登陆注册
14813600000031

第31章

Without entering into explanations, I may state that I had taken "one as directed," and subsequently presented the rest of the box to King Panda, who was very anxious to "taste the white man's medicine."

"Do you recognise the token, Macumazahn?" asked the induna.

"Yes," I replied gravely; "and let the King return thanks to the spirits of his ancestors that he did not swallow three of the balls, for if he had done so, by now there would have been another Head in Zululand.

Well, speak on, Messenger."

But to myself I reflected, not for the first time, how strangely these natives could mix up the sublime with the ridiculous. Here was a matter that must involve the death of many men, and the token sent to me by the autocrat who stood at the back of it all, to prove the good faith of his messenger, was a box of calomel pills! However, it served the purpose as well as anything else.

Maputa and I drew aside, for I saw that he wished to speak with me alone.

"O Macumazana," he said, when we were out of hearing of the others, "these are the words of Panda to you: 'I understand that you, Macumazahn, have promised to accompany Saduko, son of Matiwane, on an expedition of his against Bangu, chief of the Amakoba. Now, were anyone else concerned, I should forbid this expedition, and especially should I forbid you, a white man in my country, to share therein. But this dog of a Bangu is an evil-doer. Many years ago he worked on the Black One who went before me to send him to destroy Matiwane, my friend, filling the Black One's ears with false accusations; and thereafter he did treacherously destroy him and all his tribe save Saduko, his son, and some of the people and children who escaped. Moreover, of late he has been working against me, the King, striving to stir up rebellion against me, because he knows that I hate him for his crimes. Now I, Panda, unlike those who went before me, am a man of peace who do not wish to light the fire of civil war in the land, for who knows where such fires will stop, or whose kraals they will consume? Yet I do wish to see Bangu punished for his wickedness, and his pride abated. Therefore I give Saduko leave, and those people of the Amangwane who remain to him, to avenge their private wrongs upon Bangu if they can; and I give you leave, Macumazahn, to be of his party. Moreover, if any cattle are taken, I shall ask no account of them; you and Saduko may divide them as you wish. But understand, O Macumazana, that if you or your people are killed or wounded, or robbed of your goods, I know nothing of the matter, and am not responsible to you or to the white House of Natal; it is your own matter. These are my words. I have spoken.'"

"I see," I answered. "I am to pull Panda's hot iron out of the fire and to extinguish the fire. If I succeed I may keep a piece of the iron when it gets cool, and if I burn my fingers it is my own fault, and I or my House must not come crying to Panda."

"O Watcher-by-Night, you have speared the bull in the heart," replied Maputa, the messenger, nodding his shrewd old head. "Well, will you go up with Saduko?"

"Say to the King, O Messenger, that I will go up with Saduko because I promised him that I would, being moved by the tale of his wrongs, and not for the sake of the cattle, although it is true that if I hear any of them lowing in my camp I may keep them. Say to Panda also that if aught of ill befalls me he shall hear nothing of it, nor will I bring his high name into this business; but that he, on his part, must not blame me for anything that may happen afterwards. Have you the message?"

"I have it word for word; and may your Spirit be with you, Macumazahn, when you attack the strong mountain of Bangu, which, were I you," Maputa added reflectively, "I think I should do just at the dawn, since the Amakoba drink much beer and are heavy sleepers."

Then we took a pinch of snuff together, and he departed at once for Nodwengu, Panda's Great Place.

Fourteen days had gone by, and Saduko and I, with our ragged band of Amangwane, sat one morning, after a long night march, in the hilly country looking across a broad vale, which was sprinkled with trees like an English park, at that mountain on the side of which Bangu, chief of the Amakoba, had his kraal.

It was a very formidable mountain, and, as we had already observed, the paths leading up to the kraal were amply protected with stone walls in which the openings were quite narrow, only just big enough to allow one ox to pass through them at a time. Moreover, all these walls had been strengthened recently, perhaps because Bangu was aware that Panda looked upon him, a northern chief dwelling on the confines of his dominions, with suspicion and even active enmity, as he was also no doubt aware Panda had good cause to do.

Here in a dense patch of bush that grew in a kloof of the hills we held a council of war.

