登陆注册
14811400000029

第29章

She would often ask Mrs. Bentley to sit with her until bedtime, and revel in the shrewd north-country woman's experiences, and her impressions of the new land to which love had brought her. Both women grew to have a sincere and trustful affection for each other, and one night, seven or eight months after Mrs. Denison's death, Mrs. Bentley told a story which explained what had frequently puzzled Alice--the patient sorrow in Mrs. Denison's eyes, and Mr. Denison's harassed and dejected manner. "But for your goodness to the children," said the old woman, "and the way that precious baby takes to you, I don't think I should be willing to say what I am going to do, miss. Though my dear mistress wished it, and said, the very last night, 'You must tell her all about it, some day, Nana,'--and I promised, to quiet her,--I don't think I could bring myself to it if I hadn't lived with you and known you." And then the good nurse told her strange and moving tale.

She described how her master had come out young and careless-hearted to New Zealand in the service of the government, and how scandalised and angry his father and mother, the old Tory squire and his wife, had been to receive from him, after a year or two, letters brimming with a boyish love for his "beautiful Maori princess," whom he described as having "the sweetest heart and the loveliest eyes in the world." It gave them little comfort to hear that her father was one of the wealthiest Maoris in the island, and that, though but half civilised himself, he had had his daughter well educated in the "bishop's" and other English schools. To them she was a savage. There was no threat of disinheritance, for there was nothing for him to inherit. There was little money, and the estate was entailed on the elder brother. But all that could be done to intimidate him was done, and in vain. Then silence fell between the parents and the son.

But one spring day came the news of a grandson, called Benjamin after his grandfather, and an urgent letter from their boy himself, enclosing a prettily and humbly worded note from the new strange daughter, begging for an English nurse. She told them that she had now no father and no mother, for they had died before the baby came, and if she might love her husband's parents a little she would be glad.

"My lady read the letters to me herself," Mrs. Bentley said; "I'd taken the housekeeper's place a bit before, and she asked me to find her a sensible young woman. Well, I tried, but there wasn't a girl in the place that was fit to nurse Master Horace's child. And the end of it was, I came myself, for Master Horace had been like my own when he was a little lad. My lady pretended to be vexed with me, but the day I sailed she thanked me in words I never thought to hear from her, for she was a bit proud always." The faithful servant's voice trembled.

She leaned back in her chair, and forgot for the moment the new house and the new duties. She was back again in the old nursery with the fair-haired child playing about her knees. But Alice's face recalled her, and she continued the story. She had, she said, dreaded the meeting with her new mistress, and was prepared to find her "a sort of a heathen woman, who'd pull down Master Horace till he couldn't call himself a gentleman."

But when she saw the graceful creature who received her with gentle words and gestures of kindliness, and when she found her young master not only content, but happy, and when she took in her arms the laughing healthy baby, she felt--though she regretted its dark eyes and hair--more at home than she could have believed possible. The nurseries were so large and comfortable, and so much consideration was shown to her, that she confessed, "I should have been more ungrateful than a cat if I hadn't settled comfortable."

Then came nearly five happy years, during which time her young mistress had found a warm and secure place in the good Yorkshire heart. "She was that loving and that kind that Dick Burdas, the groom, used to say that he believed she was an angel as had took up with them dark folks, to show 'em what an angel was like." Mrs. Bentley went on:

"She wasn't always quite happy, and I wondered what brought the shadow into her face, and why she would at times sigh that deep that I could have cried. After a bit I knew what it was. It was the Maori in her.

She told me one night that she was a wicked woman, and ought never to have married Master Horace, for she got tired sometimes of the English house and its ways, and longed for her father's /whare/; (that's a native hut, miss). She grieved something awful one day when she had been to see old Tim, the Maori who lives behind the stables. She called herself a bad and ungrateful woman, and thought there must be some evil spirit in her tempting her into the old ways, because, when she saw Tim eating, and you know what bad stuff they eat, she had fair longed to join him. She gave me a fright I didn't get over for nigh a week. She leaned her bonny head against my knee, and I stroked her cheek and hummed some silly nursery tune,--for she was all of a tremble and like a child,--and she fell asleep just where she was."

"Poor thing!" said Alice, softly.

"Eh, but it's what's coming that upsets me, ma'am. Eh, what suffering for my pretty lamb, and her that wouldn't have hurt a worm! Baby would be about six months old when she came in one day with him in her arms, and they /were/ a picture. His little hand was fast in her hair. She always walked as if she'd wheels on her feet, that gliding and graceful. She had on a sort of sheeny yellow silk, and her cheeks were like them damask roses at home, and her eyes fair shone like stars.

