登陆注册
14813600000068

第68章

Man proposes but God disposes. I did not trek from Zululand for many a long day. When I got back to my wagons it was to find that my oxen had mysteriously disappeared from the veld on which they were accustomed to graze. They were lost; or perhaps they had felt the urgent need of trekking from Zululand back to a more peaceful country. I sent all the hunters I had with me to look for them, only Scowl and I remaining at the wagons, which in those disturbed times I did not like to leave unguarded.

Four days went by, a week went by, and no sign of either hunters or oxen. Then at last a message, which reached me in some roundabout fashion, to the effect that the hunters had found the oxen a long way off, but on trying to return to Nodwengu had been driven by some of the Usutu--that is, by Cetewayo's party--across the Tugela into Natal, whence they dared not attempt to return.

For once in my life I went into a rage and cursed that nondescript kind of messenger, sent by I know not whom, in language that I think he will not forget. Then, realising the futility of swearing at a mere tool, I went up to the Great House and demanded an audience with Panda himself.

Presently the inceku, or household servant, to whom I gave my message, returned, saying that I was to be admitted at once, and on entering the enclosure I found the King sitting at the head of the kraal quite alone, except for a man who was holding a large shield over him in order to keep off the sun.

He greeted me warmly, and I told him my trouble about the oxen, whereon he sent away the shield-holder, leaving us two together.

"Watcher-by-Night," he said, "why do you blame me for these events, when you know that I am nobody in my own House? I say that I am a dead man, whose sons fight for his inheritance. I cannot tell you for certain who it was that drove away your oxen. Still, I am glad that they are gone, since I believe that if you had attempted to trek to Natal just now you would have been killed on the road by the Usutu, who believe you to be a councillor of Umbelazi."

"I understand, O King," I answered, "and I dare say that the accident of the loss of my oxen is fortunate for me. But tell me now, what am I to do? I wish to follow the example of John Dunn [another white man in the country who was much mixed up with Zulu politics] and leave the land.

Will you give me more oxen to draw my wagons?"

"I have none that are broken in, Macumazahn, for, as you know, we Zulus possess few wagons; and if I had I would not lend them to you, who do not desire that your blood should be upon my head."

"You are hiding something from me, O King," I said bluntly. "What is it that you want me to do? Stay here at Nodwengu?"

"No, Macumazahn. When the trouble begins I want you to go with a regiment of my own that I shall send to the assistance of my son, Umbelazi, so that he may have the benefit of your wisdom. O Macumazana, I will tell you the truth. My heart loves Umbelazi, and I fear me that he is overmatched by Cetewayo. If I could I would save his life, but I know not how to do so, since I must not seem to take sides too openly.

But I can send down a regiment as your escort, if you choose to go to view the battle as my agent and make report to me. Say, will you not go?"

"Why should I go?" I answered, "seeing that whoever wins I may be killed, and that if Cetewayo wins I shall certainly be killed, and all for no reward."

"Nay, Macumazahn; I will give orders that whoever conquers, the man that dares to lift a spear against you shall die. In this matter, at least, I shall not be disobeyed. Oh! I pray you, do not desert me in my trouble. Go down with the regiment that I shall send and breathe your wisdom into the ear of my son, Umbelazi. As for your reward, I swear to you by the head of the Black One [Chaka] that it shall be great. I will see to it that you do not leave Zululand empty-handed, Macumazahn."

Still I hesitated, for I mistrusted me of this business.

"O Watcher-by-Night," exclaimed Panda, "you will not desert me, will you? I am afraid for the son of my heart, Umbelazi, whom I love above all my children; I am much afraid for Umbelazi," and he burst into tears before me.

It was foolish, no doubt, but the sight of the old King weeping for his best-beloved child, whom he believed to be doomed, moved me so much that I forgot my caution.

"If you wish it, O Panda," I said, "I will go down to the battle with your regiment and stand there by the side of the Prince Umbelazi."

