登陆注册
14812000000037

第37章

During these troubles, the daughter of King Albert of Bohemia passed through Florence, in search of her husband, Charles, the son of King Robert, and was received with the greatest respect by the friends of the king, who complained to her of the unhappy state of the city, and of the tyranny of Lando and his partisans; so that through her influence and the exertions of the king's friends, the citizens were again united, and before her departure, Lando was stripped of all authority and send back to Agobbio, laden with blood and plunder. In reforming the government, the sovereignty of the city was continued to the king for another three years, and as there were then in office seven Signors of the party of Lando, six more were appointed of the king's friends, and some magistracies were composed of thirteen Signors; but not long afterward the number was reduced to seven according to ancient custom.

CHAPTER VI

War with Castruccio--Castruccio marches against Prato and retires without making any attempt--The emigrants not being allowed to return, endeavor to enter the city by force, and are repulsed--Change in the mode of electing the great officers of state--The Squittini established--The Florentines under Raymond of Cardona are routed by Castruccio at Altopascio--Treacherous designs of Raymond--The Florentines give the sovereignty of the city to Charles duke of Cambria, who appoints the duke of Athens for his vicar--The duke of Calabria comes to Florence--The Emperor Louis of Bavaria visits Italy--The excitement he produces--Death of Castruccio and of Charles duke of Calabria--Reform of government.

About the same time, Uguccione lost the sovereignty of Lucca and of Pisa, and Castruccio Castracani, a citizen of Lucca, became lord of them, who, being a young man, bold and fierce, and fortunate in his enterprises, in a short time became the head of the Ghibellines in Tuscany. On this account the discords among the Florentines were laid aside for some years, at first to abate the increasing power of Castruccio, and afterward to unite their means for mutual defense against him. And in order to give increased strength and efficacy to their counsels, the Signory appointed twelve citizens whom they called Buonomini, or good men, without whose advice and consent nothing of any importance could be carried into effect. The conclusion of the sovereignty of King Robert being come, the citizens took the government into their own hands, reappointed the usual rectors and magistracies, and were kept united by the dread of Castruccio, who, after many efforts against the lords of Lunigiano, attacked Prato, to the relief of which the Florentines having resolved to go, shut up their shops and houses, and proceeded thither in a body, amounting to twenty thousand foot and one thousand five hundred horse. And in order to reduce the number of Castruccio's friends and augment their own, the Signory declared that every rebel of the Guelphic party who should come to the relief of Prato would be restored to his country; they thus increased their army with an addition of four thousand men. This great force being quickly brought to Prato, alarmed Castruccio so much, that without trying the fortune of battle, he retired toward Lucca. Upon this, disturbances arose in the Florentine camp between the nobility and the people, the latter of whom wished to pursue the foe and destroy him; the former were for returning home, saying they had done enough for Prato in hazarding the safety of Florence on its account, which they did not regret under the circumstances, but now, that necessity no longer existing, the propriety of further risk ceased also, as there was little to be gained and much to lose.

Not being able to agree, the question was referred to the Signory, among whom the difference of opinion was equally great; and as the matter spread throughout the city, the people drew together, and used such threatening language against the nobility that they, being apprehensive for their safety, yielded; but the resolution being adopted too late, and by many unwillingly, gave the enemy time to withdraw in safety to Lucca.

This unfortunate circumstance made the people so indignant against the great that the Signory refused to perform the promise made to the exiles, and the latter, anticipating the fact, determined to be beforehand, and were at the gates of Florence to gain admittance into the city before the rest of the forces; but their design did not take effect, for their purpose being foreseen, they were repulsed by those who had remained at home. They then endeavored to acquire by entreaty what they had failed to obtain by force; and sent eight men as ambassadors to the Signory, to remind them of the promise given, and of the dangers they had undergone, in hope of the reward which had been held out to them. And although the nobility, who felt the obligation on account of their having particularly undertaken to fulfill the promise for which the Signory had bound themselves, used their utmost exertion in favor of the exiles, so great was the anger of the multitude on account of their only partial success against Castruccio, that they could not obtain their admission. This occasioned cost and dishonor to the city; for many of the nobility, taking offense at this proceeding, endeavored to obtain by arms that which had been refused to their prayers, and agreed with the exiles that they should come armed to the city, and that those within would arm themselves in their defense. But the affair was discovered before the appointed day arrived, so that those without found the city in arms, and prepared to resist them. So completely subdued were those within, that none dared to take arms; and thus the undertaking was abandoned, without any advantage having been obtained by the party.