同类推荐
热门推荐
  • 仙途主宰

    仙途主宰

    这是一个强者为尊,弱肉强食的世界。在众人眼中,他是如蝼蚁一般的存在。直到这一天,备受折磨的他从鬼门关回来,两眼尽是血光、悲怆。漫漫仙路,声声血歌。他将重启征程,除掉仇敌,坚毅向前,成为众人仰望的最强者!
  • 花千骨之蛮荒迷梦

    花千骨之蛮荒迷梦

    本文开始于绝情殿,也终止于绝情殿,发生的背景是白子画、花千骨已经成婚后不久。通过白子画入梦的方式,推演花千骨被流放蛮荒后,如果白子画进入蛮荒陪伴她,结局是否会有所不同。该文可以看作《花千骨之画骨长相守》的番外,但是除了画骨已成婚这一点外,该文和《长相守》中的情节没有任何关系。画骨已成婚的设定,对蛮荒的情节也没有任何推动作用。所以没有看过《长相守》,并不影响本文阅读。因此,《蛮荒迷梦》也可理解为独立的同人推演文。有读者对入梦推演的方式有疑问,说是否只是师父的一个梦。作者君特别说明,可以把梦境当作发生在另一平行时空的真实。本文人物设定、背景参考原著、原著番外《遗神书》以及电视剧《花千骨》。
  • 横刀定山河

    横刀定山河

    时值乱世将近,庙堂上争权夺利,江湖中波涛汹涌。有少年自西北而来,诛逆寇,荡不平,一路披荆斩棘,逐步踏上巅峰。心怀鸿鹄志,刀气斩龙蛇。跃马天山北,横刀定山河。
  • 欢喜冤家:这个男人我包了

    欢喜冤家:这个男人我包了

    不知道别人的男友是怎样,反正我的男友就是个风骚,自大,傲娇,无敌贱,又懒成猪的人!第一次见面时,本以为是个清爽的少年郎,没几分钟暴露了自己的自大这个病。发觉自己心动时他说:“苏梓,其实你也不是一无是处,但是用处还是很不明显的”发现自己爱上我时他说“苏梓,虽然你一无是处,但是我也不嫌弃你,正好可以互补”交往之后,他上下仔细打量了我“苏梓你的用处真是多,可以干很多事情,比如,现在,然后立刻吻下来。拥有这样一个男友,是我的幸还是不幸,某男思考了一下回答说:是性
  • 老妈,有人说他喜欢你

    老妈,有人说他喜欢你

    “话说老妈,你有让你气到吐血的人吗?”“怎么可能,你老妈我才是那个把别人气到吐血的坏蛋~”“那为什么你每次见到千幕叔叔溜得比兔子还快?”“咳咳,我不想见到讨厌的人~”嗯,他表示他老妈有时候的确是死鸭子嘴硬过头了,但真是没问题么?总感觉老妈会被折腾的很惨...
  • 酆域

    酆域

    某个星域的往事,某个小厮的成长史,故事从来都已经被设计好了
  • 拿什么拯救你,我的土著

    拿什么拯救你,我的土著

    各个世界被穿成了筛子,三观不管正不正的人,得了先机就能想打谁就打谁,你们这些添乱的家伙,真是欠收拾啊!
  • 吸血鬼的专属记忆

    吸血鬼的专属记忆

    曾经的回忆,曾经的青春,曾经的坎坷,曾今的点点滴滴,冰玥的一生,曾经已是曾经,它就是回忆
  • 瞳神境

    瞳神境

    我完颜一脉,一生光明磊落,尔等所谓的名门正道竟以借口为名由,想灭我一族!哼,我完颜聚生前头顶天,就算死也要脚踏地。叫我投降?我完颜一族五千人口尽数在此,有种就放马过来我看你们谁敢放肆!身后那数千完颜氏异口同声道:护我家族尊严,拼到最后一刻,战至最后一人。杀,杀,杀。。。一片杀声响遍战场!
  • 遗落战境

    遗落战境

    未来,太阳发出的光和热骤减大半,地球遭到毁灭性的灾害,幸存的人类蜗居在地下堡垒内。城市内,反抗战士燕杀千和赵敏由于被过量的核磁辐射而量子化,电力工程师姚晔与神秘异物接触,三人分别获得了能穿行于现实和量子界之间的能力。“天选之子”燕杀千是否是古老的骑士团口中的“最后的骑士”?为了解救自己的家人和朋友,燕杀千被迫参加神熠游戏,最终发现太阳系内的起源之谜。我们到底是宇宙的弃儿?还是一群被放逐的罪恶元凶?太阳系到底是囚禁我们的牢笼?还是我们人类最后自造的避难所?PS:本书前期比较慢热,是以赵敏和姚晔做为女主角的,但是当三四十万字过后,主角燕杀千会开启冒险模式,热血开挂本书交流群:275217324