登陆注册
14811800000064

第64章 September - December, A.D. 69(15)

Vitellius, after his power had been shattered at Cremona, endeavoured to suppress the tidings of the disaster, and by this foolish attempt at concealment he put off, not indeed his troubles, but only the application of the remedy. Had he avowed and discussed his position, he had some chance, some strength, left; whereas, on the contrary, when he pretended that all was prosperous, he aggravated his perils by falsehood. A strange silence was observed in his presence as to the war; throughout the country all discussion was prohibited, and so, many who would have told the truth had it been allowed, finding it forbidden, spread rumours exaggerating the calamity. The generals of the enemy failed not to magnify the report of their strength, for they sent back any spies of Vitellius whom they captured, after conducting them round the camp in order that they might learn the force of the victorious army. All of these persons Vitellius questioned in secret, and then ordered that they should be put to death. Singular bravery was displayed by a centurion, Julius Agrestis, who, after several interviews, in which he had in vain endeavoured to rouse Vitellius to courage, prevailed on the Emperor to send him in person to see what was the strength of the enemy's resources, and what had happened at Cremona. He did not seek to escape the notice of Antonius by making his observations in secret, but avowed the emperor's instructions and his own purpose, and asked leave to see everything. Persons were sent to shew him the field of battle, the remains of Cremona, and the captured legions. He then made his way back to Vitellius, and when the Emperor denied the truth of the intelligence which he brought, and even charged him with having been bribed, "Since," he replied, "you require some decisive proof, and I can no longer serve you in any other way either by my life or death I will give you a proof which you can believe." So he departed, and confirmed his statement by a voluntary death. Some say that he was slain by order of Vitellius, but they bear the same testimony to his loyalty and courage.

Vitellius, who seemed like a man roused from slumber ordered Julius Priscus and Alfenius Varus, with fourteen of the Praetorian cohorts and the entire force of cavalry, to occupy the Apennines. Alegion of troops drafted from the fleet followed. So many thousand troops, comprising the picked men and horses of the army, had they been under the direction of a different general, would have been quite equal even to aggressive operations. The rest of the Praetorian cohorts were entrusted to Lucius Vitellius, brother of the Emperor, for the defence of the capital. Vitellius, while he abated nothing of his habitual indulgence, with a precipitancy prompted by alarm, anticipated the elections, at which he appointed consuls for several years. With a profuse liberality, he granted treaties to allies, and the rights of Latin citizenship to foreigners; some he relieved by the remission of tribute, others by exemptions; in a word, utterly careless of the future, he mutilated the resources of the Empire.

But the mob was attracted by the magnificence of his bounties. The most foolish bought these favours with money; the wise held that to be invalid, which could neither be given nor received without ruin to the State. Yielding at length to the importunity of the army, which had taken up its position at Mevania, and accompanied by a numerous train of senators, into which many were brought by ambition and more by fear, he entered the camp, undecided in purpose and at the mercy of faithless counsels.

While he was haranguing his troops (marvellous to relate) such a multitude of ill-omened birds flew over him, as to obscure with a dark cloud the light of day. There occurred another terrible presage. Abull escaped from the altar, scattered the preparations for sacrifice, and was finally slain far from the spot where the victims are usually struck down. But the most portentous spectacle of all was Vitellius himself, ignorant of military matters and without forethought in his plans, even asking others about the order of march, about the business of reconnoitring, and the discretion to be used in pushing on or protracting the campaign, betraying in his countenance and gait his alarm at every fresh piece of intelligence, and finally drinking to intoxication. At last, weary of the camp, and having received tidings of the defection of the fleet at Misenum, he returned to Rome, trembling at every new disaster, but reckless of the final result. For though it was open to him to have crossed the Apennines with an army in unimpaired vigour, and to have attacked in the field an enemy suffering from cold and scant supplies, yet, by dividing his forces, he abandoned to destruction or captivity troops of the keenest courage and faithful to the last, against the judgment of the most experienced among the centurions, who, had they been consulted, would have told him the truth. They were all kept at a distance by the intimate friends of Vitellius; for the Emperor's ears were so formed, that all profitable counsels were offensive to him, and that he would hear nothing but what would please and ruin.

The fleet at Misenum, so much can be done in times of civil discord by the daring of even a single man, was drawn into revolt by Claudius Faventinus, a centurion cashiered by Galba, who forged letters in the name of Vespasian offering a reward for treachery.

