登陆注册
14732200000050

第50章

The Indians soon learned to distrust the white men, because of the unfriendly and selfish dealings, of the new-comers, their tyranny, their haughty disregard of the Indians' wishes and desires, and their impudent meddling alike with chieftains and with tribesmen. Discontent grew into hatred and, led on by certain traitors in the colony, a plot was arranged for the murder of Captain Smith and the destruction of the colony.

Three times they attempted to entrap and destroy the "great captain" and his people, but each time the little Ma-ta-oka, full of friendship and pity for her new acquaintances, stole cautiously into the town, or found some means of misleading the conspirators, and thus warned her white friends of their danger.

One dark winter night in January, 1609, Captain Smith, who had came to Wero-woco-moco for conference and treaty with Wa-bun-so-na-cook (whom he always called Pow-ha-tan), sat in the York River woods awaiting some provisions that the chief had promised him,--for eatables were scarce that winter in the Virginia colony.

There was a light step beneath which the dry twiggs on the ground crackled slightly, and the wary captain grasped his matchlock and bade his men be on their guard. Again the twigs crackled, and now there came from the shadow of the woods not a train of Indians, but one little girl--Ma-ta-oka, or Pocahontas.

"Be guarded, my father," she said, as Smith drew her to his side.

"The corn and the good cheer will come as promised, but even now, my father, the chief of the Pow-ha-tans is gathering all his power to fall upon you and kill you. If you would live, get you away at once."The captain prepared to act upon her advice without delay, but he felt so grateful at this latest and most hazardous proof of the little Indian girl's regard that he desired to manifest his thankfulness by presents--the surest way to reach an Indian's heart.

"My daughter," he said kindly, "you have again saved my life, coming alone, and at risk of your own young life, through the irksome woods and in this gloomy night to admonish me. Take this, I pray you, from me, and let it always tell you of the love of Captain Smith."And the grateful pioneer handed her his much-prized pocket compass--an instrument regarded with awe by the Indians, and esteemed as one of the instruments of the white man's magic.

But Ma-ta-oka, although she longed to possess this wonderful "path-teller," shook her head.

"Not so, Cau-co-rouse," she said, "if it should be seen by my tribesmen, or even by my father, the chief, I should but be as dead to them, for they would know that I have warned you whom they have sworn to kill, and so would they kill me also. Stay not to parley, my father, but be gone at once."And with that, says the record, "she ran away by herself as she came."So the captain hurried back to Jamestown, and Ma-ta-oka returned to her people.

Soon after Smith left the colony, sick and worn out by the continual worries and disputes with his fellow-colonists, and Ma-ta-oka felt that, in the absence of her best friend and the increasing troubles between her tribesmen and the pale-faces, it would be unwise for her to visit Jamestown.

Her fears seem to have been well grounded, for in the spring of 1613, Ma-ta-oka, being then about sixteen, was treacherously and "by stratagem" kidnapped by the bold and unscrupulous Captain Argall--half pirate, half trader,--and was held by the colonists as hostage for the "friendship" of Pow-ha-tan.

Within these three years, however, she had been married to the chief of one of the tributary tribes, Ko-ko-um by name, but, as was the Indian marriage custom, Ko-ko-um had come to live among the kindred of his wife, and had shortly after been killed in one of the numerous Indian fights.

It was during the captivity of the young widow at Jamestown that she became acquainted with Master John Rolfe, an industrious young Englishman, and the man who, first of all the American colonists, attempted the cultivation of tobacco.

Master Rolfe was a widower and an ardent desirer of "the conversion of the pagan salvages." He became interested in the young Indian widow, and though he protests that he married her for the purpose of converting her to Christianity, and rather ungallantly calls her "an unbelieving creature," it is just possible that if she had not been a pretty and altogether captivating young unbeliever he would have found less personal means for her conversion.

Well, the Englishman and the Indian girl, as we all know, were married, lived happily together, and finally departed for England. Here, all too soon, in 1617, when she was about twenty-one, the daughter of the great chieftain of the Pow-ha-tans died.

