登陆注册
14813600000027

第27章

There was no particular reason why I should be irritated, since time in those days was of no great account in Zululand, and it did not much matter to me whether I trekked in the morning or the afternoon. But the fact was that I could not get over the prophecy of Zikali, "the Little and Wise," that I was destined to share Saduko's expedition against Bangu, and, although he had been right about the buffalo and Mameena, I was determined to prove him wrong in this particular.

If I had left the country, obviously I could not go against Bangu, at any rate at present. But while I remained in it Saduko might return at any moment, and then, doubtless, I should find it hard to escape from the kind of half-promise that I had given to him.

Well, as soon as I reached the kraal I saw that some kind of festivity was in progress, for an ox had been killed and was being cooked, some of it in pots and some by roasting; also there were several strange Zulus present. Within the fence of the kraal, seated in its shadow, I found Umbezi and some of his headmen, and with them a great, brawny "ringed" native, who wore a tiger-skin moocha as a mark of rank, and some of _his_ headmen. Also Mameena was standing near the gate, dressed in her best beads and holding a gourd of Kafir beer which, evidently, she had just been handing to the guests.

"Would you have run away without saying good-bye to me, Macumazahn?" she whispered to me as I came abreast of her. "That is unkind of you, and I should have wept much. However, it was not so fated."

"I was going to ride up and bid farewell when the oxen were inspanned,"

I answered. "But who is that man?"

"You will find out presently, Macumazahn. Look, my father is beckoning to us."

So I went on to the circle, and as I advanced Umbezi rose and, taking me by the hand, led me to the big man, saying:

"This is Masapo, chief of the Amansomi, of the Quabe race, who desires to know you, Macumazahn."

"Very kind of him, I am sure," I replied coolly, as I threw my eye over Masapo. He was, as I have said, a big man, and of about fifty years of age, for his hair was tinged with grey. To be frank, I took a great dislike to him at once, for there was something in his strong, coarse face, and his air of insolent pride, which repelled me. Then I was silent, since among the Zulus, when two strangers of more or less equal rank meet, he who speaks first acknowledges inferiority to the other.

Therefore I stood and contemplated this new suitor of Mameena, waiting on events.

Masapo also contemplated me, then made some remark to one of his attendants, that I did not catch, which caused the fellow to laugh.

"He has heard that you are an ipisi" (a great hunter), broke in Umbezi, who evidently felt that the situation was growing strained, and that it was necessary to say something.

"Has he?" I answered. "Then he is more fortunate than I am, for I have never heard of him or what he is." This, I am sorry to say, was a fib, for it will be remembered that Mameena had mentioned him in the hut as one of her suitors, but among natives one must keep up one's dignity somehow. "Friend Umbezi," I went on, "I have come to bid you farewell, as I am about to trek for Durban."

At this juncture Masapo stretched out his great hand to me, but without rising, and said:

"Siyakubona [that is, good-day], White Man."

"Siyakubona, Black Man," I answered, just touching his fingers, while Mameena, who had come up again with her beer, and was facing me, made a little grimace and tittered.

Now I turned on my heel to go, whereon Masapo said in a coarse, growling voice:

"O Macumazana, before you leave us I wish to speak with you on a certain matter. Will it please you to sit aside with me for a while?"

"Certainly, O Masapo." And I walked away a few yards out of hearing, whither he followed me.

"Macumazahn," he said (I give the gist of his remarks, for he did not come to the point at once), "I need guns, and I am told that you can provide them, being a trader."

"Yes, Masapo, I dare say that I can, at a price, though it is a risky business smuggling guns into Zululand. But might I ask what you need them for? is it to shoot elephants?"

"Yes, to shoot elephants," he replied, rolling his big eyes round him.

"Macumazahn, I am told that you are discreet, that you do not shout from the top of a hut what you hear within it. Now, hearken to me. Our country is disturbed; we do not all of us love the seed of Senzangakona, of whom the present king, Panda, is one. For instance, you may know that we Quabies--for my tribe, the Amansomi, are of that race--suffered at the spear of Chaka. Well, we think that a time may come when we who live on shrubs like goats may again browse on tree-tops like giraffes, for Panda is no strong king, and he has sons who hate each other, one of whom may need our spears. Do you understand?"

"I understand that you want guns, O Masapo," I answered dryly. "Now, as to the price and place of delivery."

Then we bargained for a while, but the details of that business transaction of long ago will interest no one. Indeed, I only mention the matter to show that Masapo was plotting to bring trouble on the ruling house, whereof Panda was the representative at that time.