同类推荐
  • 无形篇

    无形篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇朝经世文编

    皇朝经世文编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海陬冶游录

    海陬冶游录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词源

    词源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典目部

    明伦汇编人事典目部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 悲伤不在是快乐的

    悲伤不在是快乐的

    长安街上十里红妆,一川烟雨渺渺,从北,一直向南一川烟雨满长安
  • 优秀小学生应该知道的礼仪小常识

    优秀小学生应该知道的礼仪小常识

    一本书无法改变整个世界,但可能会塑造孩子的一生。《优秀小学生:应该知道的礼仪小常识》以礼仪小故事、你来评对错、礼仪小常识的形式,讲述小学生应该知道的个人形象,家庭、生活,校园、学习,社会交往,外出、公共,媒介使用,涉外等方面的礼仪小常识,紧密结合新时代、新风尚以及现代礼仪,同时容纳传统礼仪的精粹。《优秀小学生:应该知道的礼仪小常识》是市场上第一本培养礼仪小公民的经典读本,能在轻松的课外阅读中帮助小学生知书识礼、全面发展,为将来成为高素质、有教养的新世纪人才打下坚实的基础。
  • 重生之胖妞的华丽蜕变

    重生之胖妞的华丽蜕变

    林夕颜认为,她一定是最悲催的胖子了,父母双亡,自己的男神被她最讨厌的白莲花勾搭走了,自己的闺蜜在白莲花的挑拨下与自己分道扬镳。当她知道自己男神不喜欢白莲花时,她又遭遇了车祸(@[]@!!)。幸好,老天有眼,让她重生到了初一那年,这一世,她不要再碌碌无为,她要努力减肥,去追她的男神,她要努力赚钱,不让父母劳累而死,她要守住自己的友情,与白莲花斗争到底。但是!谁能告诉她,没有金手指就算了,为什么原本温暖如阳光的男神会变成冰山?为什么她会是白家的亲生女儿,白菁菁只是养女?为什么上辈子造成她死亡的毒舌男是她的亲哥哥?为什么她新的一生会那么坑爹?新人新书,请大家多多关照。
  • 低智商,别和她说话

    低智商,别和她说话

    第一次见面,她说:“我喜欢你!”一句话便波动他的心弦,他说不会爱任何人,却遇见了她,他问:“你知道喜欢是什么?”她翻开书,答道:“心跳!”或许,她是一个劫难,他本就在劫难逃,却丢弃所有盔甲,爱她如命。
  • 月之国度

    月之国度

    平凡小人物也有理想,且看小人物是如何一步步走向人生的巅峰。
  • 一袭素衣难掩风华

    一袭素衣难掩风华

    世人皆说她才名远播,京才艳艳,却不知她在背后的付出。原先的她虽然才名远播可却因先天条件不得修炼。当千年前的一缕魂魄穿越重生之时,此女必定不凡。他是异世月霜国的凤王殿下,狂傲不逊但又冷漠如冰,唯独对她温柔如水。且看二人如何携手共进。
  • 危楼慎入

    危楼慎入

    看世间忙忙碌碌,论生活起起伏伏略带点灵异色彩,说的是都市情怀其中点滴,或许你有过,或许你见过,但这个故事,你绝对没听过一栋诡异的租住楼,一个略懂风水的房东,几个寄情都市的青年,一群身在迷局的租客,也许你现在就在某个城市租住,如果是你,你会入局吗?有点慢热的文,请慢慢品尝,第一次发文,请多多捧场!文武荷官先道声谢谢各位!
  • 改编之王

    改编之王

    2030年,某记者采访被称为改编之王的周子航。他只说了一句话:“这些年我还在向前走,也会害怕。这些年我仍然回头看,却不再说话。”文艺青年太高深,娱乐之王太霸道。不求神话,只求利润。不知不觉,周子航用他所得的利润,改出了一条大道。回头一看,体无完肤。
  • 献给敬爱的若不别离

    献给敬爱的若不别离

    悲欢离合,时过境迁的情要如何继续?一言难尽的纠葛,到底是谁的错?情已成暮,暮了……
  • 我是郝楠人

    我是郝楠人

    24年前的一年里,这天本是京都最热闹的一天,但是却突然发生了一场大火,京都郝家在这次大火中除两个婴儿留下后,全家都葬入火海,孩子是一男一女,同一天出生的龙凤胎,后来两个孩子被一白发白眉老人救走,过去23年后在一次任务中女孩被因为男孩的失误而导致死亡,男孩绝望的逃跑在敌人的追杀中,且看一年后