登陆注册
14801800000147

第147章

Diana had a voice toned, to my ear, like the cooing of a dove. She possessed eyes whose gaze I delighted to encounter. Her whole face seemed to me fill of charm. Mary’s countenance was equally intelligent—her features equally pretty; but her expression was more reserved, and her manners, though gentle, more distant. Diana looked and spoke with a certain authority: she had a will, evidently. It was my nature to feel pleasure in yielding to an authority supported like hers, and to bend, where my conscience and self-respect permitted, to an active will.

“And what business have you here?” she continued. “It is not your place. Mary and I sit in the kitchen sometimes, because at home we like to be free, even to license—but you are a visitor, and must go into the parlour.”

“I am very well here.”

“Not at all, with Hannah bustling about and covering you with flour.”

“Besides, the fire is too hot for you,” interposed Mary.

“To be sure,” added her sister. “Come, you must be obedient.”And still holding my hand she made me rise, and led me into the inner room.

“Sit there,” she said, placing me on the sofa, “while we take our things off and get the tea ready; it is another privilege we exercise in our little moorland home—to prepare our own meals when we are so inclined, or when Hannah is baking, brewing, washing, or ironing.”

She closed the door, leaving me solus with Mr. St. John, who sat opposite, a book or newspaper in his hand. I examined first, the parlour, and then its occupant.

The parlour was rather a small room, very plainly furnished, yet comfortable, because clean and neat. The old-fashioned chairs were very bright, and the walnut-wood table was like a looking-glass. A few strange, antique portraits of the men and women of other days decorated the stained walls; a cupboard with glass doors contained some books and an ancient set of china. There was no superfluous ornament in the room—not one modern piece of furniture, save a brace of workboxes and a lady’s desk in rosewood, which stood on a side-table: everything—including the carpet and curtains—looked at once well worn and well saved.

Mr. St. John—sitting as still as one of the dusty pictures on the walls, keeping his eyes fixed on the page he perused, and his lips mutely sealed—was easy enough to examine. Had he been a statue instead of a man, he could not have been easier. He was young—perhaps from twenty-eight to thirty—tall, slender; his face riveted the eye; it was like a Greek face, very pure in outline: quite a straight, classic nose; quite an Athenian mouth and chin. It is seldom, indeed, an English face comes so near the antique models as did his. He might well be a little shocked at the irregularity of my lineaments, his own being so harmonious. His eyes were large and blue, with brown lashes; his high forehead, colourless as ivory, was partially streaked over by careless locks of fair hair.

This is a gentle delineation, is it not, reader? Yet he whom it describes scarcely impressed one with the idea of a gentle, a yielding, an impressible, or even of a placid nature. Quiescent as he now sat, there was something about his nostril, his mouth, his brow, which, to my perceptions, indicated elements within either restless, or hard, or eager. He did not speak to me one word, nor even direct to me one glance, till his sisters returned. Diana, as she passed in and out, in the course of preparing tea, brought me a little cake, baked on the top of the oven.

“Eat that now,” she said:“you must be hungry. Hannah says you have had nothing but some gruel since breakfast.”

I did not refuse it, for my appetite was awakened and keen. Mr. Rivers now closed his book, approached the table, and, as he took a seat, fixed his blue pictorial-looking eyes full on me. There was an unceremonious directness, a searching, decided steadfastness in his gaze now, which told that intention, and not diffidence, had hitherto kept it averted from the stranger.

“You are very hungry,” he said.

“I am, sir.” It is my way—it always was my way, by instinct—ever to meet the brief with brevity, the direct with plainness.

“It is well for you that a low fever has forced you to abstain for the last three days: there would have been danger in yielding to the cravings of your appetite at first. Now you may eat, though still not immoderately.”

“I trust I shall not eat long at your expense, sir,” was my very clumsily-contrived, unpolished answer.

“No,” he said coolly: “when you have indicated to us the residence of your friends, we can write to them, and you may be restored to home.”

“That, I must plainly tell you, is out of my power to do; being absolutely without home and friends.”

The three looked at me, but not distrustfully; I felt there was no suspicion in their glances: there was more of curiosity. I speak particularly of the young ladies. St. John’s eyes, though clear enough in a literal sense, in a figurative one were difficult to fathom. He seemed to use them rather as instruments to search other people’s thoughts, than as agents to reveal his own: the which combination of keenness and reserve was considerably more calculated to embarrass than to encourage.

“Do you mean to say,” he asked, “that you are completely isolated from every connection?”

