登陆注册
14732200000017

第17章

"Thou shouldst have remembered, my lord," they said, "that thou didst slay Clotilda's father, her mother, and the young princes, her brothers. If Clotilda become powerful, be sure she will avenge the wrong thou hast wrought her."And forthwith the king sent off an armed band, with orders to bring back both the princess and the treasure he had sent with her as her marriage portion. But already the princess and her escort were safely across the Seine, where, in the Campania, or plain-country,--later known as the province of Champagne--she met the king of the Franks.

I am sorry to be obliged to confess that the first recorded desire of this beautiful, brave, and devout young maiden, when she found herself safely among the fierce followers of King Clovis, was a request for vengeance. But we must remember, girls and boys, that this is a story of half-savage days when, as Ihave already said, the desire for revenge on one's enemies was common to all.

From the midst of his skin-clad and green-robed guards and nobles, young Clovis--in a dress of "crimson and gold, and milk-white silk," and with his yellow hair coiled in a great top-knot on his uncovered head--advanced to meet his bride.

"My lord king," said Clotilda, "the bands of the king of Burgundy follow hard upon us to bear me off. Command, I pray thee, that these, my escort, scatter themselves right and left for twoscore miles, and plunder and burn the lands of the king of Burgundy."Probably in no other way could this wise young girl of seventeen have so thoroughly pleased the fierce and warlike young king. He gladly ordered her wishes to be carried out, and the plunderers forthwith departed to carry out the royal command.

So her troubles were ended, and this prince and princess,--Hlodo-wig, or Clovis (meaning the "warrior youth"), and Hlodo-hilde, or Clotilda (meaning the "brilliant and noble maid"),--in spite of the wicked uncle Gundebald, were married at Soissons, in the year 493, and, as the fairy stories say, "lived happily together ever after."The record of their later years has no place in this sketch of the girlhood of Clotilda; but it is one of the most interesting and dramatic of the old-time historic stories. The dream of that sad little princess in the old convent at Geneva, "to make her boy-hero a Christian, and to be revenged on the murderer of her parents," was in time fulfilled. For on Christmas-day, in the year 493, the young king and three thousand of his followers were baptized amid gorgeous ceremonial in the great church of St.

Martin at Rheims.

The story of the young queen's revenge is not to be told in these pages. But, though terrible, it is only one among the many tales of vengeance that show us what fierce and cruel folk our ancestors were, in the days when passion instead of love ruled the hearts of men and women, and of boys and girls as well; and how favored are we of this nineteenth century, in all the peace and prosperity and home happiness that surround us.

But from this conversion, as also from this revenge, came the great power of Clovis and Clotilda; for, ere his death, in the year 511, he brought all the land under his sway from the Rhine to the Rhone, the ocean and the Pyrenees; he was hailed by his people with the old Roman titles of Consul and Augustus, and reigned victorious as the first king of France. Clotilda, after years of wise counsel and charitable works, upon which her determination for revenge seems to be the only stain, died long after her husband, in the year 545, and to-day, in the city of Paris, which was even then the capital of new France, the church of St. Clotilda stands as her memorial, while her marble statue may be seen by the traveller in the great palace of the Luxembourg.

A typical girl of those harsh old days of the long ago,--loving and generous toward her friends, unforgiving and revengeful to her enemies,--reared in the midst of cruelty and of charity, she did her duty according to the light given her, made France a Christian nation, and so helped on the progress of civilization.

Certainly a place among the world's historic girls may rightly be accorded to this fair-haired young princess of the summer-land of France, the beautiful Clotilda of Burgundy.

同类推荐
  • A Man of Business

    A Man of Business

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百丈清规证义记

    百丈清规证义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南部新书

    南部新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重雕清凉传

    重雕清凉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台宗精英集

    台宗精英集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异端导师

    异端导师

    每一座教堂中都有四套扑克:光明套牌、伪信套牌、异教套牌、异端套牌。当火刑柱不够的时候,对异端的审判总会排在异教徒的前面,因此异端套牌总是残缺不全,直到一个少年来到这个世界……好吧,其实这是一个奇幻背景下的文艺复兴和科技革命的故事。
  • 重生超级大亨

    重生超级大亨

    今天你对我爱搭不理,明天我让你高攀不起!
  • 深海:你是谁

    深海:你是谁

    再次重逢她失忆了?你是谁?这个女人还是一如既往的深不可测,她的心他永远也猜不透。她问你喜欢我吗,他的沉默,他的逃避。苏珊?沈爱人?你到底是谁,在这场游戏里,他一直都是被玩的那一个!714房间的诅咒还是逃不开吗?你会背叛我吗?你只是他众多女人中的一个,你真的觉得自己对他重要吗?林逸舟,我不爱你了。付赫宣,清醒一点好吗,你喜欢的是苏珊!
  • 叫一声老乡好沉重

    叫一声老乡好沉重

    《经典中国书系·新世纪散文随笔精品文库·乡土卷:叫一声老乡好沉重》主要内容包括:卖白菜、父亲的树、土地、莱山之夜、家在瓦窑堡、那些天,吃饭不要钱、空中农家院、一块土地、村庄笔记、返乡记、农具的眼睛、老水车旁的风景、逛巴扎、磨坊目击记、我的大年我的洞房等。
  • 君之匹夫

    君之匹夫

    君之一怒,伏尸百万,流血千里!君无戏言,一言九鼎,灭你要理?
  • 情深似海诋毁不过时光蹉跎

    情深似海诋毁不过时光蹉跎

    谁说情深似海一定诋毁不过时光蹉跎,从校园到社会,我们手挽着手一起走过
  • 妈妈我想对您笑

    妈妈我想对您笑

    品德即道德品质,是道德在个体身上的体现,是指个人按社会规范行动时所表现出来的稳定特性,是人们依据一定的社会道德准则和规范行动时,对社会、对他人、对周围事物所表现出来的稳定的心理特征或倾向。
  • saber的救赎之旅

    saber的救赎之旅

    一个冷酷情的杀手,一个坚毅执着的王者,当他们相遇,用彼此温暖的心,去经历更加久远的沧桑,去帮助各个位面苦难绝望的人
  • 九殒神装

    九殒神装

    某一日一女问某男:“你为何,就抓着我不放?”某男很耍帅的说:“如果说,我为你追了九世。你信吗?”某女,呆了……
  • 恶魔殿下:哥哥大人太宠肿么办

    恶魔殿下:哥哥大人太宠肿么办

    内容简介:某天,雪言问晨轩:“哥,如果我毁了你最重要是东西你会不会生气啊?”某位正在看书的男生把书合上淡淡的开口:“你要自残?”雪言:“我是你最重要的?”晨轩继续冷漠脸:“你觉得呢?”某言眼睛冒星星了,默默开口:“我问你啊!如果我一天和嫂子一起掉水里了你救谁?”晨轩托腮继续开口:“救你,女朋友没了可以再找,妹妹没了就真的没有了。”顺便还摸摸了雪言的头,雪言:嘤嘤嘤,我有这样一个哥哥真是太好了!哈哈哈,千万不要羡慕我!“老哥我最爱你了!哈哈哈!”整个别墅都是雪言的笑声,某男默默的带上耳麦开跨国视频会议,因为他不想听这魔音。「欢迎入坑,不定期更新,不定期小剧场,不定期加更欢迎各位宝贝,么么操!」