同类推荐
  • 上清高上龟山玄箓

    上清高上龟山玄箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明名臣琬琰续录

    明名臣琬琰续录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗家鼎脔

    诗家鼎脔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲种玉记

    六十种曲种玉记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 喂,娇妻别太拽

    喂,娇妻别太拽

    伊小乐一个为生活打工的乐观学生阎君浩阎氏集团总裁,换女朋友像吃饭睡觉一样平常一直认为女人长得再漂亮,性感,结构都是一样办起事来都差不多一次偶然的相遇,一双眼睛让他深陷进去.从此让他吃尽苦头.....却仍然坚持最后是否可以抱着娇妻回家门..........
  • 黑天鹅皇冠

    黑天鹅皇冠

    刁蛮的千金大小姐夏琉璃被父母丢到赏金猎人学院进行改造。奇怪的教学模式,让她和性格乖戾的洛雪音成为搭档,两人签署同居协议,开始了一段啼笑皆非的同居生活。为了赚足生活费,她又用巧计结识了学生会的“三剑客”,利用他们画起了萌系漫画。可令人没想到的是,一些古怪的事情接二连三上演:“误闯”学院禁地、被诬陷偷补考试卷、同最好的姐妹吵架误会……战斗力爆棚的萌淑女誓要揪出真凶,捍卫友情!
  • 天御临凡

    天御临凡

    天机变动,众仙临凡,众生相争,皆道:天道不予,吾自取之
  • 情若覆流年:我在云上想你

    情若覆流年:我在云上想你

    女;你好娘;某男;你很man。。。某女;’眼镜‘书,我要看,借我某男看着她,算了。不和她她计较,,于是女要啥他给啥学霸是怎样养成的,花痴就是怎么变成的男生是学霸是帅哥篮球打得好,体育也好,而某女却恰好相反。。。。。。唉,怎么办,怎麽办,女主会不会因为他而改变呢、、、、、、、、
  • 踏界凌天

    踏界凌天

    踏万界,凌天下,天命走天涯;震八荒,铸无上,裁决行天下;成主宰,掌苍穹,灵轮定乾坤。一切的一切,开始便已注定,是成是败,皆由心。。。
  • 苏谈

    苏谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 姐控的无限

    姐控的无限

    身为轮回者天权小队的一员,有一群坑死爹的队友,我一直觉得自己的人生很失败明明我就是个姐控,却连一个姐姐都没有……直到那一个夜晚,在神的指引下,我顿悟了!没有姐姐,那就去创造姐姐!主神!恶魔双子!长发大主教!神奥的冠军!背叛的魔女!妖怪的贤者!四季鲜花之主!………我的姐姐遍天下!什么?你说我是被姐控,还是个受?……………………呜哇!姐姐!他欺负我!!(PS:这本书已经签约啦!你们这群混蛋可以放心的收藏了吧)
  • 重生:狼王,结婚吧

    重生:狼王,结婚吧

    重生:踹掉出轨老公,遇到一大一小两匹狼。小狼:味道很好闻,有妈妈的感觉。大狼:儿子缺母爱,他缺少妻子爱。前夫:失去才后悔,你是否愿回来?人物:欧笑橙。事件:遭遇丈夫出轨,重生回到一年前。发誓:踹掉丈夫,活出精彩。人物:赫连隐。事件:儿子莫名要妈,难道缺发母爱?他要不要成全儿子的心愿?发誓:搞定欧笑橙,要她做儿子的妈、自己的狼后。
  • 古灵圣塔

    古灵圣塔

    古灵圣塔在虚无中漂泊无尽岁月,终于依附在一个少年身上。而这个少年,却是个连凝气境都难以突破的特殊的“天才”。少年说:自从有了这塔啊,修炼不难了,境界也不卡了,修练起来跟玩儿一样,现在一口气,都能爬上二十层了。谁用谁知道啊!于是,少年便开始了逆天强者之路,战破诸天神灵,踏碎万古虚空。双拳紧握,天下无不可杀之人!一掌推去,世界没难摆平之事!
  • 修罗道

    修罗道

    在一个以杀戮为名的小镇上,以唐传奇中的人物南柯太守、裴航、王仙客、任氏、霍小玉、谢小娥、昆仑奴、荥阳公子、红娘、柳毅、红线、聂隐娘命名的十二刺客即主人费十年之功喂养的十二“传奇”。在他们身体上不同的部位,刺着一枚扇形刺青,只有传奇本人的热血才能让刺青显形。十二枚刺青,描摹着十二种各各不同的惨烈死状。传奇的主人似乎以修改传奇的结局为乐,十二传奇屠戮对手的每一处现场,似乎都留有主人的踪迹。这个血的游戏中谁是棋子,谁又是下棋的人?谁是牵线木偶,谁又是挥动线索的那只手?最终只有一人能够生还,取得十一枚刺青的那位传奇将获得自由。十二枚刺青拼合,露出一个惊人的谜底!这时,一个名叫步非烟的传奇悄悄浮出水面。