登陆注册
14732200000048

第48章

Into one of the Pow-ha-tan villages that stood very near the shores of Chesapeake Bay, and almost opposite the now historic site of Yorktown, came one biting day, in the winter of 1607, an Indian runner, whose name was Ra-bun-ta. He came as one that had important news to tell, but he paused not for shout or question from the inquisitive boys who were tumbling about in the light snow, in their favorite sport of Ga-wa-sa or the "snow-snake"game. One of the boys, a mischievous and sturdy young Indian of thirteen, whose name was. Nan-ta-qua-us, even tried to insert the slender knob-headed stick, which was the "snake" in the game, between the runner's legs, and trip him up. But Ra-bun-ta was too skilful a runner to be stopped by trifles; he simply kicked the "snake" out of his way, and hurried on to the long house of the chief.

Now this Indian settlement into which the runner had come was the Pow-ha-tan village of Wero-woco-moco, and was the one in which the old chief Wa-bun-so-na-cook usually resided. Here was the long council-house in which the chieftains of the various tribes in the confederacy met for counsel and for action, and here, too, was the "long tenement-house" in which the old chief and his immediate family lived.

It was into this dwelling that the runner dashed. In a group about the central fire-pit he saw the chief. Even before he could himself stop his headlong speed, however, his race with news came to an unexpected end. The five fires were all surrounded by lolling Indians, for the weather in that winter of 1607 was terribly cold, and an Indian, when inside his house, always likes to get as near to the fire as possible. But down the long passage-way the children were noisily playing at their games--at gus-ka-eh, or "peach-pits," at gus-ga-e-sa-ta, or "deer-buttons,"and some of the younger boys were turning wonderful somersaults up and down the open spaces between the fire-pits. Just as the runner, Ra-bun-ta, sped up the passage-way, one of these youthful gymnasts with a dizzy succession of hand-springs came whizzing down the passage-way right in the path of Ra-bun-ta.

There was a sudden collision. The tumbler's stout little feet came plump against the breast of Ra-bun-ta, and so sudden and unexpected was the shock that both recoiled, and runner and gymnast alike tumbled over in a writhing heap upon the very edge of one of the big bonfires, Then there was a great shout of laughter, for the Indians dearly loved a joke, and such a rough piece of unintentional pleasantry was especially relished.

"Wa, wa, Ra-bun-ta," they shouted, pointing at the discomfited runner as he picked himself out of the fire, "knocked over by a girl!"And the deep voice of the old chief said half sternly, half tenderly:

"My daughter, you have wellnigh killed our brother Ra-bun-ta with your foolery. That is scarce girls' play. Why will you be such a po-ca-hun-tas?"[1]

[1] Po-ca-hun-tas, Algonquin for a little "tomboy."The runner joined in the laugh against him quite as merrily as did the rest, and made a dash at the little ten-year-old tumbler, which she as nimbly evaded, "Ma-ma-no-to-wic,"[1] he said, "the feet of Ma-ta-oka are even heavier than the snake of Nun-ta-quaus, her brother. I have but escaped them both with my life. Ma-ma-no-to-wic, I have news for you. The braves, with your brother O-pe-chan-ca-nough, have taken the pale-face chief in the Chickahominy swamps and are bringing him to the council-house."[1] "Great man" or "strong one," a title by which Wa-bun-so-na-cook, or Powhatan, was frequently addressed.

"Wa," said the old chief, "it is well, we will be ready for him."At once Ra-bun-ta was surrounded and plied with questions. The earlier American Indians were always a very inquisitive folk, and were great gossips. Ra-bun-ta's news would furnish fire-pit talk for months, so they must know all the particulars. What was this white cau-co-rouse, (captain or leader) like? What had he on? Did he use his magic against the braves? Were any of them killed?

For the fame of "the white cau-co-rouse," the "great captain," as the Indians called the courageous and intrepid little governor of the Virginia colony, Captain John Smith, had already gone throughout the confederacy, and his capture was even better than a victory over their deadliest enemies, the Manna-ho-acks.

Ra-bun-ta was as good a gossip and story-teller as any of his tribesmen, and as he squatted before the upper fire-pit, and ate a hearty meal of parched corn, which the little Ma-ta-oka brought him as a peace-offering, he gave the details of the celebrated capture. "The 'great captain,' " he said, "and two of his men had been surprised in the Chicka-hominy swamps by the chief O-pe-chan-ca-nough and two hundred braves. The two men were killed by the chief, but the 'captain,' seeing himself thus entrapped, seized his Indian guide and fastened him before as a shield, and thus sent out so much of his magic thunder from his fire-tube that he killed or wounded many of the Indians, and yet kept himself from harm though his clothes were torn with arrow-shots. At last, however," said the runner, "the 'captain'

had slipped into a mud-hole in the swamps, and, being there surrounded, was dragged out and made captive, and he, Ra-bun-ta, had been sent on to tell the great news to the chief.

