登陆注册
14813600000017

第17章

But what did these scoundrels do? Instead of disturbing the herd by making a noise, as we told them, for some reason best known to themselves--I expect it was because they were afraid to go into the vlei, where they might meet the horn of a buffalo at any moment--they fired the dry reeds in three or four places at once, and this, if you please, with a strong wind blowing from them to us. In a minute or two the farther side of the swamp was a sheet of crackling flame that gave off clouds of dense white smoke. Then pandemonium began.

The sleeping buffalo leapt to their feet, and, after a few moments of indecision, crashed towards us, the whole huge herd of them, snorting and bellowing like mad things. Seeing what was about to happen, I nipped behind a big boulder, while Scowl shinned up a mimosa with the swiftness of a cat and, heedless of its thorns, sat himself in an eagle's nest at the top. The Zulus with the spears bolted to take cover where they could. What became of Saduko I did not see, but old Umbezi, bewildered with excitement, jumped into the exact middle of the roadway, shouting:

"They come! They come! Charge, buffalo folk, if you will. The Eater-up-of-Elephants awaits you!"

"You etceterad old fool!" I shouted, but got no farther, for just at this moment the first of the buffalo, which I could see was an enormous bull, probably the leader of the herd, accepted Umbezi's invitation and came, with its nose stuck straight out in front of it. Umbezi's gun went off, and next instant he went up. Through the smoke I saw his black bulk in the air, and then heard it alight with a thud on the top of the rock behind which I was crouching.

"Exit Umbezi," I said to myself, and by way of a requiem let the bull which had hoisted him, as I thought to heaven, have an ounce of lead in the ribs as it passed me. After that I did not fire any more, for it occurred to me that it was as well not to further advertise my presence.

In all my hunting experience I cannot remember ever seeing such a sight as that which followed. Out of the vlei rushed the buffalo by dozens, every one of them making remarks in its own language as it came. They jammed in the narrow roadway, they leapt on to each other's backs. They squealed, they kicked, they bellowed. They charged my friendly rock till I felt it shake. They knocked over Scowl's mimosa thorn, and would have shot him out of his eagle's nest had not its flat top fortunately caught in that of another and less accessible tree. And with them came clouds of pungent smoke, mixed with bits of burning reed and puffs of hot air.

It was over at last. With the exception of some calves, which had been trampled to death in the rush, the herd had gone. Now, like the Roman emperor--I think he was an emperor--I began to wonder what had become of my legions.

"Umbezi," I shouted, or, rather, sneezed through the smoke, "are you dead, Umbezi? "

"Yes, yes, Macumazahn," replied a choking and melancholy voice from the top of the rock, "I am dead, quite dead. That evil spirit of a silwana [i.e. wild beast] has killed me. Oh! why did I think I was a hunter; why did I not stop at my kraal and count my cattle?"

"I am sure I don't know, you old lunatic," I answered, as I scrambled up the rock to bid him good-bye.

It was a rock with a razor top like the ridge of a house, and there, hanging across this ridge like a pair of nether garments on a clothes-line, I found the "Eater-up-of-Elephants."

"Where did he get you, Umbezi?" I asked, for I could not see his wounds because of the smoke.

"Behind, Macumazahn, behind!" he groaned, "for I had turned to fly, but, alas! too late."

"On the contrary," I replied, "for one so heavy you flew very well; like a bird, Umbezi, like a bird."

"Look and see what the evil beast has done to me, Macumazahn. It will be easy, for my moocha has gone."

So I looked, examining Umbezi's ample proportions with care, but could discover nothing except a large smudge of black mud, as though he had sat down in a half-dried puddle. Then I guessed the truth. The buffalo's horns had missed him. He had been struck only with its muddy nose, which, being almost as broad as that portion of Umbezi with which it came in contact, had inflicted nothing worse than a bruise. When I was sure he had received no serious injury, my temper, already sorely tried, gave out, and I administered to him the soundest smacking--his position being very convenient--that he had ever received since he was a little boy.

"Get up, you idiot!" I shouted, "and let us look for the others. This is the end of your folly in making me attack a herd of buffalo in reeds.

Get up. Am I to stop here till I choke?"

"Do you mean to tell me that I have no mortal wound, Macumazahn?" he asked, with a return of cheerfulness, accepting the castigation in good part, for he was not one who bore malice. "Oh, I am glad to hear it, for now I shall live to make those cowards who fired the reeds sorry that they are not dead; also to finish off that wild beast, for I hit him, Macumazahn, I hit him."

"I don't know whether you hit him; I know he hit you," I replied, as I shoved him off the rock and ran towards the tilted tree where I had last seen Scowl.

