登陆注册
14801800000059

第59章

“All right then; limpid, salubrious: no gush of bilge water had turned it to fetid puddle. I was your equal at eighteen—quite your equal. Nature meant me to be, on the whole, a good man, Miss Eyre; one of the better kind, and you see I am not so. You would say you don’t see it; at least I flatter myself I read as much in your eye (beware, by-the-bye, what you express with that organ; I am quick at interpreting its language). Then take my word for it,—I am not a villain: you are not to suppose that—not to attribute to me any such bad eminence; but, owing, I verily believe, rather to circumstances than to my natural bent, I am a trite commonplace sinner, hackneyed in all the poor petty dissipations with which the rich and worthless try to put on life. Do you wonder that I avow this to you? Know, that in the course of your future life you will often find yourself elected the involuntary confidant of your acquaintances’ secrets: people will instinctively find out, as I have done, that it is not your forte to tell of yourself, but to listen while others talk of themselves; they will feel, too, that you listen with no malevolent scorn of their indiscretion, but with a kind of innate sympathy; not the less comforting and encouraging because it is very unobtrusive in its manifestations.”

“How do you know?—how can you guess all this, sir?”

“I know it well; therefore I proceed almost as freely as if I were writing my thoughts in a diary. You would say, I should have been superior to circumstances; so I should—so I should; but you see I was not. When fate wronged me, I had not the wisdom to remain cool: I turned desperate; then I degenerated. Now, when any vicious simpleton excites my disgust by his paltry ribaldry, I cannot flatter myself that I am better than he: I am forced to confess that he and I are on a level. I wish I had stood firm—God knows I do! Dread remorse when you are tempted to err, Miss Eyre; remorse is the poison of life.”

“Repentance is said to be its cure, sir.”

“It is not its cure. Reformation may be its cure; and I could reform—I have strength yet for that—if—but where is the use of thinking of it, hampered, burdened, cursed as I am? Besides, since happiness is irrevocably denied me, I have a right to get pleasure out of life: and I will get it, cost what it may.”

“Then you will degenerate still more, sir.”

“Possibly: yet why should I, if I can get sweet, fresh pleasure? And I may get it as sweet and fresh as the wild honey the bee gathers on the moor.”

“It will sting—it will taste bitter, sir.”

“How do you know?—you never tried it. How very serious—how very solemn you look: and you are as ignorant of the matter as this cameo head” (taking one from the mantelpiece). “You have no right to preach to me, you neophyte, that have not passed the porch of life, and are absolutely unacquainted with its mysteries.”

“I only remind you of your own words, sir: you said errorbrought remorse, and you pronounced remorse the poison of existence.”

“And who talks of error now? I scarcely think the notion that flittered across my brain was an error. I believe it was an inspiration rather than a temptation: it was very genial, very soothing—I know that. Here it comes again! It is no devil, I assure you; or if it be, it has put on the robes of an angel of light. I think I must admit so fair a guest when it asks entrance to my heart.”

“Distrust it, sir; it is not a true angel.”

“Once more, how do you know? By what instinct do you pretend to distinguish between a fallen seraph of the abyss and a messenger from the eternal throne—between a guide and a seducer?”

“I judged by your countenance, sir, which was troubled when you said the suggestion had returned upon you. I feel sure it will work you more misery if you listen to it.”

“Not at all—it bears the most gracious message in the world: for the rest, you are not my conscience-keeper, so don’t make yourself uneasy. Here, come in, bonny wanderer!”

He said this as if he spoke to a vision, viewless to any eye buthis own; then, folding his arms, which he had half extended, on his chest, he seemed to enclose in their embrace the invisible being.

“Now,” he continued, again addressing me, “I have received thepilgrim—a disguised deity, as I verify believe. Already it has done me good: my heart was a sort of charnel; it will now be a shrine.”

“To speak truth, sir, I don’t understand you at all: I cannot keepup the conversation, because it has got out of my depth. Only one thing, I know: you said you were not as good as you should like to be, and that you regretted your own imperfection;—one thing I can comprehend: you intimated that to have a sullied memory was a perpetual bane. It seems to me, that if you tried hard, you would in time find it possible to become what you yourself would approve; and that if from this day you began with resolution to correct your thoughts and actions, you would in a few years have laid up a new and stainless store of recollections, to which you might revert with pleasure.”

“Justly thought; rightly said, Miss Eyre; and, at this moment, I am paving hell with energy.”

“Sir?”

“I am laying down good intentions, which I believe durable as flint. Certainly, my associates and pursuits shall be other than they have been.”