When we had concluded our rather nefarious negotiations, which were to the effect that I was to receive so many cattle in return for so many guns, if I could deliver them at a certain spot, namely, Umbezi's kraal, I returned to the circle where Umbezi, his followers and guests were sitting, purposing to bid him farewell. By now, however, meat had been served, and as I was hungry, having had little breakfast that morning, I stayed to eat. When I had finished my meal, and washed it down with a draught of tshwala (that is, Kafir beer), I rose to go, but just at that moment who should walk through the gate but Saduko?

"Piff!" said Mameena, who was standing near me, speaking in a voice that none but I could hear. "When two bucks meet, what happens, Macumazahn?"

"Sometimes they fight and sometimes one runs away. It depends very much on the doe," I answered in the same low voice, looking at her.

同类推荐
  • 南中幽芳录

    南中幽芳录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耕禄槀

    耕禄槀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晏子春秋集释

    晏子春秋集释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夜雨秋灯录

    夜雨秋灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • April Hopes

    April Hopes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鱼耳

    鱼耳

    心里的小王子,他张开耳朵,可以听见我的表白和歌唱。我们从未说话,只一字一句心里的难以启齿,只书信寄往明示,希望你能听的见……不会怀疑你的身份,不会纠结你的真实。你的名字是鱼,你那里是海……鱼呀,我内心深处的窃窃私语你都听得见,无论有多少难以言表,哪怕我有最冷冽的怨言,都在深海躲藏。毕竟你有海洋的胸怀……毕竟我有话要说……
  • 花开半夏夜微凉

    花开半夏夜微凉

    今生最大的幸运就是遇见你,如果是你,我愿意相信,因为是你,我愿意去努力。所以请你不要去放弃。
  • TFBOYS唯恋唯你

    TFBOYS唯恋唯你

    或许,我们从开始就是个错误,如果我们没有在一起,是不是就不会有后来的这些事情了……“不论是过去、现在还是未来,我的眼里、心里,从来都是你。”——by王俊凯“就算为你失去一切又怎么样?你心里永远只有一个他,可你知道,我心里永远只有一个你吗?”——by王源“你是我的青梅,可我想做的却不只是你的竹马。”——by易烊千玺
  • 王文端公集

    王文端公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 那个初夏那个人

    那个初夏那个人

    [本文已弃,切勿入坑]由于不规范操作,作者本人已弃文。以后应该会创新文,希望大家继续支持。第一次写文,放弃很难过,但又无可奈何。现安利好友问问《腹黑竹马在眼前:恶魔,请滚蛋》由衷感到抱歉
  • 法治社会(“科学与文化”系列科普图书)

    法治社会(“科学与文化”系列科普图书)

    我们生活在一个法治的社会里,法治社会让我们更好的生活学习。本书将为你介绍法制生活。
  • 左臂雷帝

    左臂雷帝

    作品介绍:主角雷成十年隐忍,十年准备,只为为父为母报仇,可最后却还是无奈和敌人同归于尽于自己制作的纳米炸弹之中。然而却是没想到自己居然以灵魂状态神奇的寄生于正在研制的超级智能系统之中,并还赋予了智能生命,在智能的帮助之下意外穿越到了仙侠世界中去,附身在一个资质平庸,因为与人争斗而命在旦夕的药王谷外门弟子身上,从此开始了他传奇的一生。因为在穿越的过程中,雷成的灵魂意外吸收了一条金色雷电从而得到无名神尊神魂的传承,自此雷成的练功速度是别人五倍、十倍、二十倍?????而且还不惧怕任何的心魔。
  • 北伐战争

    北伐战争

    国民革命军北伐,是由中国国民党领导下的国民政府以国民革命军为主力于1926年至1927年间发动的统一战争。因其战争过程由南向北进行,故又常简称为“北伐”,或称“北伐战争”。
  • 和男神一起穿越邪王抢亲

    和男神一起穿越邪王抢亲

    她堂堂一个驱魔世家千金,表白惨遭拒绝,运气还瞬间掉,拉着男神一起下水加穿越.神兽血脉集一身.魔尊也为她倾心,某男弱弱求扑倒!“滚,我只要我的千司言大大!!”
  • 没有人烟

    没有人烟

    对“诗是语言的艺术”的说法似乎没有争议,但是,何物“语言”?这就有歧义了!我们可以遇见古今两种常见说法。第一种是诗与散文使用同一种语言;第二种是诗使用自造的专属语言。