登陆注册
14731400000019

第19章

These Arabs Mahomet was born among are certainly a notable people. Their country itself is notable; the fit habitation for such a race. Savage inaccessible rock-mountains, great grim deserts, alternating with beautiful strips of verdure: wherever water is, there is greenness, beauty;odoriferous balm-shrubs, date-trees, frankincense-trees. Consider that wide waste horizon of sand, empty, silent, like a sand-sea, dividing habitable place from habitable. You are all alone there, left alone with the Universe; by day a fierce sun blazing down on it with intolerable radiance; by night the great deep Heaven with its stars. Such a country is fit for a swift-handed, deep-hearted race of men. There is something most agile, active, and yet most meditative, enthusiastic in the Arab character.

The Persians are called the French of the East; we will call the Arabs Oriental Italians. A gifted noble people; a people of wild strong feelings, and of iron restraint over these: the characteristic of noble-mindedness, of genius. The wild Bedouin welcomes the stranger to his tent, as one having right to all that is there; were it his worst enemy, he will slay his foal to treat him, will serve him with sacred hospitality for three days, will set him fairly on his way;--and then, by another law as sacred, kill him if he can. In words too as in action. They are not a loquacious people, taciturn rather; but eloquent, gifted when they do speak. An earnest, truthful kind of men. They are, as we know, of Jewish kindred: but with that deadly terrible earnestness of the Jews they seem to combine something graceful, brilliant, which is not Jewish. They had "Poetic contests" among them before the time of Mahomet. Sale says, at Ocadh, in the South of Arabia, there were yearly fairs, and there, when the merchandising was done, Poets sang for prizes:--the wild people gathered to hear that.

One Jewish quality these Arabs manifest; the outcome of many or of all high qualities: what we may call religiosity. From of old they had been zealous worshippers, according to their light. They worshipped the stars, as Sabeans; worshipped many natural objects,--recognized them as symbols, immediate manifestations, of the Maker of Nature. It was wrong; and yet not wholly wrong. All God's works are still in a sense symbols of God. Do we not, as I urged, still account it a merit to recognize a certain inexhaustible significance, "poetic beauty" as we name it, in all natural objects whatsoever? A man is a poet, and honored, for doing that, and speaking or singing it,--a kind of diluted worship. They had many Prophets, these Arabs; Teachers each to his tribe, each according to the light he had. But indeed, have we not from of old the noblest of proofs, still palpable to every one of us, of what devoutness and noble-mindedness had dwelt in these rustic thoughtful peoples? Biblical critics seem agreed that our own _Book of Job_ was written in that region of the world. I call that, apart from all theories about it, one of the grandest things ever written with pen. One feels, indeed, as if it were not Hebrew; such a noble universality, different from noble patriotism or sectarianism, reigns in it. A noble Book; all men's Book! It is our first, oldest statement of the never-ending Problem,--man's destiny, and God's ways with him here in this earth. And all in such free flowing outlines; grand in its sincerity, in its simplicity; in its epic melody, and repose of reconcilement. There is the seeing eye, the mildly understanding heart. So _true_ every way;true eyesight and vision for all things; material things no less than spiritual: the Horse,--"hast thou clothed his neck with _thunder_?"--he "_laughs_ at the shaking of the spear!" Such living likenesses were never since drawn. Sublime sorrow, sublime reconciliation; oldest choral melody as of the heart of mankind;--so soft, and great; as the summer midnight, as the world with its seas and stars! There is nothing written, I think, in the Bible or out of it, of equal literary merit.--To the idolatrous Arabs one of the most ancient universal objects of worship was that Black Stone, still kept in the building called Caabah, at Mecca. Diodorus Siculus mentions this Caabah in a way not to be mistaken, as the oldest, most honored temple in his time; that is, some half-century before our Era. Silvestre de Sacy says there is some likelihood that the Black Stone is an aerolite. In that case, some man might _see_ it fall out of Heaven! It stands now beside the Well Zemzem; the Caabah is built over both. A Well is in all places a beautiful affecting object, gushing out like life from the hard earth;--still more so in those hot dry countries, where it is the first condition of being. The Well Zemzem has its name from the bubbling sound of the waters, _zem-zem_; they think it is the Well which Hagar found with her little Ishmael in the wilderness: the aerolite and it have been sacred now, and had a Caabah over them, for thousands of years. A curious object, that Caabah! There it stands at this hour, in the black cloth-covering the Sultan sends it yearly; "twenty-seven cubits high;" with circuit, with double circuit of pillars, with festoon-rows of lamps and quaint ornaments: the lamps will be lighted again _this_night,--to glitter again under the stars. An authentic fragment of the oldest Past. It is the _Keblah_ of all Moslem: from Delhi all onwards to Morocco, the eyes of innumerable praying men are turned towards it, five times, this day and all days: one of the notablest centres in the Habitation of Men.