Here I beheld another strange sight. Scowl was still seated in the eagle's nest that he shared with two nearly fledged young birds, one of which, having been injured, was uttering piteous cries. Nor did it cry in vain, for its parents, which were of that great variety of kite that the Boers call "lammefange", or lamb-lifters, had just arrived to its assistance, and were giving their new nestling, Scowl, the best doing that man ever received at the beak and claws of feathered kind. Seen through those rushing smoke wreaths, the combat looked perfectly titanic; also it was one of the noisiest to which I ever listened, for I don't know which shrieked the more loudly, the infuriated eagles or their victim.

同类推荐
热门推荐
  • 阶下囚:宋徽宗

    阶下囚:宋徽宗

    宋徽宗赵佶是北宋第八代皇帝,其人很有文采,但在政治上无所作为。他在位二十五年,最终落个国亡被俘、折磨而死的下场。当政期间,他穷奢极欲、荒淫无度,大肆搜刮民财,大建宫观,并且信奉道教,发给道士俸禄,自称是“道君皇帝”;不仅如此,他还不断对外进行战争,在1120年,与金朝订立盟约要夹攻辽国。结果导致后来金军南下攻宋。靖康二年(1127年),宋徽宗被金兵俘虏,后死于五国城。《中国文化知识读本·阶下囚徒:宋徽宗》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了宋徽宗的一生。
  • 龙姬

    龙姬

    万年前他为她守候五千年,为了那个誓言。他愿万年轮回只为等她,她今生为龙公主。此生为万年前的约定,他和她再遇,结果会如何?
  • 天才邪王妃

    天才邪王妃

    无限好书尽在阅文。
  • 穿越末影之门

    穿越末影之门

    当雷伊终于迎来自己期盼的封测游戏公测,并载入游戏时,却发现自己竟然穿越到了地图已经破碎的游戏世界中,而他更是阴差阳错地成为了一个区域领主,为了生存,他必须跨过那连接区域的末影之门以求得生机……PS:其实这就是一个带着兑换商城系统,和一群英雄们穿越破碎世界建立领地的故事。
  • 外国文学作品导读

    外国文学作品导读

    本书的主要内容包括除中国以外世界范围内18个民族、国家的54部作品,适用对象是远程教育中国语言文学专业的学生,还可作为普通高等院校文科教材使用,对一般外国文学爱好者也有重要的参考价值。
  • TFBOYS之若有缘等我好吗

    TFBOYS之若有缘等我好吗

    沐晴雪,沐晴雨,这对姐妹,性格完全相反,姐姐沐晴雪温柔,但足够严肃,妹妹沐晴雨活泼,固执,善良,这两姐妹进入了北京时代峰骏后认识TFBOYS,林秀娟和欧阳紫烁,作为北京时代峰骏的练习生兼沐氏姐妹的同学,将与沐氏姐妹一起出道,组成RainbowGirls彩虹女孩。当红偶像顾浩的妹妹顾琪儿抢在RainbowGirls前出道,开始她自己的复仇计划,接下来又有什么等着RainbowGirls和TFBOYS呢?
  • TFBOYS第一次心动的邂逅

    TFBOYS第一次心动的邂逅

    此书分上卷中卷下卷上卷写表白。中卷写被反派人物陷害离开了男主。下卷写女主失忆男主将女主带到了以前的地方女主恢复记忆和男主幸福的生活。
  • 君落残梨碾为陈

    君落残梨碾为陈

    他本是一国王子,本应荣华富贵无忧无虑;一朝国亡,在王兄拼死的保护下,他死里逃生;倏忽两三年,他已不再是当年那个温文尔雅的少年乱世之中,翻手为云,覆手为雨,他以谪仙之姿卷土重来,步步为营一幕幕惊心动魄的情仇恩怨,一阵阵惨绝人寰的烽火狼烟当鲜血染红了整个天下,是谁于其后运筹帷幄,操纵他人的命运?宿怨纠葛,情仇恩怨,他又将如何下完这盘命格里的棋局......
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 我的老婆是土豪

    我的老婆是土豪

    他是一个十足的三无青年,惆怅的徘徊在贫穷与梦想中间,虽有伟大的理想,却被现实打击的一无是处,但自从遇到了她,他的人生发生了变数,似乎是一夜间,激起了他埋没已久的那颗野心,厚积而薄发,在鱼龙混杂而又波涛起伏的战场上,他找到了属于自己的一番天地,在女人与事业之间,他做到了鱼和熊掌兼得,创造了一个又一个的商场神话,踏遍万水与千山,却道儿女情缠绵,看他如何拿下女总裁,赢得女儿心,却又站在了财富的顶峰之上。