此走上了当人小受的不归路……墨城言:媳妇快到我碗里来!洛容轻:滚!谁是你媳妇!劳资明明是攻!
  • 今生难续前世缘

    今生难续前世缘

    前一世,他是唐三;前一世,她是慕。今世,他也是唐三,今世,她也是慕。可是,他爱的是舞,是小舞。那天,她撕心裂肺的说:“你前世爱的是我,为何今世爱的却是她?”
  • 重生之漫漫婚路

    重生之漫漫婚路

    一场手术,她重生成了另外一个人。一次意外,她得知那个生生世世她最恨的人,居然是最爱她的人。前世今生,苏小月从未想过,有一天会以仇人的身份去追求另外一个仇人。她和他,是仇人?是爱人?还是亲人?
  • 王爷溺宠:倾城冰山妃

    王爷溺宠:倾城冰山妃

    望着由轻灵大陆通向沧澜大陆的通天道,路西瑶喃喃道:“我们最终还是要分开了吗……”
  • 奥斯维辛骷髅俱乐部

    奥斯维辛骷髅俱乐部

    必须强调,本书绝非试图为纳粹行为和党卫军暴行进行辩解,其本质仍是对既成事实的谴责与批判。多诺霍先生将几种典型的观点与心理状态,浓缩在少数几个人物身上,世界不再非黑即白,而是立场不同的小人物,身处历史洪流当中,身不由己的无奈感。至于国际象棋,与其说是全文线索,倒不如认为是类似解脱和超越的符号:它本身保有逻辑思考的纯粹性。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、