“I do. Not a tie links me to any living thing: not a claim do I possess to admittance under any roof in England.”

“A most singular position at your age!”

Here I saw his glance directed to my hands, which were folded on the table before me. I wondered what he sought there: his words soon explained the quest.

“You have never been married? You are a spinster?”

Diana laughed. “Why, she can’t he above seventeen or eighteen years old, St. John,” said she.

“I am near nineteen: but I am not married. No.”

同类推荐
热门推荐
  • 天缺

    天缺

    [花雨授权]怎会遇见他呢?老天是否在跟她开个玩笑!如此清俊不凡、惊艳绝世的儒雅人物,竟然要娶她为妻!她无才无貌,无权无势,最最重要的是,她……是跛腿啊!试问世间有哪个正常男子,会真心迎娶一身有腿疾的平凡女子呢?
  • 女孩一生要结识的100位名人

    女孩一生要结识的100位名人

    本书从不同角度剖析当今社会最杰出的100位女性,阐述那些别具一格的成长,以及她们成功背后那些鲜为人知的故事,旨在让渴望美好、渴望幸福、渴望成功的女孩们感受精彩的时候,也能融入其中,激荡起属于自己的青春气息与时代风云。
  • 最强厨神

    最强厨神

    一本宫廷菜谱,掀起厨界风雨一代厨神呼之欲出
  • 王爷不好当:拽妃御夫Ⅱ

    王爷不好当:拽妃御夫Ⅱ

    穿越不要紧,有帅哥看还是不错滴……可是她苏晓晓咋那么倒霉,刚穿越来被人打不说居然被人当场拒了婚,说她不知检点?那谁谁谁,真以为是王爷我怕了你啊,让你尝尝惹恼本小姐的后果!本小姐不把你治的服服帖帖我就不姓苏!耶?怎么连邻国的皇帝都来掺一脚?她好像没招惹他吧?某王爷苦着脸叹口气:“这年头,王爷不好当啊!”某皇帝坏坏一笑:“跑得了和尚跑不了庙。”
  • 离别时刻

    离别时刻

    一对生死相交的好姐妹,因为爱情而慢慢的远离对方,爱情的最后会是怎样的结果·········
  • 青梅竹马:追妻路漫漫

    青梅竹马:追妻路漫漫

    三年的光阴,用来追你。可够?还未开头,他已然拒绝,即使那是一个美丽的意外。三年之后,她又能拒绝的了吗?这是一个美丽的倒追故事。
  • tfboys之圣魂之战

    tfboys之圣魂之战

    tfboys等三人进入神话时代,进入新的冒险
  • 凝血奇缘

    凝血奇缘

    王清——因凝血玉而家破人亡,最爱的人背叛了她,活着只为复仇!不惜为此堕入青楼!最初的青楼女子,最后权倾天下的女皇!东方无仇——世袭镇南王爷,因一块传家宝玉,卷入一场武林纷争,也因此而陷入爱恨纠葛,最后不惜举兵造反,夺得天下!萧正——从小便失去家人的孤儿,十几年来的走火入魔让他生不如死,好不容易打听到有一物可以解除这病魔,却不料是场比武招亲……责任中让他爱上这个满腹才华的女子,为她,身披战甲!为她,争霸天下!任千秋——富甲一方的财主,因小人背叛,家破人亡,最初的利用,最后的执爱!女主与三位男主的纠葛,报了仇后却失去了他!或许早知如此,会不会只和他挽手看落霞?
  • 最美复仇公主

    最美复仇公主

    事情做的怎么样了一个沧桑却冰冷的声音说道做好了,回答的是一个毫无感情的声音可是那个东西没有找到说话还是那个毫无感情的声音找继续给我找一定给我找到是老爷因为亲生爷爷找到她并且让她嫁给远在韩国的,未婚夫,而她并没有告诉她亲生爷爷她真正的身份是冷家的养女而她故意扮丑并让未婚夫讨厌她而且她来苏家是为了替她父母报仇,因此牵扯出一个不为人知的秘密,她能否和亲生爷爷解开误会,解开这不为人知的秘密,并找到真正的仇人。
  • 惊人大发现(科学知识大课堂)

    惊人大发现(科学知识大课堂)

    作为一套普及科学知识的通俗读物,本书有别于专业的学术论著,侧重于知识性、趣味性、实用性,注重对青少年科技素质的培育、科学兴趣的培养、科学精神的塑造与科学方法的启迪,不求面面俱到,但求言之有物,物有所指,指有所发。