So far as we knew our advance had been unobserved, for I had left my wagons in the low veld thirty miles away, giving it out among the local natives that I was hunting game there, and bringing on with me only Scowl and four of my best hunters, all well-armed natives who could shoot. The three hundred Amangwane also had advanced in small parties, separated from each other, pretending to be Kafirs marching towards Delagoa Bay. Now, however, we had all met in this bush. Among our number were three Amangwane who, on the slaughter of their tribe, had fled with their mothers to this district and been brought up among the people of Bangu, but who at his summons had come back to Saduko. It was on these men that we relied at this juncture, for they alone knew the country. Long and anxiously did we consult with them. First they explained, and, so far as the moonlight would allow, for as yet the dawn had not broken, pointed out to us the various paths that led to Bangu's kraal.

"How many men are there in the town?" I asked.

"About seven hundred who carry spears," they answered, "together with others in outlying kraals. Moreover, watchmen are always set at the gateways in the walls."

"And where are the cattle?" I asked again.

同类推荐
  • 喻世明言

    喻世明言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韩非解老

    韩非解老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无明罗刹经

    无明罗刹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自遣

    自遣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Blithedale Romance

    The Blithedale Romance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 昔之恨

    昔之恨

    16岁被凌辱,报警换来的却是家破人亡。而伤她之人却还是逍遥的笑着,所以,她在心中暗下毒誓“总有一天,我要你付出代价!”
  • 花千骨之再相遇

    花千骨之再相遇

    妖神重生,再醒来竟是女娲后人,与白子画等人相聚几年,被人陷害,穿越时空,来到现代,二人再相聚,回到古代。。。。。。
  • 刺客游记

    刺客游记

    来自巴黎的刺客在各国游历(刺杀)的最后得到成长的故事
  • 田缘风华景

    田缘风华景

    暮芸因被顾老爷看上,顾夫人嫉妒,所以叫人打了暮芸板子然后将尸身扔到了小山沟里,恰巧被上山的袁氏遇见,所以将暮芸带回了家,暮芸很感激袁氏一家人救她谁知袁氏救她是为了让她替自己的女儿烟芜嫁到一个穷山沟里,暮芸迫不得已嫁给林锦言,成婚当天才知道林锦言就是当初她逃跑时救她的人。
  • 爆笑王妃:王爷休我可好

    爆笑王妃:王爷休我可好

    被自己的男友杀死,一朝穿越,她嫁给了拥有着“冷面修罗”称号的五王爷,将他的王府弄得鸡飞狗跳;她遇上了温柔似水的三王爷,却不知他爱她;她与阳光直率的十四王爷并为好友;她救了神秘邪魅的主上,他却想把她占为己有;看谁能获取她的芳心呢?ps:【简介无能,请看正文】
  • 超能回收站

    超能回收站

    回收二手导弹、核弹、机甲、星际战舰、各类废弃星球、类人族美女……量大从优、收够就走!另:出售全新星际领先导弹、各类顶尖技术、半神神格……数量有限,预购从速!雷仁高呼,外星人人傻钱多,速来啊!穷‘屌’丝的逆袭路!求收藏!求推荐票!
  • 琉璃星月夜

    琉璃星月夜

    那天,那个骄傲孤漠的背影,几步之遥的距离,她就这样呆呆的保持着微笑看他离去。多年以后,她再次看着他的背影离去,却再也没有勇气坚持微笑了。如果可以,她也希望他没有遇见她,就这样好好的和他的青梅竹马一起过着平平淡淡,简简单单的生活。
  • 夏日熏衣草

    夏日熏衣草

    在初中生活中总会遇到一些人,但是我希望我一回头你还在我的身后守护这我,不离不弃,终于我鼓起勇气想对你说我爱你,而你的回答却是傻瓜,我已经喜欢你很久了,你不知道吗?
  • 职糜怖武

    职糜怖武

    夜静谧,银月映,冷风吹,大陆西面的一片荒地映着红芒,阴寒的死亡气息遍布在各个角落,浓郁的血腥味洒满大地,所留下的只有风声卷起的残存哀嚎,噬人心魂……战争!是生命的收割者......
  • 随身带着全能系统

    随身带着全能系统

    本是社会一闲人,被人辞退被人辱。偶得外挂傍在身,风来雨来化蛟龙。外挂本是神奇物,万般技能随流意。黑客技能显神通,报复仇人不含糊。绘画技能受人瞩,功成名就大宗师。360行,行行技艺样样精通。而当别人都以为他这就是啊的全部本事的时候,他笑眯眯的把自己的目光放在传承一栏上....剑仙、厨神、冒险家...位面商人什么鬼...