登陆注册
14812200000229

第229章

"Herr von Hartoff returned immediately to the Council-chamber;and after having told the Ministers what I had said, brought me the following answer, in about half-a-quarter of an hour [seven minutes by the watch]: 'That the Ministers of this Court would not fail answering the said Letter as soon as possible; and would take care to give me notice of it, and send the Answer to me.'"That was all that the punctual Kannegiesser could get out of them.

"But," continues he, "not thinking this reply sufficient, I added, 'That delays being dangerous, I would come again the next day for a more precise answer.'"Rather a high-mannered positive man, this Kannegiesser, of the Ahlden Heritages; not without sharpness of temper, if the Hanover Officials drive it too far.

No. 2.--"AT HANOVER, 16th AUGUST, 1729.

"According to the orders received from the King my Master, and pursuant of my promise of yesterday, I went at noon this day to the Castle (SCHLOSS), for the purpose, of making appearance in the Council-chamber, where the Ministers were assembled.

"I let them know I was there, by Van Hartoff, Privy Secretary;and, in the mildest terms, desired to be admitted to speak with them. Which was refused me a second time; and the following answer delivered me by Van Hartoff: 'That since the Prussian Ministers had intrusted me with this Commission, the Ministers of this Court had directed him to draw up my yesterday's Proposals in writing, and report them to the Council.'

"Whereupon I said, 'I could not conceive any reason why I was the only person who could not be admitted to audience. That, however, as the Ministers of this Court were pleased to authorize him, Herr von Hartoff, to receive my Proposals, I was obliged to tell him,'

as the first or preliminary point of my Commission, 'I had received orders to be very pressing with the said Ministers of this Court, for an Answer to a Letter from the Prussian Ministry, lately delivered by Herr Legationsrath von Reichenbach;and finding that the said Answer was not yet finished, I would stay two days for it, that I might be more secure of getting it.

But that then I should come to put them in mind of it, and desire audience in order to acquit myself of the REST of my Commission.'

"The Privy Secretary drew up what I said in writing. Immediately afterwards he reported it to the Ministry, and brought me this answer: 'That the Ministers of this Court would be as good as their word of yesterday, and answer the above-mentioned Letter with all possible expedition.' After which we parted."No. 3.--"AT HANOVER, 17th AUGUST, 1729"At two in the afternoon, this day, Herr von Hartoff came to my house; and let me know 'He had business of consequence from the Ministry, and that he would return at five.' By my direction he was told, 'I should expect him.'

"At the time appointed he came; and told me, 'That the Ministers of the Court, understanding from him that I designed to ask audience to-morrow, did not doubt but my business would be to remind them of the Answer which I had demanded yesterday and the day before. That such applications were not customary among sovereign Princes; that they, the Ministers; 'dared not treat farther in that affair with me; that they desired me not to mention it to them again till they had received directions from his Britannic Majesty, to whom they had made their report;and that as soon as they received their instructions, the result of these should be communicated to me.'

"To this I replied, 'That I did not expect the Ministers of this Court would refuse me the audience which I designed to ask to-morrow; and that therefore I would not fail of being at the Council-chamber at eleven, next day,' according to bargain, 'to know their answer to the rest of my Proposals.'--Secretary Von Hartoff would not hear of this resolution; and assured me positively he had orders to listen to nothing more on the subject from me. After which he left me?"No. 4.--"AT HANOVER, 18th AUGUST, 1729.

"At eleven, this day, I went to the Council-chamber, for the third time; and desired Secretary Hartoff 'To prevail with the Ministry to allow me to speak with them, and communicate what the King of Prussia had ordered me to propose.'

"Herr von Hartoff gave them an account of my request; and brought me for answer, 'That I must wait a little, because the Ministers were not yet all assembled.'" Which I did. "But after having made me stay almost an hour, and after the President of the Council was come, Herr von Hartoff came out to me; and repeated what he had said yesterday, in very positive and absolute terms, 'That the Ministers were resolved not to see me, and had expressly forbid him taking any Paper at my hands.'