Her story is both a pleasant and a sad one. It needs none of the additional romance that has been thrown about it to render it more interesting. An Indian girl, free as her native forests, made friends with the race that, all unnecessarily, became hostile to her own. Brighter, perhaps, than most of the girls of her tribe, she recognized and desired to avail herself of the refinements of civilization, and so gave up her barbaric surroundings, cast in her lot with the white race, and sought to make peace and friendship between neighbors take the place of quarrel and of war.

The white race has nothing to be proud of in its conquest of the people who once owned and occupied the vast area of the North American continent. The story is neither an agreeable nor a chivalrous one. But out of the gloom which surrounds it, there come some figures that relieve the darkness, the treachery, and the crime that make it so sad. And not the least impressive of these is this bright and gentle little daughter of Wa-bun-so-na-cook, chief of the Pow-ha-tans, Ma-ta-oka, friend of the white strangers, whom we of this later day know by the nickname her loving old father gave her--Po-ca-hun-tas, the Algonquin.

End

同类推荐
热门推荐
  • 老爸 播种请养苗

    老爸 播种请养苗

    炎煜翔,炎氏集团最高执行者。拥有俊逸外表,商业佼佼者,社交圈的红人,名流追逐的对象,狗仔队头号目标。天啦,眼前这个坐在办公桌上,口中嚼着口香糖,头发像刺猬的男孩子,居然叫他老爸?开玩笑吧,他虽说流连花丛众多,可也没傻到给自己留个麻烦吧,况且还这么大了!
  • 魔斗天下

    魔斗天下

    江剑,一个普通大学生,在一次偶然的机遇下,来到了神秘大陆,挖掘出了自己的魔力。然而,他究竟何去何从?是保卫世界和平的幼稚理想?还是征服世界的雄心壮志?回到原来世界后,他将如何解决恩怨情仇?他将如何上演一场至死不渝的爱情故事?
  • 暴魔

    暴魔

    何为‘暴’,我就是‘暴’的化身,何为‘魔’我就是魔的典范,行事如魔,踏平世间的阻隔。吕奇,三魂聚于一身,史上最为强大的灵魂,手持神秘鼎踏歌行,一笑震九天,一怒天地崩。
  • 天香袭人

    天香袭人

    陆天香犹如小丑般被人操控,稀里糊涂地命丧黄泉。幸而得到牡丹花精相助,获得新生。重活一世,只为看清人心,断未解之谜。争斗一生,更为惩罚负心渣爹,狠毒继母,狡猾二婶······前世今生,寻寻觅觅,蓦然回首,还好他仍在灯火阑珊处。静定而谋,谋而后动,方能万事如意,成就一世荣华。
  • 花忆毒

    花忆毒

    花毒,却也毒不过你的心…………………………
  • 俏佳人

    俏佳人

    我叫欢欢,从我记忆开始的时候,是一个叫云姐的人照顾的我。我笑着面对所有的苦难,因为我是俏佳人~
  • 仙道学院

    仙道学院

    一心想要吃了自己的魔族公主。想让自己订下契约的血族少女。废柴少年白落第一次发现,人生是那么的充满不可思议。而这一切不可思议的源头都来自那里,圣帝琼洛斯学院。
  • THE PRINCIPLES OF ECONOMICS

    THE PRINCIPLES OF ECONOMICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 倾城丫鬟:惑乱摄政王

    倾城丫鬟:惑乱摄政王

    她美若天仙,穿越而来。她恃庞而娇,被送进摄政王府。她不是侍妾,不是舞姬,只是个丫环。他是位高权重的摄政王,她到了他府上依然不乖。连番的凌辱,她欲逃离。在摄政王生存下去,只有用身体讨好他。他是夜辰希,也是龙恋战。她注定是他的牺牲品。无论在现代,还是在古代。他都无法守护她……
  • 天下只有你最好

    天下只有你最好

    (马蹄声)“咣咣咣咣,滴个当,滴个当……”八匹骏马带着一辆典雅的马车,前后有数支队伍随行保护。前行不到数里被一个男人阻拦…故事就要开始了,此文有些虐…