登陆注册
14731900000020

第20章

THE SOUND OF BEATING HOOFS

On Monday morning Mrs. Atterson put her house in the agent's hands. On Wednesday a pair of spinster ladies came to look at it. They came again on Thursday and again on Friday.

Friday being considered an "unlucky" day they did not bind the bargain; but on Saturday money was passed, and the new keepers of the house were to take possession in a week. Not until then were the boarders informed of Mother Atterson's change of circumstances, and the fact that she was going to graduate from the boarding house kitchen to the farm.

After all, they were sorry--those light-headed, irresponsible young men. There wasn't one of them, from Crackit down the line, who could not easily remember some special kindness that marked the old lady's intercourse with him.

As soon as the fact was announced that the boarding house had changed hands, the boarders were up in arms. There was a wild gabble of voices, over the supper table that night. Crackit led the chorus.

"It's a mean trick. Mother Atterson has sold us like so many cattle to the highest bidder. Ungrateful--right down ungrateful, I call it," he declared. "What do you say, Feeble?""It is particularly distasteful to me just now," complained the invalid. "When Sister has learned to give me my hot water at just the right temperature," and he took a sip of that innocent beverage. "Don't you suppose we could prevail upon the old lady to renig?""She's bound to put us off with half rations for the rest of the time she stays," declared Crackit, shaking his head wisely. "She's got nothing to lose now. She don't care if we all up and leave--after she gets hers.""That's always the way," feebly remarked Mr. Peebles. "Just as soon as I really get settled down into a half-decent lodging, something happens."Mr. Peebles had been a fixture at Mother Atterson's for nearly ten years. Only Old Lem Camp had been longer at the place.

The latter was the only boarder who had no adverse criticism for the mistress's new move. Indeed this evening Mr. Camp said nothing whatever;even his usual mumblings to himself were not heard.

He ate slowly, and but little. He was still sitting at the table when all the others had departed.

Mrs. Atterson started into the dining-room with her own supper between two plates when she saw the old man sitting there despondent in looks and attitude, his head resting on one clawlike hand, his elbow on the soiled table cloth.

He did not look up, nor move. The mistress glanced back over her shoulder, and there was Sister, sniffling and occasionally rubbing her wrist into her red eyes as she scraped the tower of plates from the dinner table.

"My soul and body!" gasped Mother Atterson, almost dropping her supper on the floor. "There's Sister--and there's Old Lem Camp! Whatever will I do with 'em?"Meanwhile Hiram Strong had already left for the farm on the Wednesday previous. The other boarders knew nothing about his agreement with Mother Atterson; he had agreed to go to the place and begin work, and take care of the stock and all, "choring for himself", as the good lady called it, until she could complete her city affairs and move herself and her personal chattels to the farm.

Hiram bore a note to the woman who had promised to care for the Atterson place, and money to pay her what the boarding-house mistress had agreed.

"You can 'bach' it in the house as well as poor old Uncle Jeptha did, I reckon," this woman told the youth.

She showed him where certain provisions were--the pork barrel, ham and bacon of the old man's curing, and the few vegetables remaining from the winter's store.

"The cow was about gone dry, anyway," said the woman, Mrs. Larriper, who was a widow and lived with her married daughter some half-mile down the road toward Scoville, "so I didn't bother to milk her.

"You'll have to go to town to buy grain, if you want to feed her up--and for the chickens and the horse. The old man didn't make much of a crop last year--or them shiftless Dickersons didn't make much for him.

"I saw Sam Dickerson around here this morning. He borrowed some ofthe old man's tools when Uncle Jeptha was sick, and you'll have to go after 'em, I reckon.

"Sam's the best borrower that ever was; but he never can remember to bring things back. He says it's bad enough to have to borrow; it's too much to expect the same man to return what he borrows.

"Now, Mrs. Dickerson," pursued Mrs. Larriper, "was as nice a girl before she married--she was a Stepney--as ever walked in shoe-leather. And I guess she'd be right friendly with the neighbors if Sam would let her.

1

"Now, on the other side o' ye there's Darrell's tract, and you won't have no trouble there, for there ain't a house on his place, and he lets it lie idle. Waiting for a rise in price, I 'spect.

"Some rich folks is comin' in and buying up pieces of land and making what they calls 'gentlemen's estates' out o' them. A family named Bronson--Mr. Stephen Bronson, with one little girl-- bought the Fleigler place only last month.

