登陆注册
14814500000035

第35章

IT was an hour later; the natives of the New Town had left the pier, and were about their own doors, when three Buckhaven fishermen came slowly up from the pier; these men had arrived in one of their large fishing-boats, which defy all weather.

The men came slowly up; their petticoat trousers were drenched, and their neck-handkerchiefs and hair were wet with spray.

At the foot of the New Town they stood still and whispered to each other.

There was something about these men that drew the eye of Newhaven upon them.

In the first place a Buckhaven man rarely communicates with natives of Newhaven, except at the pier, where he brings in his cod and ling from the deep sea, flings them out like stones, and sells them to the fishwives; then up sail and away for Fifeshire.

But these men evidently came ashore to speak to some one in the town.

They whispered together; something appeared to be proposed and demurred to; but at last two went slowly back toward the pier, and the eldest remained, with a fisherman's long mackintosh coat in his hand which the others had given him as they left him.

With this in his hand, the Buckhaven fisherman stood in an irresolute posture; he looked down, and seemed to ask himself what course he should take.

"What's wrang?" said Jean Carnie, who, with her neighbors, had observed the men; "I wish yon man may na hae ill news."

"What ill news wad he hae?" replied another.

"Are ony freends of Liston Carnie here?" said the fisherman.

"The wife's awa' to Granton, Beeny Liston they ca' her--there's his house," added Jean, pointing up the row.

"Ay," said the fisherman, "I ken he lived there."

"Lived there!" cried Christie Johnstone. "Oh, what's this?"

"Freends," said the man, gravely, "his boat is driving keel uppermost in Kircauldy Bay. We passed her near enough to read the name upon her."

"But the men will have won to shore, please God?"

The fisherman shook his head.

"She'll hae coupit a mile wast Inch Keith, an' the tide rinning aff the island an' a heavy sea gaun. This is a' Newhaven we'll see of them _(holding up the coat)_ "till they rise to the top in three weeks' time."

The man then took the coat, which was now seen to be drenched with water, and hung it up on a line not very far from its unfortunate owner's house.

Then, in the same grave and subdued tone in which he had spoken all along, he said, "We are sorry to bring siccan a tale into your toon," and slowly moved off to rejoin his comrades, who had waited for him at no great distance. They then passed through the Old Town, and in five minutes the calamity was known to the whole place.

After the first stupor, the people in the New Town collected into knots, and lamented their hazardous calling, and feared for the lives of those that had just put to sea in this fatal gale for the rescue of strangers, and the older ones failed not to match this present sorrow with others within their recollection.

In the middle of this, Flucker Johnstone came hastily in from the Old Town and told them he had seen the wife, Beeny Liston, coming through from Granton.

The sympathy of all was instantly turned in this direction.

"She would hear the news."

"It would fall on her like a thunderclap."

"What would become of her?"

Every eye was strained toward the Old Town, and soon the poor woman was seen about to emerge from it; but she was walking in her usual way, and they felt she could not carry her person so if she knew.

At the last house she was seen to stop and speak to a fisherman and his wife that stood at their own door.

"They are telling her," was then the cry.

Beeny Liston then proceeded on her way.

Every eye was strained.

No! they had not told her.

She came gayly on, the unconscious object of every eye and every heart.

The hands of this people were hard, and their tongues rude, but they shrunk from telling this poor woman of her bereavement--they thought it kinder she should know it under her own roof, from her friends or neighbors, than from comparative strangers.

She drew near her own door.

And now a knot collected round Christie Johnstone, and urged her to undertake the sad task.

"You that speak sa learned, Christie, ye should tell her; we daur na."

"How can I tell her?" said Christie, turning pale. "How will I tell her?

I'se try."

She took one trembling step to meet the woman.

Beeny's eye fell upon her.

"Ay! here's the Queen o' Newhaven," cried she, in a loud and rather coarse voice. "The men will hae ta leave the place now y' are turned fisherman, I daur say."

"Oh, dinna fieicht on me! dinna fieicht on me!" cried Christie, trembling.

"Maircy on us," said the other, "auld Flucker Johnstone's dochter turned humble. What next?"

"I'm vexed for speaking back till ye the morn," faltered Christie.

"Hett," said the woman carelessly, "let yon flea stick i' the wa'. I fancy I began on ye. Aweel, Cirsty," said she, falling into a friendlier tone; "it's the place we live in spoils us--Newhaven's an impudent toon, as sure as deeth.

"I passed through the Auld Toon the noo--a place I never speak in; an' if they did na glower at me as I had been a strange beast.

"They cam' to their very doors to glower at me; if ye'll believe me, I thoucht shame.

