登陆注册
14811400000026

第26章

And Wei was as good as his word. With every regard to ceremony and ancient usage, the marriage of Tu and Jasmine was celebrated in the presence of relatives and friends, who, attracted by the novelty of the antecedent circumstances, came from all parts of the country to witness the nuptials. By Tu's especial instructions also a prominence was allowed to Wei, which gratified his vanity and smoothed down the ruffled feathers of his conceit.

Jasmine thought that no time should be lost in reducing Miss King to the same spirit of acquiescence to which Wei had been brought, and on the evening of her wedding-day she broached the subject to Tu.

"I shall not feel, Tu, dear," she said, "that I have gained absolution for my many deceptions until that very forward Miss King has been talked over into marrying Wei; and I insist, therefore," she added, with an amount of hesitancy which reduced the demand to the level of a plaintive appeal, "that we start to-morrow for Ch'engtu to see the young woman."

"Ho! ho!" replied Tu, intensely amused at her attempted bravado.

"These are brave words, and I suppose that I must humbly register your decrees."

"O Tu, you know what I mean. You know that, like a child who takes a delight in conquering toy armies, I love to fancy that I can command so strong a man as you are. But, Tu, if you knew how absolutely I rely on your judgment, you would humour my folly and say yes."

There was a subtle incense of love and flattery about this appeal which, backed as it was by a look of tenderness and beauty, made it irresistible; and the arrangements for the journey were made in strict accordance with Jasmine's wishes.

On arriving at the inn which was so full of chastening memories to Jasmine, Tu sent his card to Mr. King, who, flattered by the attention paid him by so eminent a scholar, cordially invited Tu to his house.

"To what," he said, as Tu, responding to his invitation, entered his reception-hall, "am I to attribute the honour of receiving your illustrious steps in my mean apartments?"

"I have heard," said Tu, "that the beautiful Miss King is your Excellency's cousin, and having a friend who is desirous of gaining her hand, I have come to plead on his behalf."

"I regret to say," replied King, "that your Excellency has come too late, as she has already received an engagement token from a Mr. Wen, who passed here lately on his way to Peking."

"Mr. Wen is a friend of mine also," said Tu, "and it was because I knew that his troth was already plighted that I ventured to come on behalf of him of whom I have spoken."

"Mr. Wen," said King, "is a gentleman and a scholar, and having given a betrothal present, he is certain to communicate with us direct in case of any difficulty."

"Will you, old gentleman," [a term of respect] said Tu, producing the lines which Miss King had sent Jasmine, "just cast your eyes over these verses, written to Wen by your cousin? Feeling most regretfully that he was unable to fulfil his engagement, Wen gave these to me as a testimony of the truth of what I now tell you."

King took the paper handed him by Tu, and recognised at a glance his cousin's handwriting.

"Alas!" he said, "Mr Wen told us he was engaged, but, not believing him, I urged him to consent to marry my cousin. If you will excuse me, sir," he added, "I will consult with the lady as to what should be done."

After a short absence he returned.

"My cousin is of the opinion," he said, "that she cannot enter into any new engagement until Mr. Wen has come here himself and received back the betrothal present which he gave her on parting."

"I dare not deceive you, old gentleman, and will tell you at once that that betrothal present was not Wen's but was my unworthy friend Wei's, and came into Wen's possession in a way that I need not now explain."

"Still," said King, "my cousin thinks Mr. Wen should present himself here in person and tell his own story; and I must say that I am of her opinion."

"It is quite impossible that Mr. Wen should return here," replied Tu;

"but my 'stupid thorn' [wife] is in the adjoining hostelry, and would be most happy to explain fully to Miss King Wen's entire inability to play the part of a husband to her."

"If your honourable consort would meet my cousin, she, I am sure, will be glad to talk the matter over with her."