"They're nice folks," pursued this amiable but talkative lady, "and they don't live but a mile or so along the Scoville road. You passed the place-- white, with green shutters, and a water-tower in the back, when you walked up.""I remember it," said Hiram, nodding.

"They're western folk. Come clear from out in Injiany, or Illiny, or the like. The girl's going to school and she ain't got no mother, so her father's come on East with her to be near the school.

"Well, I can't help you no more. Them hens! Well, I'd sell 'em if I was Mis' Atterson.

"Hens ain't much nowadays, anyhow; and I expect a good many of those are too old to lay. Uncle Jeptha couldn't fuss with chickens, and he didn't raise only a smitch of 'em last year and the year before--just them that the hens hatched themselves in stolen nests, and chanced to bring upalive.

"You better grease the cart before you use it. It's stood since they hauled in corn last fall.

同类推荐
热门推荐
  • 最强位面掠夺

    最强位面掠夺

    要么吞噬其他位面领主,让自己变强、变强、在变强!要么化作枯骨,成为其他位面领主的垫脚石....重置系统:“强者注定孤独,要么变强、要么死亡。”莫轻洛:“我变强的意义,不是杀戮,而是保护!”ps:作者君毫无良心,可以考虑用打赏来收买我加更。
  • 武道凌魂

    武道凌魂

    本书为《武帝魂》续作,由于那个号废了所以换个号写,请关注此书。书介绍请看原书!
  • 璀璨人生.

    璀璨人生.

    生活总是充满戏剧性,人们总是希望所有一切都如同想象中一样。可却被迫活成了另外一个样子。你说要敬往事一杯酒,再苦也不回头。可若是那人伸出手,你又是否跟她走?
  • 花花世界:我的爱情在哪

    花花世界:我的爱情在哪

    别人总是说恋爱别谈多了,会不相信爱情。而我总是在受伤之后,因为一点温存而又选择相信。我不知道这是傻还是不甘心。
  • 血色君王

    血色君王

    一座属于少年的城市背叛了他,他一无所有,只能落寞地逃离。可是当他再次归来之时,他的背后站着一支军队,万旌旗动,挥斥方遒。曾经的敌人跪伏在他的面前哭泣,而背叛了他的城市,将被烙上他的名字!深渊里的恶魔被放出,一名东方的少年却站在了恶魔的最前面。他就是恶魔之主,他就是新的撒旦之子,他将要完成未竟的事业,他将成为楚国的王上,他将成为东方的王上,他将戴着黑色的王冠,成为整个世界的血色君王!风与火在战场上交相辉映,铁与血也在黑夜里互相狰狞。当血色的君王举起了他的巨剑,谁在和他并肩战斗?!
  • 迷失在转弯

    迷失在转弯

    如果时光可以倒退三年,我想让它定格在那段时间点上,然后选择过这样的生活:用心去爱一个人,不再沾花惹草、不再四处留情。每天清晨打电话叫她起床,中午牵着手到食堂排队打饭,周末为节省两块钱而挤公车去市区逛街,假期为提前见到面而编造借口提前返校,青葱岁月,只有简单的爱情,未来与我们无关。待到毕业时,再想尽办法选择同处一个城市,然后工作、买房、结婚、生子,或许这才是真正的幸福。有点遗憾,流年永远是一把刻刀,无情打磨过后,早已失去了往日的色彩。人生就像一条单行道,谁都无法再回到从前。
  • 爱你的另一个人

    爱你的另一个人

    作为非亲生的兄妹,贾南对叶茗的单恋,终究没有好结果。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 平凡女与高冷校草

    平凡女与高冷校草

    她,一个平凡又倔强的女生,遇到他,一个高冷又寡言的校草。她总是在无意间碰到他。她人误解他俩在交往。随之,各种各样奇怪的事来袭,在她陷入困境时,他,如天神般降临,为她解除危机。“救命啊!有人吗?救命啊!呜呜……”“叫什么叫。”“哎,你怎么在这?”“怎么?不欢迎我?那我走了。”“哎!别别别!我开玩笑的!哎…”……
  • 夏末的爱念

    夏末的爱念

    她,叶小茜一介平民以最优异的成绩免费就读A市最有名的贵族学校——圣阳学校。她,只想平平静静的过完大学的四年生活,却不想半路杀出了个程咬金——玉子谦。他,玉氏集团总裁的独生子,A市公认的天才学生,还是圣阳学校的三大王子之首。他性子淡泊冷漠,向来不喜女人,却不想爱上了她。他痴迷她,追逐她,使她平静的生活变得异常热闹,他们将上演怎样的爱念?