"At the hinder end my paassion got up, and I faced a wife East-by, and I said, 'What gars ye glower at me that way, ye ignorant woman?' ye would na think it, she answered like honey itsel'. 'I'm askin' your paarrdon,' says she; and her mon by her side said, 'Gang hame to your ain hoose, my woman, and Gude help ye, and help us a' at our need,' the decent mon.

'It's just there I'm for,' said I, 'to get my mon his breakfast.'"

All who heard her drew their breath with difficulty.

The woman then made for her own house, but in going up the street she passed the wet coat hanging on the line.

She stopped directly.

They all trembled--they had forgotten the coat--it was all over; the coat would tell the tale.

同类推荐
  • 燕翼诒谋录

    燕翼诒谋录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 研经言

    研经言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE ADVENTURES OF HUCKLEBERRY FINN

    THE ADVENTURES OF HUCKLEBERRY FINN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿毗昙五法行经

    阿毗昙五法行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学纲目

    医学纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越之状皇妃元

    穿越之状皇妃元

    赵畅没想到自己会穿越,而且还到了架空的古代,自己是一个大学语文老师,已经三十几岁了,还没有谈过恋爱,好不容易存了足够的钱,买了一套房子,还没有住进去,就名莫名奇妙的穿越了。刚刚睁开眼睛就被卖到了妓院……自己怎么可能接受得了一夫多妻,男尊女卑的古代,还不如当以个男人自在些……白炎从来没有想过,自己竟然会对一个男生女相的男人有想法,自己后宫什么美人没有,可是自己从来没有怎么动心过……穿越,架空古代,男扮女装
  • 毒舌女碰上暖男

    毒舌女碰上暖男

    亲眼见到自己的外婆死在自己的面前,上官雪发誓要让自己强大,能够保护自己想保护的人!十年的光阴改变了她!回到熟悉的城市遇到了三枚标准大帅哥,她们之间会擦出什么样的火花呢?
  • 封神天路

    封神天路

    一个原始森林里长大的孩子,因为一次偶然的机遇,两大强者的残魂,进入他体内,开始了他的修炼之路。
  • 三国军侯

    三国军侯

    这是一个关于曹姓的故事,故事的主人公意外穿越,来到了三国,成为了历史中并未记载的人物,曹家的二公子,曹逍。他本意平凡一生,不问世事,做他的军侯。只是世事无常,他放不下家中亲友,在一次次的无奈之下,走上了一条不同的争霸之路。他本就非常人,在加上有后世资源共享。这条路,似乎并不难走。(PS:在这里说明,此文为纯架空三国,绝对没有乌七八糟的神器,召唤,再神器。我所讲述的就是一个普通人来到的奋斗史,讲述的是我所想的到的三国人与人之间的关系感情,可能大家觉得这样的题材没有新意,然而,我为悦己者荣。同样,我为自己代言)
  • 师父,保佑我!

    师父,保佑我!

    安然原以为穿越后自己就可以终止自己的霉运,没想到一来就遇上家破人亡这事,还没等安然缓过神来,又遇见了一位无良师傅。好不容易等自己“鼓起勇气”去闯荡江湖了,结果……师父!
  • 混沌魔神之创世纪

    混沌魔神之创世纪

    世间的各种文明,都有属于自己的神话,或是恢宏,或是传奇。而不同神话间却有一个共同的起源——混沌!如今不同的我们,是否曾来自同一个世界?浩瀚万里的穹宇上,那人可还记得当年的回忆?……融合洪荒神话体系,希腊罗马神话体系,北欧神话体系,凯尔特神话体系,基督教神话体系,伊斯兰教神话体系,波斯神话体系,美索不达米亚神话体系,埃及神话体系,印度神话体系,非洲神话体系,日本神话体系,澳大利亚神话体系,玛雅神话体系,阿兹特克神话体系,印加神话体系,菲律宾神话体系,克苏鲁神话体系……回到鸿蒙之间,看盘古开天,梵天创世,上帝造人……
  • 韩娱之她說

    韩娱之她說

    只有他才能让金泰妍从抽抽Tae变成安静Tae只有他才能让郑秀妍从暴力西卡变成温柔西卡只有他才能让黄美英从呆萌傻T变成暴力帕尼只有他才能让林允儿从腹黑允变成爱哭鬼Yoona..........................只有他才能让少女时代变得不一样
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 神裔华歌

    神裔华歌

    神有不灭之躯,人有轮回转世,妖有不灭之灵,魔有不毁之体仙修习之徒,而世有神人之后,其名为裔,无转世无永生,不可修仙,不可习妖,不可堕魔,亦不可为人其唯有寿三千年,三千年之后,便无所余。人神交界之处有海名繆悠,海上一岛,其号曰隐,有掌事者十三,谓之审判,掌审判者,世人称——神裔
  • 分甘余话

    分甘余话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。