登陆注册
14731900000060

第60章

RUN TO EARTH

A broad streak of crimson along the eastern horizon, over the treetops, announced the coming of the sun when Hiram Strong reached the automobile road to which he, on the previous night, had traced the thief that had stolen Sister's poults.

Now he looked at the track again. It surely had come from the direction of Scoville, and it turned back that way.

Yet he looked at the white horse-hair scraped off upon the stump, and he turned his back upon these signs and strode along the road toward his own home.

Smoke was just curling from the Atterson chimney; Sister, or Mrs. Atterson, was just building the fire. But they did not see Hiram as he went by.

Hiram's quest led him past the place and to the Dickerson farm. There nobody was yet astir, save the mules and horses in the barnyard, who called as he went by, hoping for their breakfast.

Hiram knew that the Dickersons had turkeys and, like most of the other farmers, cooped them in distant fields away from the house. He found three coops in the middle of an old oat-field tinder a spreading beech.

The old turks roosted upon the limbs of the beech at night; they were already up and away, hunting grasshoppers for breakfast. But quite a few poults were running and peeping about the coops, with two hen turkeys playing guard to them.

Hiram saw where a wagon had been driven in here, and turned, too. The tracks were made recently. And one of the coops was shut tight, although be knew by the rustling within that there were young turkeys in it.

It was too dark within the hutch, however, for the youth to number the poults confined there.

He strolled back across the fields to the rear of the Dickerson house. Passing the barnyard first, he halted and examined the bright bay horse,with white feet--the one that Pete had driven to the barbecue the day before--the only one Pete was ever allowed to drive off the farm.

The Dickersons, father and son, were not as early risers as most farmers in those parts. At least, they were not up betimes on this morning.

But Mrs. Dickerson had built the fire now and was stirring about the porch when Hiram arrived at the step, filling her kettle at the pump.

"Mornin', Mr. Strong," she said, in her startled way, eyeing Hiram askance.

She was a lean, sharp-featured woman, with a hopeless droop to her shoulders.

"Good-morning, Mrs. Dickerson," said Hiram, gravely. "How many young turkeys have you this year?"The woman shrank back and almost dropped the kettle she had filled to the pump-bench. Her eyes glared.

Somewhere in the house a baby squatted; then a door banged and Hiram heard Dickerson's heavy step descending the stair.

"You have a coop of poults down there, Mrs. Dickerson," continued Hiram, confidently," that I know belongs to us. I traced Pete's tracks with the wagon and the white-footed horse. Now, this is going to make trouble for Pete---""What's the matter with Pete, now?" demanded Dickerson's harsh voice, and he came out upon the porch.

He scowled at sight of Hiram, and continued:

"What are you roaming around here for, Strong? Can't you keep on your own side of the fence?""It's little I'll ever trouble you, Mr. Dickerson," said Hiram, "sharply, if you and yours don't trouble me, I can assure you.""What's eating you now?" demanded the man, roughly.

"Why, I'll tell you, Mr. Dickerson," said Hiram, quickly. " Somebody's stolen our turkeys--ten of them. And I have found them down there where your turkeys roost. The natural inference is that somebody here knows about it---"Dickerson--just out of his bed and as ugly as many people are when they first get up--leaped for the young farmer from the porch, and had himin his grip before Hiram could help himself.

The woman screamed. There was a racket in the house, for some of the children had been watching from the window.

"Dad's goin' to lick him!" squalled one of the girls.

"You come here and intermate that any of my family's thieves, do you?" the angry man roared.

"Stop that, Sam Dickerson!" cried his wife. She suddenly gained courage and ran to the struggling pair, and tried to haul Sam away from Hiram.

"The boy's right," she gasped. "I heard Pete tellin' little Sam last night what he'd done. It's come to a pretty pass, so it has, if you are goin' to uphold that bad boy in thieving---""Hush up, Maw!" cried Pete's voice from the house.

"Come out here, you scalawag!" ordered his father, relaxing his hold on Hiram.

Pete slouched out on the porch, wearing a grin that was half sheepish, half worried.

"What's this Strong says about turkeys?" demanded Sam Dickerson, sternly.

"'Tain't so!" declared Pete. "I ain't seen no turkeys.""I have found them," said Hiram, quietly. "And the coopful is down yonder in your lot. You thought to fool me by turning into our farm from the direction of Scoville, and driving back that way; but you turned around in the road under that overhanging oak, where I picked Lettie Bronson off the back of the runaway horse last Spring.

"Now, those ten turkeys belong to Sister. She'll be heart-broken if anything happens to them. You have played me several mean tricks since I have been here, Pete Dickerson---""No, I ain't!" interrupted the boy.