The Indians especially admired bravery and cunning. This device of the white chieftain and his valor when attacked appealed to their admiration, and there was great desire to see him when next day he was brought into the village by the chief of the Pa-mun-kee, or York River Indians, O-pe-chan-ca-nough, brother of the chief of the Pow-ha-tans.

The renowned prisoner was received with the customary chorus of Indian yells, and then, acting upon the one leading Indian custom, the law of unlimited hospitality, a bountiful feast was set before the captive, who, like the valiant man he was, ate heartily though ignorant what his fate might be.

同类推荐
  • 胎金两界血脉

    胎金两界血脉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雪庵从瑾禅师颂古

    雪庵从瑾禅师颂古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 起世经

    起世经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西圃词说

    西圃词说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续一切经音义

    续一切经音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 墟

    一盘棋局,两帝两后,三世纠葛,四国疆土,五朝迭替,廿位密使,纵横南北,笑傲西东。激斗海狼,智闯龙墓,鏖战鬼潭,聚顶青冥,惊魂无花,出海剑屿,决战棋心。这一场旷世的博弈,以大陆为盘,以苍生为子,又当如何了断?孤云峰巅师徒诀,日月轮转天荒老。秋雨夜渡海狼江,天衣东岸初相逢。无神舰内险象生,梦渊之下疑窦现。水澜殿前话星象,雨荷亭里摆棋局。宣华城里暗流涌,雪都深处魅影藏。沧嶷山底龙墓出,九龙齐喑天下惊。凤栖宫中定盟约,龙皇墓底战凶兽。五行奇阵指明途,四灵封印驻寝陵。异世风云计中计,百年沉睡终须醒。雾魇森林惊魂夜,幽冥鬼潭群魔聚。四国帝后重聚首,善恶无常遇移魂。灵泽山庄恩怨绝,梦渊之底棋局布。
  • 逍遥游

    逍遥游

    一个平庸无比的孤儿少年竟然突然牛逼了,一个终日对着“祸水”流哈喇子的家伙居然后宫了,一个心无大志随性懒散的家伙竟然创造出世人敬仰的传奇了……且看,一个被哄骗诱惑赶鸭子上架的歧黄传人,如何恣意纵情于都市中。当欲血点燃都市夜空时,争霸天下拉开帷幕……任你风华绝代,倾人家邦,还不是手到擒来,为我后宫一支花;任你称雄世间,身家亿万,还不是随意踩踏,成我王道路边骨!
  • 云荒界

    云荒界

    数千年前异族入侵,大陆主人凰族趋于地下,少年身具凰者血脉,却被父母封印送入小村寨中长大,后因仇家导致灭寨之祸,看少年如何一步步成长,揭开身世之谜,脚踏荒帝境,驱逐异族破碎虚空!
  • 守护甜心之蔷薇花绽放的季节

    守护甜心之蔷薇花绽放的季节

    日奈森亚梦遭到朋友的背叛,自己的身世却没有那么简单,自己发誓要将自己的痛苦加倍还给背叛自己的朋友,然而自己受的伤也越来越多........
  • 本草纲目通俗读本

    本草纲目通俗读本

    《本草纲目》是我国明代医学家李时珍以毕生经历编著的一部不朽巨著,从它面世之日起,就一直为人们所真爱,它的光彩没有因时光的流逝而暗淡。本书收集了《本草纲目》的各种版本,选择编辑了离我们的生活比较近的、实用性强的疗方,并且对其顺序做了比较大的调整,把我们的主要食品-菜部、果部、谷部放在前面,并作为重点。全书详细地介绍了它们的实用价值和加工方法及治疗病方。我们在编辑的过程中,对现今已不常用的,例如:水部、人部、石部只选其一小部分,作为点缀,以保持书的基本完整。
  • 张大千:传奇色彩的国画大师

    张大千:传奇色彩的国画大师

    本书以张大千的成长历程和人生发展为线索,通过日常生活中富于启发性的小故事来传达他成功的道理,尤其着重表现他所处时代的生活特征,以便对读者产生共鸣和启迪。
  • 废柴也疯狂腹黑邪魅妃

    废柴也疯狂腹黑邪魅妃

    一个21世纪的千魅雪莫名其妙的穿越到这个异世大陆,遇到小凤凰,报复仇人。
  • 守护甜心之几梦永夜

    守护甜心之几梦永夜

    “啊!”一个诡异的梦,揭开了一场巨大的阴谋,亚梦在这一次错误中丧生。“靠!人死还能借尸还魂?还是这里第一首富?”某人发问道。“什么借尸还魂,明明是替她活下去,怎么这么不会说话?”亚梦回道。
  • 玉堂丛语

    玉堂丛语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 那些不曾发生的过去

    那些不曾发生的过去

    主角的青春时光。一段校园文学,一段尘封的往事。讲述一群所谓官二代,富二代的生活。爱情成真,生离死别。背叛与爱意交织,讲述那迷茫一代的情感生活。