同类推荐
热门推荐
  • 近身兵王

    近身兵王

    他,是战地之王、他,是都市枭雄、他,是男人偶像、他,是女人崇拜,他为兄弟两肋插刀,(为女人插兄弟两刀)……呃,为女人勇敢担当。
  • 人一定要活得明白

    人一定要活得明白

    本书从多方面论述了心灵的本质,让人们树立好正确的人生坐标,活得明明白白。
  • 转眼绘匆匆

    转眼绘匆匆

    他如今已是鼎鼎大名的总裁,而她,一无是处。在校庆上,从他身边失踪了多年的她竟然回来了!他眼里没有一丝感情,转身就走。她回忆着她与他所在的那些美好时光,可惜已是过去。苏流年,你可知当年我因为你而走,现在又因为你而回来?林匆匆,你既然走了就别回来!当年,到底发生了什么?
  • 妖魔成佛

    妖魔成佛

    我为仙时,世人皆称我为魔。然而,魔又如何?仙又如何?皆抵不过,那一句轻许的承诺。“若有轮回,奈何桥前,需等我千年……”我毁了那天,裂了那地,以生灵之血,染红了无边苦海。到底,我仍找不到那轮回之路……既仙魔无用,我便以这妖身入佛,让那天地,为我重化轮回!!“墨儿,快了,快了……”“待我屠尽这仙,这魔,这诸天古界之生灵!!只要你,为我一人,为我世界……”我不能让时光倒流,我只有让一切都重新开始……“一切,都结束吧!!”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 大卫·科波菲尔(下)

    大卫·科波菲尔(下)

    作者的第八部长篇小说,被称为他“心中最宠爱的孩子”。主人公大卫的一生,从幼年至中年的生活历程,朋友的真诚与阴暗、爱情的幼稚与冲动、婚姻的甜美与琐碎、家人的矛盾与和谐汇聚成一条溪流,在命运的河床上缓缓流淌,最终融入宽容壮美的大海。其间夹杂各色人物与机缘。
  • 田园美食

    田园美食

    前世是全国跆拳道冠军的赵嬗穿越了,穿越的时候不对,正是灾荒年间。没有办法,赵嬗只能是咬牙为家里找野菜杂粮。幸好,老天爷还是比较仁慈地,给了一个美食系统。各式美食,抓住了自家主子的胃,也抓住了主子的心。
  • 鬼差令

    鬼差令

    出生少一个魂魄,又被恶鬼占据了另外两个魂魄,天生与鬼共生的我一生注定不会平安,到底是什么原因让我出生就被恶鬼盯上?少了一个魂魄的我又是如何生存于世的?
  • 队长温柔妻:妈咪惹不起

    队长温柔妻:妈咪惹不起

    丫丫的呸的,她就是失个恋,来喝个小酒,至于狗血的被人吃干抹净还不留名吗?难道是因为自己这么写小说写得太多了?她不就是写小说没有换过开头吗?啥,人不留名给她留了一颗小蝌蚪,还长成了一个娃。好吧,她这个没有娘,爹不爱的遗世小孤女也有亲人了,就原谅那个没留名的家伙吧。“女人,这是我儿子。”呜呜,帅的掉渣的兵哥哥来要她孩子了,怎么办,怎么办?“笨笨妈咪,军官爹地追上门了,你快跑啊。”
  • 群侠传之武功