同类推荐
  • 佛说十地经

    佛说十地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Martin Guerre

    Martin Guerre

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 病榻遗言

    病榻遗言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一乘佛性究竟论

    一乘佛性究竟论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剑关子益禅师语录

    剑关子益禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天网:大秦帝国

    天网:大秦帝国

    中国政府正在秘密进行一项危险的研究,它会毁灭一切……很可怕的研究……我作为一名正义的一方,有权利……破坏这项研究……——大秦帝国
  • 竹马他是帅校草校草大大爱上我

    竹马他是帅校草校草大大爱上我

    他是天之骄子,校园所有女生的梦中的白马王子,她,一个不知道父母是谁的孤儿,小时候,她被人欺负,只有他保护她,可大了,她却不让她保护了,“颜晨,我不想连累你”她淡淡的开口,他反抱住她,痞痞的说:“我希望被你连累”
  • y隐骨殇

    y隐骨殇

    前世殇犹在,今生恨苍生;九冥透骨冷,善恶心中明。千载恨勿忘,百世魇不宁;为安祭吾爱?莫道我无情!冷眼旁观世间态,尽阅繁华佑凋零;千帝万王坟冢骨,莫引殇者半日怒!
  • 俗套魔法世界

    俗套魔法世界

    王宏发狗血地穿越以后,发现自己携带的系统与众不同,这个俗套笔记别的不要,只要你会装X就会给你奖励。太废柴被退婚了?你好好装X,俗套笔记马上让你脱离废柴体质。考魔法学校资质不够牛?你好好装X,俗套笔记马上给你妖孽天赋。有人要踩你?你好好装X,俗套笔记帮你反踩。你想开后宫?那不行,每当有人爱上主角,主角随机一项职业等级下降一级。俗套笔记就是这样一个任性的系统。本书很有内涵,小孩子不要看俗套魔法世界。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 弥留的浪漫

    弥留的浪漫

    一个心脏病末期的女孩,在用最后的生命寻找一个叫爱情的东西。但她对实习医生的爱也许连她自己都搞不清。
  • 薄爱夜柔欢

    薄爱夜柔欢

    母亲早逝,性格老实的父亲债务缠身,另娶他人。继母的儿子品行恶劣,终日觊觎她的身体,她在惶惶不安中努力保全自己。十九岁这一年,她被迫放弃学业。父亲听从继母的教唆,要将她嫁给年过花甲的老人。结婚当天,她终于鼓起勇气出逃,他救了她。他开名贵的车,出入高端会所,身份神秘,身边美女环绕……她以为,她可以卑微的爱着,无欲无求。可其实,爱情本身也是一种欲。爱上你,在最卑微的年少,你却从来不知道。
  • 世界五百强企业的“合作”法则

    世界五百强企业的“合作”法则

    本书主要讲述了一个职业人如何融入一个团队,并有效与团队中的其他成员高效合作的方法和建议,内容包括:“一个好汉三个帮”、“入队,摆正心态”、“成也关系,败也关系”、“合作的智慧”、“合作,重在沟通”等。
  • 杀道至神

    杀道至神

    他,是一个蔚蓝星球的天才弟子,不论什么一看就会。他,一个体内拥有三百六十道封印的不世之材。携带着鬼剑士的技能而来,冲破牢笼,二者相容,将造就怎样的奇迹。
  • 夏洛克伯爵

    夏洛克伯爵

    我的名字,夏洛克·波拿巴无论前世我叫什么,无论我前世是男还是女,这世都是以逝去的亡者之灵的身份出现,仅仅作为怪物,不要把我当做救世主,救你一命我要你用一生偿还这笔债务,带上你前行或许只是我肚子饿了而已,不为善者不为恶者,唯一信得过的只有那一纸契约而已。——“签下这份契约意味着和魔鬼为伴,迷失在迷雾之中沉醉于黑夜之中,你,愿意么?”她穿着黑色的修身燕尾服,带着高高的圆顶礼帽,手中永远优雅的握着一根黑色的权杖。绯色的瞳中带着的嗜血。“我…愿意。”倒在地上不甘心失败,又或是被绑在处刑架上痛苦嘶嚎,在大海之中无法得到救赎又或是被无辜当做巫女焚烧的小女孩。选择回到主的怀抱还是……选择恶魔的正义?——希望大家多多支持,多给票多点击多收藏~