同类推荐
  • 阿毗达磨俱舍释论

    阿毗达磨俱舍释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四书章句集注

    四书章句集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • RAFFLES

    RAFFLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高上神霄玉清真王紫书大法

    高上神霄玉清真王紫书大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 亶甲集

    亶甲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦幻奥运

    梦幻奥运

    《梦幻奥运》纯属虚构。讲述了在十九世纪末的奥运圣地雅典,一个处理国际事务最不可能、最荒谬但合理的方式……热爱运动,追求和平,是人们最真实的愿望。阅读本书,将让你领略到美丽的异国风情,惊叹于神奇的中国功夫,沉醉在热烈的浪漫恋情、曲折的故事情节之中。
  • 神道诀

    神道诀

    不为成仙,只为成神可掌乾坤,踏苍穹,与日月同耀少年寒一踏上求道之路一步一步,一点一点创造奇迹,名扬四海师爷新书,求各位大大的的支持,推荐,和收藏了师爷会感谢各位大大的支持
  • 重生当作家

    重生当作家

    扑街写手陆羽重生网文青铜时代。但是却引发一系列变化,原本不在一个年代的大神同台竞技当所有的大神都在争夺月票榜上那一点空间的时候,会产生什么样的效应网文的发展出乎所有人的意料,加速迈入黄金时代陆羽的出现,注定要在网文界掀起一阵腥风血雨是打造中国的“漫威”,还是游戏影视动画全版权占领世界一切都在陆羽的掌握之中…………
  • 孤月星辰

    孤月星辰

    原来以为世界上只有我一个人最孤独,可是你比我还孤独,不过没关系,你是孤月,我做陪伴你的星辰便好。只可惜你是只兔子,不够白狼那般威武。孤月说,“兔子多可爱啊。”星辰托着腮说,“我再考虑一下。”
  • 我的游戏界面

    我的游戏界面

    莫名的穿越了带了个游戏界面。剑神来了!怎么办?还跟我比剑法!没事,我的神鬼剑术一下就ko了法神来了怎么办!?没事我的小小湮灭黑洞就解决了~新人做书,多多支持
  • 查理九世之心雨

    查理九世之心雨

    “我们来打个赌吧”“赌什么”“赌友谊吧,如果你输了就要失去你所拥有的一切哦”心灵的天平会偏向哪个方向?是黑暗的深渊,抑或光明。一次次交锋,尧婷婷三人能否挽回墨多多的心(这句话怪怪的,想不到好的词了……)一切,即将揭晓……(简介不怎么会写啊,直接步入正文吧)
  • 苍莽牧星尘

    苍莽牧星尘

    阴霾遮蔽天空比极夜更凄冷的黑夜你是否还愿意向那一颗星辰的方向仰望光芒万丈都被无尽的虚空吞噬炽热的火焰崩碎成千疮百孔的尘埃你是否还愿意用鲜血引然那最后的狼烟你是否还愿意站在我身后和我一起提剑向前重新夺回属于我们的一切!
  • 爱是什么东东

    爱是什么东东

    邓秀岩觉得必须收购辉瑞公司,让华夏制药引领世界!邓秀岩觉得爱是缘分,是遇到,必须有真爱才不枉度这短短人生!情感,冲突,爱恨,更有心灵的启迪!20年风雨故事、人生感悟,可以用呕心沥血来形容,所以,希望您驻足评点,能给予支持关心。恳求推荐,收藏,更视您的批评作我的最大鞭策。
  • 茧破化蝶

    茧破化蝶

    大家好,我叫洛伊,听名字你们一定会觉得我是个软妹子,是的,没错,虽然我的身体是妹子,可是我内心却是一名叫俊哲的帅哥,要不是作者(愤怒的握紧拳头),其实也怪我,好奇心作祟,经历了一场让我三观尽失的人生,到底最后的我是变回男生?还是继续做女生?让我们看看接下来的故事吧。
  • TFBOYS为你摘最亮的星

    TFBOYS为你摘最亮的星

    “我怎么变这样,变得这样倔强......”听着熟悉的歌,三个女孩却落泪了,看着窗外飘落的雪,她们的心也在落泪。王俊凯,王源,易烊千玺,你们在哪里,曾经的爱,曾经的承诺,你们不记得了吗?(注:本书纯属虚构,欢迎四叶草家人,薄荷第一次写书,不喜勿喷!)作者QQ:2019629060要加作者需要回答太阳再暖比不过王源【记得备注你是读者哦!】