同类推荐
  • 辅行诀脏腑用药法要

    辅行诀脏腑用药法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 教观纲宗

    教观纲宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Grettir the Strong

    Grettir the Strong

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赤松子中诫经

    赤松子中诫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分律

    四分律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 新纪元的神

    新纪元的神

    神龙历2010年,地核破裂,天发异象,整个世界电闪雷鸣,奇特的是,那一天滴雨未落,没人有明白这是怎么一回事,更不会有人知道,在此期间,从地心泄漏的灵气开始缓慢涌出,悄无声息地散布星球的每一个角落,世间万物开始慢慢的变化,直到第二次异象到来,世界,彻底变了...
  • 嚣张神偷:夫君你的心被我偷了

    嚣张神偷:夫君你的心被我偷了

    她是21世界的金牌神偷,却因为一次任务来到了这个令她完全陌生的横月大陆。拥有了前世她梦寐以求的亲情、友情还有爱情。重生的她拥有着逆天的体质,绝色容颜不说,还偷走了修为逆天,霸气侧漏而又腹黑的他的心,不得不说她的偷术真的到了炉火纯青的境界,让我们期待她怎样让这世界颠覆的吧!
  • 往生界三十天

    往生界三十天

    人死之后,去了哪里?天堂、地狱、往生、轮回?爱情,对你来说,有多重要?倘若真的有一天,你的生死存亡,只维系在你的爱情之上,你是生、还是死?一天,无名写手蝉将离在寻找灵感的过程中被一个少女杀死,他睁开眼睛后发现自己身在一个叫做往生界的地方。原来,每个人都会身死两次,一次在心跳停止之时,一次在阳间深爱你的人逝去之时。杀死他的少女随他一起来到往生界,他答应跟随少女一起,找到一个人,然后带他一起回到阳间。这是一个不为人知的世界,在这里,你将领略到对“死亡”和“爱”最美好的解读,从此,生者不再为逝者悲伤。
  • 别了,我深爱的姑娘

    别了,我深爱的姑娘

    有缘相聚,无缘相守。命中注定,我终将失去你……
  • 亡国公主侍婢妃

    亡国公主侍婢妃

    穿越成亡国公主?爱上了逆臣之子?结果国破家亡,他背信弃义!她有资本,有颜值,却无情无义!一个不小心,打了擦边球,英雄难过,乃因美人关。是背关起来的关!刚刚洞房花柱,转眼两人又兵戎相见。哈哈哈!你众叛亲离,我看是没人管!只因虏获此子,新仇旧恨齐上心头。我复仇,我用刑,我虐待……可是没想到也有马失前蹄,居然被他一箭射下马来的一天。亲,快救你家公主!哼!你这妖孽居然艳福不欠,本公主一个个收拾,在你面前暂时装个小可怜也不错。只是……你不要给我机会……“你当年是公主,骄扬跋扈。本王拜服,风水轮流转,如今你已经是亡国之奴。还故作矜持,你不觉得可笑?你以为感情的筹码在我心中有多重……”“是我错了,从此以后我没有心……”
  • 状元之死

    状元之死

    书中以丰富翔实的历史资料、风趣浓郁的社会逸闻和力透纸背的笔力,重点描写了宋代状元、招远人王俊民的坎坷悲壮命运、南宋状元丞相文天祥的忠烈之气和中国惟一女状元、太平天国女丞相傅善祥的花开花落,以及明代解元唐伯虎的状元梦殇、明代状元赵秉忠殿试状元卷的扑朔迷离、清代康熙皇帝亲自审理江南科考弊案的曲折离奇等,同时概括了颇具传奇色彩的中国状元之最等精粹珍闻、悠悠1300年科举历史的历史梗概,并集纳了迄今为止最完备的中国文武状元全名录,勾勒出了一幅昔日科举的全景图,描绘了一群古代状元的众生相。
  • 京城诡异

    京城诡异

    小时候,最喜欢坐在大槐树下,听老爷爷老奶奶讲老北京的传说。那些故事总有一点古灵精怪,不着边际。如今站在史迹前,回味这些故事,却又饶有趣味,生硬的石头似乎充满了灵气。石头是不会讲故事的,那就让小种子和大家一起回味那些源远流长的老北京古老传说,带着故事游北京。
  • 也曾立意要忘记

    也曾立意要忘记

    一对闺蜜和一个孤僻男生的故事。纪念一段刻骨铭心的时光。
  • 冒险岛终极光明

    冒险岛终极光明

    终极光明究竟存在于何处?他究竟是白魔法师还是黑魔法师?轮回的路究竟有多长?什么是友情,什么又是爱情?(根据冒险岛剧情改编,老玩家的回忆)