同类推荐
  • 古玩指南

    古玩指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • hell

    hell

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚经新异录

    金刚经新异录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 衡山禅师语录

    衡山禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巴林纪程

    巴林纪程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 炼世传说

    炼世传说

    斗转星移,战乱四起,群魔乱舞,谁主沉浮?且看这煌煌人世间,一个只想行侠仗义的少年被命运推上世界巅峰的传奇之旅!
  • 玲珑玉坠

    玲珑玉坠

    一个猥琐的宅男在感情背叛后,郁郁寡欢的跑到终南山观光途中,遇见千年难得遇见的流星雨,激动的急忙许愿中,却没迎来希望中的美好!却被一个不知何物缓缓降落的奇异石头砸中头部,抱着有便宜不占是二逼的心里,当成项链挂到了脖子上,一次意外的流血事件,让往日的平淡开始消失,迎来的是无法想象的怪事连连,是幸运,还是不幸?
  • 死神来了:弒妖者

    死神来了:弒妖者

    身为普通高中生的小萤,每天为了准备大考而忙碌着,直到某天遭到袭击,有个人救了她,她的生活开始产生转变。隔天,自称救了她的人来找她,并将她带回事发现场,此时,却出现了另一个声明自己才是救她的人!救她的人有两个?哪一个才是她的救命之人。
  • 婚姻碰碰车

    婚姻碰碰车

    生活,对大多数的人来说,就像本书主人公易南平的名字一样——意难平。人生中,“到底意难平”之事终究是太多。如果说婚姻就是一座围城的话,那城中的两个人难免有着想看看城外的风景的一天,然后,两个人就开始像游乐场里的碰碰车一样,碰啊撞啊。本书通过对易南平、闵昊以及申磊等三位好友的婚姻生活的平实描写,诠释了婚姻生活就如坐碰碰车,在磕磕碰碰中相扶相持。
  • 人生慢慢才会明白的42件事

    人生慢慢才会明白的42件事

    本书从45个方面入手,如懂得宽容他人、懂得感恩、谦虚待人、成人之美、助人为乐、享受寂寞、摒弃抱怨、珍惜自己所有、努力奋斗、勇于认错等向读者揭示了如何在人生道路上走的顺畅所必备的良好素质与待人处世的哲学与技巧。
  • 傲娇王妃拽天下

    傲娇王妃拽天下

    一朝穿越,她莫名其妙的成了聚集万千宠爱于一身的月妃,自称“月老”。皇上的宠爱让她愈发愈胆大包天,有人视她为眼中钉,有人欲把她杀之而后快,她,却恍若未闻……突如其来的两道圣旨,改变了两个人一生的命运。如果没有我,他或许会当一辈子的悠闲王爷吧——苏荼靡。她一席鲜红嫁衣,花轿不从正门走进,却是从后门偷溜进去,只因为当天凉王不只娶了她一人。那女,身份岂是她能比拟的……“苏荼靡,你这肮脏的身子让我好恶心。”他一幅嫌弃的模样,一双凤眼却死死地盯着她不移。荼蘼结,荼蘼劫。对啊,荼蘼,荼蘼——末路之美。开到荼蘼花事了,尘烟过,知多少?下辈子,我不做荼靡,你不做彼岸,可好?
  • 寻道求心

    寻道求心

    一个世俗帝国,本应是强盛不衰的,可一场莫名的洪雨改变了一切。一个青衣少年,本应是毫无名号的,可一驾奔驰的马车改变了一切。从五百年前开始的布局,天地之棋将何去何从?从五百年前开始的异变,人妖魔鬼将何去何从?从五百年前开始的杀戮,一切的背后是谁在笑。阁中帝子今何在?槛外长江空自流。天骄折腰为哪番?天降神石破人权。
  • 按制度管事全集

    按制度管事全集

    本书主要内容有:战略企划管理制度,企业物资管理制度,生产管理制度,财务管理制度,市场营销管理制度等。
  • 御界仙尊

    御界仙尊

    御天无极万古局,界没沧溟寰宇新。仙路泣血无欢意,尊道无悔情何寄?八荒六合谁为主,寰宇无双我独尊。万界烟消,神州乱起,世事如棋,算尽天下英雄。一任随缘风里去,御剑寻欢鸿影来。花开似梦,叶落红尘,谁解因果?可笑宿命轮回。新人新书,希望大家喜欢!多多支持!
  • 魔幻星球

    魔幻星球

    一个在幻境中寻找真实、力量、勇气以及正义的星球。在这里有你意想不到的魔法生灵,也有让你匪夷所思的美妙画面,更有邪恶和正义之间水火不容的交锋。邪恶的心在这充满魔幻色彩的星球上是怎么寻找它失落的岁月的,正义的力量又是如何一次次的化解危难。