"To which I replied, 'That this was very hard usage; and the world would see how the King of Prussia would relish it. But having strict orders from his Majesty, my most gracious Master, to make a Declaration to the Ministers of Hanover in his name; and finding Herr von Hartoff would neither receive it, nor take a copy of it, I had only to tell him that I was under the necessity of leaving it in writing,--and had brought the Paper with me,'" let Herr von Hartoff observe!--"'And that now, as the Council were pleased to refuse to take it, I was obliged to leave the said Declaration on a table in an adjoining room, in the presence of Herr von Hartoff and other Secretaries of the Council, whom I desired to lay it before the Ministry.'

"After this I went home; but had scarcely entered my apartment, when a messenger returned me the Declaration, still sealed as Ileft it, by order of the Ministers: and perceiving I was not inclined to receive it, he laid it on my table, and immediately left the house." [A Letter from an English Traveller to his Friend at London, relating to the Differences betwixt the Courts of Prussia and Hanover, with Copies of, &c. Translated from the French (London, A. Millar, at Buchanan's Head, 1730), pp. 29-34.

同类推荐
热门推荐
  • 灭天魂灵

    灭天魂灵

    死不是最可怕的,可怕的是你还活着。幽暗的小道,冰冷的锁链锵锵作响,和着沉重的喘息声,犹如那死神吟唱的一首葬曲。征途就从这里开始……
  • 诛空传说

    诛空传说

    岁月匆匆谁又能想到自己在有限的时间内能否做出正确的选择谁又能想到自己在无穷的时间内做出真正有意义的事情毁灭与拯救这一刻你又会选择什么
  • 花期不误

    花期不误

    一直有这样两个人,一个叫跑,一个叫等。跑回到了起点,再次遇到等,这是爱情喜剧;跑一直跑,再没有回来,等一直等,从不肯离开,这是爱情悲剧。跑决定停下时,等终于决定追随跑一起跑,最后还是一个跑,一个等,如此轮回,没有结局。爱情就是这样,有的人在一起是因为恰好一起停下,有的人在一起是因为都不想跑,还有的人跑了一路,还有的人等了一生。一生中遇到一个你愿意为她等的人,绝对是福气。跑了一生的人,不妨回到起点去,也许它就会变成终点。我们每个人都拥有一场花期,花期里,你遇到了谁,你爱上了谁。不管结果怎样,现在你是否还能记起她或她们。你是不是在想如果那场花期,我们都没有错过,也许我们......
  • 逆旅归途

    逆旅归途

    NH_370带我踏上异世的征途,敢问路在何方,我只是一匹想要回家的孤狼。
  • 无尽游戏的挑战

    无尽游戏的挑战

    来吧!来亲自参加你所玩过的游戏吧,注意你只有一条生命,来攻略你曾经玩过的游戏吧!!夜无情,代号无夜-法布米契,接受来自命运的馈赠,前行吧!(第一个世界龙之谷正进行中)TJ了,自我感觉写崩了
  • 银海指南

    银海指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 地球初始化

    地球初始化

    地球联邦新历99年,未知陨石撞击地球后出现了一个直径15米的金属球体,五大国为了探测其内部结构采取了极端的方法开开启,结果使金属球释放出未知气体,从而地球上的生物发生了变异,只有10%不到的人和一些动物没有异化,到底是地球的末日还是新生命的诞生,地球初始化开始了。
  • 成帝之路皇帝是怎么练成的

    成帝之路皇帝是怎么练成的

    和尚不是吃素的,练武的和尚更了得,少林拳,少林棍,铁头功,铁布衫,十八般兵器样样精通,师傅,一一一一一我艺已成,下山挣钱去吧!0k,现在正流行:昆仑决,武能疯,小子,打比赛去吧,既能挣钱,还能扬名,这条道,老纳我看行!中,中,师傅,挣了钱咱三七分可成!出家人不爱财,多多益善,小子,注意好身体就行,临别之际,为师送你八个字,上要护头,下要护裆!知子莫如父,知徒是师傅,两处软肋,师傅是洞察分毫呀!不过俺的头可硬了,当过杵子敲过钟,.........
  • 多情王爷绝色夫

    多情王爷绝色夫

    她多情薄幸,自诩为花丛老手,可是却深陷情网难以自拔。沦为乞丐,重回京都,战神王爷重归朝野。当年的阴谋一点点揭开,是谁令他心爱之人远走他乡,说出如此伤人之语,又是谁潜伏于夜幕之中伺机而动,欲杀她而后快?(本文纯属虚构,请勿模仿。)